Difference between revisions of "Secondary Sources"

From Buddha-Nature
(One intermediate revision by the same user not shown)
(No difference)

Revision as of 23:56, 31 July 2020

Selected Bibliography & Resources
This is the most complete bibliography of academic and related references on the concept of buddha-nature and the Mahāyānottaratantraśāstra and its commentaries. On this page you can find secondary sources first, followed by multimedia citations with links and then primary source citations with links to relevant recension information and online resources in each available language.
507 Citations

Academic Sources[edit]

Multimedia Sources

Sutra Sources

Anūnatvāpūrṇatvanirdeśaparivarta. (The Discourse on Neither Increase nor Decrease). Recension information:
Chinese

Aṅgulimālīyasūtra. (The Discourse on Aṅgulimāla). Recension information:
Sanskrit आर्य-अङ्गुलिमालीय-नाम-महायान-सूत्र (ārya-aṅgulimālīya-nāma-mahāyāna-sūtra). Waldschmidt, Ernst. "Aṅgulimālasūtra." Sanskrit-handschriften aus der Turfanfunden. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland 10[l-4]) Wiesbaden. Teil I:160, 1965.
Tibetan འཕགས་པ་སོར་མོའི་ཕྲེང་བ་ལ་ཕན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa sor mo'i phreng ba la phan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=de3bcf4857cdca17f276b3c34e2d2cb1&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 213, mdo sde, tsha 126a1-206b7 (vol. 62), translated by Śākyaprabha, Dharmatāśīla, and Tong Ācārya.
  • Also appears in Q 879, mdo sna tshogs, tsu 133b2-215a1 (vol. 34, p.207); N 198, mdo sde, ma 207b7-332a3 (vol. 62); C 852, mdo mang, tsha 146b1-243a8 (vol. 42); H 214, mdo sde, ma 196a7-315b5 (vol. 62); J 156, mdo sde, tsha 144a1-229b4 (vol. 57); U 213, mdo sde, tsha 126a1-206b7 (vol. 62).
Chinese 央掘魔羅經 (Yang jue mo luo jing), T120, 02: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0120.html, translated by Guṇabhadra.

Buddhāvataṃsakasūtra. (Scripture of the Garland of Buddhas). Recension information:
Sanskrit बुद्धावतंसकसूत्र (Buddhāvataṃsakasūtra). Only the following chapters extant in Sanskrit:
  • दशभूमिकसूत्र, (Daśabhūmikasūtra). Edited by Vaidya, P. L. Darbhanga: The Mithila Institute, 1967. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/book/39.
  • गण्डव्यूहसूत्र, (Gaṇḍavyūhasūtra). Edited by Vaidya, P. L. Darbhanga: The Mithila Institute, 1960. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/book/40.
Tibetan སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, (sangs rgyas phal po che zhes bya ba shin tu rgyas pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=1c1ab5165926554d8f89e9da520a2318&enc=tibetan_wylie_title&coll=kangyur
  • Derge 44, phal chen, ka 1b1-393a5; kha 1b1-396a6; ga 1b1-396a7; a 1b1-363a6 (vol. 35-38), translated by Jinamitra, Surendrabodhi, and Ye shes sde. Revised by Lo chen Vairocana.
  • Also appears in Q 761, phal chen, yi 1a1-264a6; ri 1a1-272a5; li 1a1-277a4; shi 1a1-239a6; si 1a1-292a4; hi 1a1-253a6 (vol. 25-26); N 81, phal chen, ka 1b1-384a3; kha 1b1-385a4; ga 1b1-391a7; nga 1b1-375a4; ca 1b1-397a2; cha 1b1-340a7 (vol. 41-46); C 1030, phal po che, ka 1b1-282a8; kha 1b1-285a5; ga 1b1-293a7; nga 1b1-260a8; ca 1b1-295a2; cha 1b1-284a2 (vol. 89-94); H 94, phal chen, ka 1b1-378a4; kha 1b1-359a4; ga 1b1-386a3; nga 1b1-370a7; ca 1b1-390a7; cha 1b1-341a6 (vol. 41-46); U 44, phal chen, ka 1b1-393a5; kha 1b1-396a5; ga 1b1-396a7; a 1b1-362a6 (vol. 35-38).
Chinese

Dhāraṇīśvararājasūtra. (Questions of King Dhāraṇīśvara Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa de bzhin gshegs pa'i snying rje chen po nges par bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=6d25ee16be10e74da4173d9aacb53684&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 147, mdo sde, pa 142a1-242b7 (vol. 57), translated by Śīlendrabodhi and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 814, mdo sna tshogs, nu 102a1-204b4 (vol. 32, p.271); N 133, mdo sde, da 154b6-321a5 (vol. 57); C 787, mdo mang, pa 96b6-212b4 (vol. 37); H 148, mdo sde, da 153b6-319a5 (vol. 57); J 91, mdo sde, pa 93a6-190b6 (vol. 52); U 147, mdo sde, pa 142a1-242b7 (vol. 57).
Chinese 大哀經 (dà āi jīng), T398, 13 (Texts continues into T397(1-2)): https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0398.html, translated by Dharmarakṣa.

