Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei

From Buddha-Nature

< Articles

Revision as of 13:05, 24 June 2020 by AlexC (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
LibraryArticlesHōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei

Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei
Article
Article
Citation: Kano, Kazuo. "Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei" (Dating the Earliest Source That Attributes the Ratnagotravibhāga to Maitreya: Sanskrit Fragments IOL Khot S 5 and Pelliot 2740 from Dunhuang). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 60, no. 2 (2012): 168–74.

Abstract

It was reported by H. W. Bailey that a Khotanese-hybrid Sanskrit manuscript fragment from Dunhuang, IOL Khot S5 (abbr. S5) verso side, quotes verses from the Ratnagotravibhāga (abbr. RGV) and attributes them to Maitreya. S5 is the earliest text hitherto known that ascribes the authorship of the RGV to Maitreya. While Bailey dates the S5 verso side to the period between the end of the 8th century and the 11th century, we can now further specify the date of composition as some time between the first half of the 9th century and the 11th century. Our rationale for this more specific terminus post quem is that the Chinese version of the Aparimitāyurjñānadhāraṇī (無量寿宗要経) written on the recto side of S5 is likely one of the numerous copies of the sūtra produced during (or shortly after) the reign of king Khri gtsug lde btsan, that is, during the first half of the 9th century. This fact is attested by two witnesses: Pelliot Tibétain 999 and the colophon of S5 recto side. There is also another Dunhuang Sanskrit fragment (Pelliot Chinois 2740) which quotes the RGV, and it is identified as the missing part of S5: the text of Pelliot 2740 recto precisely supplies the missing portion of S5 recto, and the two fragments are very similar in terms of size, material, and scripts. (Source: Academia.edu)