Dṛḍhādhyāśayaparivarta. (Stabilizing the Noble Intention Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་ལྷག་པའི་བསམ་པ་བརྟན་པའི་ལེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa lhag pa'i bsam pa brtan pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=ac546306e26ac4a02702ecd2fba4ed29&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 224, mdo sde, dza 164a2-173b7 (vol. 63), translated by Surendrabodhi, Prajñāvarman, and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 890, mdo sna tshogs, tshu 173a6-183b5 (vol. 35, p.115); N 209, mdo sde, tsa 263a6-277b6 (vol. 63); C 863, mdo mang, dza 218a4-229b6 (vol. 43); H 225, mdo sde, tsa 267a6-282a5 (vol. 63); J 167, mdo sde, dza 184b4-195b1 (vol. 58); U 224, mdo sde, dza 164a2-173b7 (vol. 63).

Gaganagañjaparipṛcchāsūtra. (Questions of Gaganagañja Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa nam mkha mdzod kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=99e4252bb27f8fe17819673d9950ea2f&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 148, mdo sde, pa 243a1-330a7 (vol. 57), translated by Vijayaśīla, Śīlendrabodhi and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 815, mdo sna tshogs, nu 204b4-293a3 (vol. 33, p.1); N 134, mdo sde, da 321a5-470b7 (vol. 57); C 788, mdo mang, pa 212b4-312a7 (vol. 37); H 149, mdo sde, da 319a5-460b7 (vol. 57); J 92, mdo sde, pa 190b6-277b5 (vol. 52); U 148, mdo sde, pa 243a1-330a7 (vol. 57).
Chinese 大集大虛空藏菩薩所問經 (Dà jí dà xū kōng cáng pú sà suǒ wèn jīng), T404, 13 (See also T397(8)): https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0404.html.

Ghanavyūhasūtra. (Sūtra on the Heavily Adorned). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་རྒྱན་སྟུག་པོ་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa rgyan stug po bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=4c80390678a9883498b73fd877664edb&enc=tibetan_wylie_title&coll=kangyur
  • Derge 110, mdo sde, cha 1b1-55b7 (vol. 50), translated by Jinamitra, Śīlendrabodhi, and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 778, mdo sna tshogs, cu 1a1-62b8 (vol. 29, p.131); N 98, mdo sde, cha 1b1-76a5 (vol. 52); C 751, mdo mang, cha 1b1-66a8 (vol. 30); H 113, mdo sde, cha 1b1-86a2 (vol. 52); J 55, mdo sde, cha 1b1-61a1 (vol. 45); U 110, mdo sde, cha 1b1-55b2 (vol. 50).
Chinese

*Vajrasamādhisūtra. (Adamantine Absorption Scripture). Recension information:
Tibetan རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་ཡི་གེ།, (rdo rje'i ting nge 'dzin gyi chos kyi yi ge). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=87122944bd87eee8a6a9aa5d807fe3fb&enc=tibetan_script_title&coll=kangyur
  • Derge 135, mdo sde, na 122a1-144b2 (vol. 56).
  • Also appears in Q 803, mdo sna tshogs, du 127b5-152a6 (vol. 32, p.151); N 123, mdo sde, tha 254a4-291a1 (vol. 56); C 776, mdo mang, na 152a3-178a7 (vol. 36); H 138, mdo sde, tha 241a4-276a4 (vol. 56); J 80, mdo sde, na 131a6-156a7 (vol. 51); U 135, mdo sde, na 122a1-144b2 (vol. 56).
Chinese 金剛三昧經 (Jīn gāng sān mèi jīng), T273, 09: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0273.html.

Laṅkāvatārasūtra. (Descent into Laṅka Sūtra). Recension information:
Sanskrit सद्धर्मलङ्कावतारसूत्रम् (Saddharmalaṅkāvatārasūtra). Edited by Vaidya, P. L. Darbhanga: The Mithila Institute, 1963. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/bsu021_u.htm.
Tibetan འཕགས་པ་ལང་ཀར་གཤེགས་པའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa lang kar gshegs pa'i theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=805475c8dfc22727292d037af7c4a10f&enc=tibetan_wylie_title&coll=kangyur.
  • Derge 107, mdo sde, ca 56a1-191b7 (vol. 49). Note from BCRD: Although the Derge colophon states that this text was translated by 'Gos Chos-grub from Chinese (see also CK 126), earlier catalogs attribute it to a Sanskrit source by an unknown translator.
  • Derge 108, mdo sde, ca 192a1-284b7 (vol. 49). Note from BCRD: Although the Derge colophon states that this text was translated by 'Gos Chos-grub from Chinese (see also CK 126), earlier catalogs attribute it to a Sanskrit source by an unknown translator.
  • Also appears in Q 775, mdo sna tshogs, ngu 60b7-208b2 (vol. 29, p.26); N 95, mdo sde, ca 81a7-298a3 (vol. 51); C 748, mdo mang, ca 71a7-239a3 (vol. 29); H 110, mdo sde, ca 87b7-307a4 (vol. 51); J 52, mdo sde, ca 60a1-207b1 (vol. 44); U 107, mdo sde, ca 56a1-191b7 (vol. 49); Q 776, mdo sna tshogs, ngu 208b3-313a8 (vol. 29, p.85); N 96, mdo sde, ca 298a3-456b5 (vol. 51); C 749, mdo mang, ca 239a3-351a1 (vol. 29); H 111, mdo sde, ca 307a4-462a2 (vol. 51); J 53, mdo sde, ca 207b2-306b1 (vol. 44); U 108, mdo sde, ca 191b7-284b7 (vol. 49).
Chinese

Mahābherīsūtra. (Great Drum Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་རྔ་བོ་ཆེ་ཆེན་པོའི་ལེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa rnga bo che chen po'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=813e9a7179d24fb8afde6d445003c072&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 222, mdo sde, dza 84b5-126b7 (vol. 63), translated by Vidyākaraprabha and Dpal gyi lhun po, revised by Ska ba Dpal brtsegs.
  • Also appears in Q 888, mdo sna tshogs, tshu 88b5-134a1 (vol. 35, p.81); N 207, mdo sde, tsa 142b1-208b2 (vol. 63); C 861, mdo mang, dza 117b4-172b6 (vol. 43); H 223, mdo sde, tsa 141a3-208b4 (vol. 63); J 165, mdo sde, dza 94a1-142a1 (vol. 58); U 222, mdo sde, dza 84b5-126b7 (vol. 63).
Chinese 大法鼓經 (Dà fǎ gǔ jīng), T270, 09: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0270.html, translated by Guṇabhadra.

Mahāmeghasūtra. (Great Cloud Sūtra). Recension information:
Sanskrit महामेघसूत्र (Mahāmeghasūtra). Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/47/443
Tibetan འཕགས་པ་སྤྲིན་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa sprin chen po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=2427cf2bdfbb918dd63743d7f502678c&enc=tibetan_wylie_title&coll=kangyur
  • Derge 232, mdo sde, wa 113a1-214b7 (vol. 64). Translated by Surendrabodhi and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 898, mdo sna tshogs, dzu 121a4-237a6 (vol. 35, p.220); N 217, mdo sde, tsha 175b6-331a1 (vol. 64); C 871, mdo mang, wa 141a4-266b2 (vol. 44); H 233, mdo sde, tsha 180a6-337b7 (vol. 64); J 175, mdo sde, wa 134b8-257b4 (vol. 59); U 232, mdo sde, wa 113a1-214b7 (vol. 64).
Chinese 大方等無想經 (Da fang deng wu xiang jing), T387, 12: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0387.html, translated by Dharmakṣema.

Mahāparinirvāṇasūtra. (Great Nirvāṇa Sūtra). Recension information:
Sanskrit महापरिनिर्वाणसूत्र (Mahāparinirvāṇasūtra).
  • Thomas, Frederick William. "Mahāparinirvāṇa-sūtra," in A.F. Rudolf Hoernle, Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan. Oxford: Clarendon Pr., p. 94-97, 1916.
  • Yuyama Akira. Fragments of the Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra: 1. Koyasan Manuscript. Tokyo: Reiyukai Library (Studia Philologica Buddhica), 1981.
Tibetan
Chinese

Mahāyānābhidharmasūtra. (Higher Knowledge Sūtra). Recension information:
No Longer Extant Fragments of this work only exist in quotations that appear in other texts, most of which can be traced to the Mahāyānasaṃgraha.

Ratnacūḍaparipṛcchāsūtra. (Questions of Ratnacūḍa Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa gtsug na rin po ches zhus pa zhes bya pa theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=fcc677b81a4136ae5bba407347f7a661&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 91, dkon brtsegs, cha 210a1-254b7 (vol. 44), translated by Kamalaśīla and Dharmatāśīla.
  • Also appears in Q 760(47), dkon brtsegs, 'i 204a1-257a8 (vol. 24, p.229); N 78, dkon brtsegs, cha 349a4-419a6 (vol. 40); C 1029(47), dkon brtsegs, cha 222a8-273a1 (vol. 88); H 91, dkon brtsegs, cha 350a5-418a6 (vol. 40); J 346, dkon brtsegs, cha 226a8-277a1 (vol. 83); U 91, dkon brtsegs, cha 210a1-254b7 (vol. 44).
Chinese 寶髻菩薩會 (Bǎo jì pú sà huì), in Ratnakūṭa 大寶積經 (Dà bǎo jī jīng), T310 (47), 11: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0310.html, translated by Bodhiruci.

Ratnadārikāsūtra. (Questions of Ratnadārikā Sūtra), i.e. the Mahāyānopadeśasūtra, (Sūtra of Quintessential Instructions on the Great Vehicle), Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa theg pa chen po'i man ngag ces bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=954f3d9c7f72b1876077777b214c5f30&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 169, mdo sde, ba 260a1-307a7 (vol. 59), translated by Jinamitra, Dānaśīla, and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 836, mdo sna tshogs, phu 273b6-323a6 (vol. 33, p.287); N 155, mdo sde, pa 418b6-498a4 (vol. 59); C 809, mdo mang, ba 305b7-370b1 (vol. 39); H 170, mdo sde, pa 412a6-490a3 (vol. 59); J 113, dmdo sde, ba 260a5-305a1 (vol. 54); U 169, mdo sde, ba 260a1-307a7 (vol. 59).
Chinese 大方等大集經 (Dà fāng děng dà jí jīng), T397 (3), 13: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T0397.html.

Saddharmapuṇḍarīkasūtra. (White Lotus of the Excellent Doctrine Sūtra). Recension information:
Sanskrit सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र (saddharmapuṇḍarīka-nāma-mahāyāna-sūtra).
  • Sad-dharma-puṇḍarīka-sūtra. Collection of Sanskrit manuscripts on paper and palm leaves: Matsunami No(s). 408-415. 東京大学東洋文化研究所 [ Institute of Oriental Culture. University of Tokyo ]. http://utlsktms.ioc.u-tokyo.ac.jp/detail.php?key=1097
  • Thomas, Frederick William and Lüders, Heinrich. "Saddharmapuṇḍarika," in A.F. Rudolf Hoernle, Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan. Oxford: Clarendon Pr., p. 132-166; repr. in part in Ksanika Saha, Buddhism and Buddhist Literature in Central Asia. Calcutta: Firma K.L. Mukhopadhyay (1970), p. 76-79, 1916.
  • Kawaguchi, Ekai and Ikeda, Chotatsu. Saddharmapundarīkam nāma mahāyāna sūtram. Tokyo: Bonbun Hokekyo Hanpukai, 1916; 2nd ed. 1956.
Tibetan དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, (dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=c4776c25e2aa045ea5f14271cc26ec3b&enc=tibetan_script_title&coll=kangyur
  • Derge 113, mdo sde, ja 1b1-180b7 (vol. 51), translated by Surendrabodhi and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 781, mdo sna tshogs, chu 1a1-205a5 (vol. 30, p.1); N 101, mdo sde, ja 1b1-281b5 (vol. 53); C 754, mdo mang, ja 1b1-212b6 (vol. 31); H 116, mdo sde, ja 1b1-285b2 (vol. 53); J 58, padma dkar po, ja 1b1-198a2 (vol. 46); U 113, mdo sde, ja 1b1-180b7 (vol. 51).
Chinese

Sarvabuddhaviśayāvatārajñānālokālaṃkārasūtra. (The Ornament of the Light of Awareness that Enters the Domain of All Buddhas). Recension information:
Sanskrit सर्वबुद्धविशयावतारज्ञानालोकालंकारसूत्र (Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃkāra nāma mahāyānasūtra).
  • Takayasu Kimura, Nobuo Otsuka, Hideaki Kimura, Hisao Takahashi, "Bonbun kotei 'Chikomyoshogon-kyo'; - Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃkāra nāma mahāyānasūtra." In: Kūkai no shiso to bunka [*A Felicitation Volume Presented to Prof. Kicho Onozuka on his seventieth birthday], Tokyo 2004, pp. 1(596)-89(508). GRETIL: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/jnalokau.htm
Tibetan འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་རྒྱན་ཅེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa sangs rgyas thams cad kyi yul la 'jug pa'i ye shes snang ba'i rgyan ces bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=684cf1bba63912dd7d8333e4a99203ed&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 100, mdo sde, ga 276a1-305a7 (vol. 47), translated by Surendrabodhi and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 768, mdo sna tshogs, khu 301b6-334a8 (vol. 28, p.122).; N 88, mdo sde, ga 416b2-466a6 (vol. 49); C 741, mdo mang, ga 334a5-366a8 (vol. 27); H 103, mdo sde, ga 483a4-535a4 (vol. 49); J 45, mdo sde, ga 290a8-323b8 (vol. 42); U 100, mdo sde, ga 276a1-305a7 (vol. 47).
Chinese

Saṃdhinirmocanasūtra. (Mahāyāna Sūtra which Decisively Reveals the Intention). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་དགོངས་པ་ངེས་པར་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa dgongs pa nges par 'grel pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=8779d3c06b8c24039521ebc9e4bd3d1a&enc=tibetan_wylie_title&coll=kangyur
  • Derge 106, mdo sde, ca 1b1-55b7 (vol. 49), translated by Kamalaśīla and Dharmatāśīla.
  • Also appears in Q 774, mdo sna tshogs, ngu 1a1-60b7 (vol. 29, p.1); N 94, mdo sde, ca 1b1-81a7 (vol. 51); C 747, mdo mang, ca 1b1-71a7 (vol. 29); H 109, mdo sde, ca 1b1-87b7 (vol. 51); J 51, mdo sde, ca 1b1-59b8 (vol. 44); U 106, mdo sde, ca 1b1-55b7 (vol. 49).
Chinese

Sāgaramatiparipṛcchāsūtra. (Questions of Sāgaramati Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa blo gros rgya mtshos zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=24a8849e9f91e911aa77555ffd187b84&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 152, mdo sde, pha 1b1-115b7 (vol. 58), translated by Jinamitra, Dānaśīla, Buddhaprabha, and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 819, mdo sna tshogs, pu 1a1-124a5 (vol. 33, p.43); N 138, mdo sde, na 1b1-178a5 (vol. 58); C 792, mdo mang, pha 1b1-144a2 (vol. 38); H 153, mdo sde, na 1b1-180a3 (vol. 58); J 96, mdo sde, pha 1b1-130b6 (vol. 53); U 152, mdo sde, pha 1b1-115b7 (vol. 58).
Chinese

Tathāgatagarbhasūtra. (Tathāgata Essence Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa de bzhin gshegs pa'i snying po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=6c1d4877199ff39a55fc2fe56368be5b&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 258, mdo sde, za 245b2-259b4 (vol. 66), translated by Śākyaprabha and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 924, mdo sna tshogs, zhu 259b4-274a1 (vol. 36, p.240); N 243, mdo sde, wa 350b3-371a1 (vol. 66); C 897, mdo mang, za 274a8-289a4 (vol. 46); H 260, mdo sde, zha 1b1-24a2 (vol. 67); J 200, mdo sde, za 261b4-276b6 (vol. 61); U 258, mdo sde, za 245b2-259b4 (vol. 66).
Chinese

Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśa. (Sūtra Showing the Realm of the Inconceivable Qualities and Wisdom of the Tathāgatas). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ཡེ་ཤེས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa de bzhin gshegs pa'i yon tan dang ye shes bsam gyis mi khyab pa'i yul la 'jug pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=572a8adcd337a4a045fa0e969a3d56fb&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 185, mdo sde, tsa 106a1-143b4 (vol. 61), translated by Jñānagarbha and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 852, mdo sna tshogs, mu 116a3-153b7 (vol. 34, p.174); N 171, mdo sde, ba 167a2-228a3 (vol. 61); C 825, mdo mang, tsa 128a5-173b2 (vol. 41); H 186, mdo sde, ba 167a3-226a2 (vol. 61); J 129, mdo sde, tsa 122b1-164a8 (vol. 56); U 185, mdo sde, tsa 106a1-143b4 (vol. 61).
Chinese

Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra. (The Perfection of Wisdom Sūtra called The Diamond Cutter). Recension information:
Sanskrit वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र (vajracchedikā-nāma-prajñāpāramitā-mahāyāna-sūtra).
  • MS 2385. (Sanskrit manuscript). Schøyen Collection, Norway. https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=volume&bid=2&vid=22&entity=22&kid=22
  • Pargiter. F. E. "Vajracchedikā in the Original Sanskrit," in A.F. Rudolf Hoernle, Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan. Oxford: Clarendon Pr., p. 176-195; cf. p. 239-288, 1916.
  • Muller, Friedrich Max. "Vajracchedikā." In Buddhist Texts from Japan, p. 19-46 Oxford: Clarendon Press (AnecOx 1[1]); repr. New York: AMS Press, 1976, (originally published in 1881).
  • Vajracchedika Prajnaparamita. Edited by Vaidya, P. L. Darbhanga in: Mahayana-sutra-samgrahah, Part 1. Darbhanga: The Mithila Institute 1961 (Buddhist Sanskrit Texts, 17). Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/403/1863
  • Conze, Edward. Vajracchedikā Prajñāpāramitā. Rome: IsMEO (SOR 13); 2nd rev. ed, 1974, (originally published in 1957); ed. pp. 27-63, tr. pp. 65-92.
  • Schopen, Gregory. The Manuscript of the Vajracchedikā Found at Gilgit, in Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three Mahāyāna Buddhist Texts (ed. by L. O. Gómez and J. A. Silk) Ann Arbor, pp. 89-139, 1989.
Tibetan འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=fe8dc4d8de32393b3d2e6e0e82d37cfa&enc=tibetan_wylie_title&coll=kangyur
  • Derge 16, shes rab sna tshogs, ka 121a1-132b7 (vol. 34), translated by Śīlendrabodhi and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 739, sher phyin, tsi 161b2-175b8 (vol. 21, p.250); N 18, sna tshogs, ka 222a6-240a3 (vol. 34).; C 1006, sna tshogs, ka 169a8-186a6 (vol. 78); H 18, sna tshogs, ka 215a4-235b7 (vol. 34); J 18, sna tshogs, ka 151b8-164b8 (vol. 39); U 16, shes rab sna tshogs, ka 121a1-132b7 (vol. 34).
Chinese

Śrīmālādevīsūtra. (Lion's Roar of Śrīmālādevī Sūtra). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་ལྷ་མོ་དཔལ་ཕྲེང་གི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa lha mo dpal phreng gi seng ge'i sgra zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=6669c389cfa724d10b269fed2cacbb9f&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=kangyur
  • Derge 92, dkon brtsegs, cha 255a1-277b7 (vol. 44), translated by Jinamitra, Surendrabodhi, and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 760(48), dkon brtsegs, 'i 257b1-285a7 (vol. 24, p.251); N 79, dkon brtsegs, cha 419a6-455b4 (vol. 40); C 1029(48), dkon brtsegs, cha 273a1-298b1 (vol. 88); H 92, dkon brtsegs, cha 418a6-454a4 (vol. 40); J 347, dkon brtsegs, cha 277a1-303a4 (vol. 83); U 92, dkon brtsegs, cha 255a1-277b7 (vol. 44).
Chinese

Commentary Sources

'Da' ka ye shes kyi 'chi kha ma'i man ngag. (Instruction for the Moment of Death). Recension information:
Tibetan Skyo ston smon lam tshul khrims. འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཆི་ཁ་མའི་མན་ངག།, ('Da' ka ye shes kyi 'chi kha ma'i man ngag). In Bka' gdams gsung 'bum phyogs sgrig thengs gnyis pa, Vol. 50: 183-186. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC


Abhisamayālaṃkāra. (Ornament of Clear Realization). Recension information:
Sanskrit अभिसमयालंकार-नाम-प्रज्ञापारमितोपदेशशास्त्रकारिका (abhisamayālaṃkāra-nāma-prajñāpāramitopadeśaśāstrakārikā).
  • Abhisamayālaṃkāra-prajñāpāramitā upadeśa-śāstra. The Work of the Bodhisattva Maitreya. Edited by Stcherbatsky, Theodore and Obermiller, E. E. Leningrad: Akademija Nauk, xii, 40,70 p. (BiblBuddhica 23), 1929.
  • "Abhisamaya-alamkāra-nāma-prajñāpāramitā-upadeśa-śāstra." Edited by Kajiyoshi, K. In Genshi Hannyakyô no Kenkyū, p. 274-320,663-980 Tokyo: Sankibō, 1944.
  • Abhisamayalamkara. Based on the ed. by Ramsankar Tripathi: Abhisamayalankaravrttih Sphutartha. Sarnath : Central Institute of Higher Tibetan Studies (CIHTS), 1977.Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project. View on GRETIL: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/buddh/bsa026_u.htm.
Tibetan ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ། (shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa). BCRD Link:http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=f624f5c900799e87f3608caa7fcd6b9e&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.
  • Derge 3786, shes phyin, ka 1b1-13a7 (vol. 80), translated by Go mi 'chi med, Blo ldan shes rab.
  • Also appears in Q 5184, sher phyin, ka 1a1-15b3 (vol.88, p.1-8); N 3957, sher phyin, ka 1a1-14a1 (vol. 89).

Bde gshegs snying po gsal ba'i rgyan. (Ornament That Illuminates and Beautifies the Tathāgata Heart). Recension information:
Tibetan Bu ston rin chen grub. བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་གསལ་བའི་རྒྱན།, (Bde gshegs snying po gsal ba'i rgyan).

Bde gshegs snying po'i stong thun chen mo seng+ge'i nga ro. (Lion’s Roar: Exposition of Buddha-Nature). Recension information:
Tibetan Mi pham rgya mtsho. བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོའི་སྟོང་ཐུན་ཆེན་མོ་སེངྒེའི་ང་རོ།, (Bde gshegs snying po'i stong thun chen mo seng+ge'i nga ro).
  • In Gsung 'bum/ Mi pham rgya mtsho: The expanded redaction of the complete works of collected writings of the famed Nyingma polymath, Jamgon Ju Mipam Gyatso, Vol. 4: 563-608. Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1984-1993. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' ma shin tu rgyas pa (kaH thog), Vol. 49: 367-432. Chengdu: KaH thog mkhan po 'jam dbyangs, 1999. BDRC Logo.png BDRC
  • In Stong thun seng+ge'i nga ro. Bylakuppe: Ngagyur Nyingma Institute, 2002. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mi pham bka' 'bum, Vol 15: 173-218. Khreng tu'u: Gangs can rig gzhung dpe rnying myur skyobs lhan tshogs, 2007. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mi pham gsung 'bum las gzhung 'grel skor, Vol. 17: 131-164. Khreng tu'u: 'Jam dpal d+hI yig ser po'i dpe skrun tshogs pa, 2008 BDRC Logo.png BDRC

Bka' bsdu bzhi pa'i don bstan rtsis chen po. (The Great Calculation of the Doctrine Which Has the Significance of a Fourth Council). Recension information:
Tibetan Dol po pa shes rab rgyal mtshan. བཀའ་བསྡུ་བཞི་པའི་དོན་བསྟན་རྩིས་ཆེན་པོ།, (Bka' bsdu bzhi pa'i don bstan rtsis chen po).
  • In Gsung 'bum shes rab rgyal mtshan. Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimay, 1984: pp. 363-418. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum shes rab rgyal mtshan ('dzam thang), Vol. 6: 165-202. 'Dzam thang: 'Dzam thang bsam 'grub nor bu'i gling gi par khang, 1998. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' bsdu bzhi pa. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 2014. BDRC Logo.png BDRC

Chos dbyings du ma ro gcig bde gshegs snying po yon tan can gyi mdo sde. (Discourse on the Qualities of Sugatagarbha: The One Taste of the Manifold Dharmadhātu). Recension information:
Tibetan Dol po pa shes rab rgyal mtshan. ཆོས་དབྱིངས་དུ་མ་རོ་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་ཡོན་ཏན་ཅན་གྱི་མེ་ལོང་།, (Chos dbyings du ma ro gcig ces bya ba bde gshegs snying po yon tan can gyi me long).
  • Bde gshegs snying po yon tan can gyi me long. In Gsung 'bum shes rab rgyal mtshan. Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimay, 1984: pp. 363-418. BDRC Logo.png BDRC
  • Chos dbyings du ma ro gcig bde gshegs snying po'i yon tan can gyi mdo sde. In Gsung 'bum shes rab rgyal mtshan ('dzam thang), Vol. 6: 637-650. 'Dzam thang: 'Dzam thang bsam 'grub nor bu'i gling gi par khang, 1998. BDRC Logo.png BDRC


Chos nyid kyi lam khrid. (Guiding Instructions on the Path of the Nature of Phenomena). Recension information:
Tibetan Skyo ston smon lam tshul khrims. ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཁྲིད།, (Chos nyid kyi khrid). In Bka' gdams gsung 'bum phyogs sgrig thengs gnyis pa, Vol. 50: 311-316. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC


Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan. (Ornament of Precious Liberation: A Wish-Fulfilling Gem of Sublime Dharma). Recension information:
Tibetan Sgam po pa Bsod nams rin chen. དམ་ཆོས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ཐར་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན།, (Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan).
  • Dwags po thar rgyan. In Jinpa, Thupten, ed. Bstan pa la 'jug pa'i rim pa ston pa'i gzhung gces btus. Delhi: Bod kyi gtsug lag zhib 'jug khang, 2009: 95-295. Compiled & edited by the Institute of Tibetan Classics. BDRC Logo.png BDRC
  • Dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che'i rgyan. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990; reprinted in 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • Dwags po thar rgyan. In 'Bri gung bka' brgyud chos mdzod chen mo, Vol. 11: 277-510. Lhasa: Unknown Publisher, 2004. BDRC note: Massive collection of texts from the Drikung Kagyu, as well as some texts from other Kagyu orders. Edited by Agon Rinpoche (19th and 20th cent.). BDRC Logo.png BDRC
  • Dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che'i rgyan. In Dwags po'i bka' 'bum, (Khams gsum chos kyi rgyal po mnyam med sgam po pa 'gro mgon bsod nams rin chen mchog gi gsung 'bum yid bzhin nor bu). Kathmandu: Khenpo S. Tenzin and Lama T. Namgyal, 2000: 185-652. BDRC Logo.png BDRC
  • Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan zhes bya ba bka' phyag chu bo gnyis kyi theg pa chen po'i lam rim gyi bshad pa. In 'Brug lugs chos mdzod chen mo. Kathmandu: Drukpa Kagyu Heritage Project, 200?: 493-868. BDRC Logo.png BDRC
  • Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan. In Dkar rnying gi skyes chen du ma'i phyag rdzogs kyi gdams ngag gnad bsdus nyer mkho rin po che'i gter mdzod (Rtsibs ri'i par ma), Vol. 1: 33-479. Collected and arranged by La dwags Khrid dpon 'Khrul zhig Padma chos rgyal. Darjeeling: Kargyu Sungrab Nyamso Khang, 1978-1985. Collection of essential practice texts of the Drukpa Kagyu and Nyingma orders. Represents the syncretism taught by Tokden Shakya Shri (1853-1919). Collection was put together and carved on woodblocks by the Ladakhi scholar Tripon Pema Chogyal (1876/1878-1958/1959). BDRC Logo.png BDRC
  • Dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che'i rgyan. Rumtek, Sikkim: Karma chos sgar, 1972. BDRC Logo.png BDRC
  • Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan. No Date, No Publisher. 403 ff. Poor quality microfilm exists in ZJ22 006459-(zj000363/2-zj000566) BDRC Logo.png BDRC
  • Dwags po thar rgyan. Delhi: Dkon mchog lha bris pa, n.d. Block Print, 161 ff. 322 p. BDRC Logo.png BDRC

Dasheng qixin lun, (*Mahāyānaśraddhotpādaśāstra). (Awakening of Faith in the Mahāyāna). Recension information:
Chinese

Dbu ma chos dbyings bstod pa'i rnam par bshad pa. (An Explanation of In Praise of Madhyamaka-Dharmadhātu). Recension information:
Tibetan Rang byung rdo rje, (Karmapa, 3rd). དབུ་མ་ཆོས་དབྱིངས་བསྟོད་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ། (Dbu ma chos dbyings bstod pa'i rnam par bshad pa).
  • In Gsung 'bum rang byung rdo rje, Vol. 7: 1-125. Zi ling: Mtshur phu mkhan po lo yag bkra shis, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mdo sngags mtshams sbyor. Lan kru'u: Kan su'u mi rigs dpe skrun khang, 2003: 219–321. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mngon rtogs rgyan gyi sa bcad snang byed sgron me dang skabs brgyad kyi stong thun dang dbu ma chos dbyings bstod pa rnam bshad. Sarnath: Vajra Vidya Institute, 2004: 157–312. BDRC Logo.png BDRC


Dbu ma la 'jug pa'i rnam bshad dpal ldan dus gsum mkhyen pa'i zhal lung dwags brgyud grub pa'i shing rta. (Chariot of the Siddhas of the Dakpo Kagyu: the Oral Instructions of Glorious Dusum Khyenpa, an Extensive Commentary on the Madhyamakāvatāra). Recension information:
Tibetan Mi bskyod rdo rje, (Karmapa, 8th). དབུ་མ་ལ་འཇུག་པའི་རྣམ་བཤད་དཔལ་ལྡན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པའི་ཞལ་ལུང་དྭགས་བརྒྱུད་གྲུབ་པའི་ཤིང་རྟ།. (Dbu ma la 'jug pa'i rnam bshad dpal ldan dus gsum mkhyen pa'i zhal lung dwags brgyud grub pa'i shing rta).
  • Rumtek, Sikkim: Rum stegs dgon pa'i par khang: Rum theg chos 'khor gling, 1974.BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum mi bskyod rdo rje, Vol. 14: 1-975. Lhasa, 2004. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dbu ma la 'jug pa'i kar TI ka dwags brgyud grub shing. Sarnath, Varanasi, U.P. India: Vajra Vidya Library, 2006.
  • In Dbu ma'i kar TIka dwags brgyud grub shing. Seattle: Nitartha International, 2012. BDRC Logo.png BDRC

Dbu ma'i byung tshul rnam par bshad pa'i gtam yid bzhin lhun po zhes bya ba'i bstan bcos. (Treatise on the History of Madhyamaka entitled a Mountain of Wish-fulfilling Stories). Recension information:
Tibetan ShAkya mchog ldan. དབུ་མའི་བྱུང་ཚུལ་རྣམ་པར་བཤད་པའི་གཏམ་ཡིད་བཞིན་ལྷུན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་བཅོས།, (Dbu ma'i byung tshul rnam par bshad pa'i gtam yid bzhin lhun po zhes bya ba'i bstan bcos).
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 4: 209-248. New Delhi: Nagwang Topgyal, 1995. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 4: 237-280. Kathmandu: Sachen International, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan (Rdzong sar khams bye'i glog klad par ma), Vol. 4: 279-484. Rdzong sar khams bye: Rdzong sar khams bye'i slob gling thub bstan dar rgyas gling, 2006-2007. BDRC Logo.png BDRC

De bzhin gshegs pa'i snying po bstan pa'i bstan bcos. (The Treatise on Pointing Out the Tathāgata Heart). Recension information:
Tibetan Rang byung rdo rje, (Karmapa, 3rd). དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་བསྟན་པའི་བསྟན་བཅོས།, (De bzhin gshegs pa'i snying po bstan pa'i bstan bcos).
  • In Gsung 'bum rang byung rdo rje, Vol. 7: 282-290. Zi ling: Mtshur phu mkhan po lo yag bkra shis, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mdo sngags mtshams sbyor. Zi ling: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2004: 387-394. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 6: 335-342. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

De bzhin gshegs pa'i snying po bstan pa'i bstan bcos kyi rnam 'grel rang byung dgongs gsal, (A Commentary on The Treatise on Pointing Out the Tathāgata Heart, Illuminating the Intention of Rangjung). Recension information:
Tibetan 'Jam mgon kong sprul. བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོའི་སྟོང་ཐུན་ཆེན་མོ་སེངྒེའི་ང་རོ།, (De bzhin gshegs pa'i snying po bstan pa'i bstan bcos kyi rnam 'grel rang byung dgongs gsal).
  • In Mdo sngags mtshams sbyor. Zi ling: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2004: 395-444. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dpal spungs dpe rnying gsar bskrun las gzhung lugs phyogs bsgrigs (dang po), Vol. 10: 327-372. Kangra, H.P.: Dpal spungs gsung rab nyams gso khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 6: 343-402. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

De bzhin gshegs pa'i snying po gtan la dbab pa'i bstan bcos mchan can. (Treatise on Pointing Out the Tathāgata Heart Together with Annotations). Recension information:
Tibetan Rang byung rdo rje, (Karmapa, 3rd). དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་གཏན་ལ་དབབ་པའི་བསྟན་བཅོས་མཆན་ཅན།, (De bzhin gshegs pa'i snying po gtan la dbab pa'i bstan bcos mchan can).
  • In Gsung 'bum rang byung rdo rje, Vol. 7: 291-307. Zi ling: Mtshur phu mkhan po lo yag bkra shis, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • Shamarpa, 5th. De bzhin gshegs pa'i snying po gtan la dbab pa zhes bya ba'i bstan bcos. In Gsung thor bu dkon mchog yan lag (Selected Writings on Vajrayana Buddhist Practice). Vol. 1: 459-474. Gangtok: Dzongsar Chhentse Labrang, 1974. BDRC Logo.png BDRC

Deb ther sngon po. (The Blue Annals). Recension information:
Tibetan 'Gos lo tsA ba gzhon nu dpal. དེབ་ཐེར་སྔོན་པོ་, (Deb ther sngon po).
  • Deb ther sngon po, 2 Volumes. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1984. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bod kyi lo rgyus rnam thar phyogs bsgrigs, Vol.14 (pha) and Vol.15 (ba). Dpal brtsegs bod rnying bzhib 'jug khang. Zi ling: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2010-2018. BDRC Logo.png BDRC

Dharmadharmatāvibhāga. (Distinguishing Phenomena and their Nature). Recension information:
Sanskrit धर्मधर्मताविभङ्गकारिका (dharmadharmatāvibhaṅgakārikā).
Tibetan ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། (chos dang chos nyid rnam par 'byed pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=9059a2ca4221cb42d9f9e677e28a926c&enc=sanskrit_romanized_author&coll=tengyur.

ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ། (chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=3af95d5169d3ec874e595375efd1cf0e&enc=sanskrit_romanized_author&coll=tengyur.

  • Derge 4023, sems tsam, phi 50b1-53a7 (vol. 123), translated by Mahājana and Seng ge rgyal mtshan.
  • Also appears in Q 5524, sems tsam, phi 51b6-54b7 (vol.108, p.22-24) (vol. 29, p.26); N 4292, sems tsam, phi 45b3-48b2 (vol. 132).

Nāgārjuna. Dharmadhātustava. (In Praise of Dharmadhātu). Recension information:
Sanskrit धर्मधातुस्तव (Dharmadhātustava). Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/796/2925.
Tibetan Nāgārjuna (ཀླུ་སྒྲུབ་). ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བསྟོད་པ། (chos kyi dbyings su bstod pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=7f86c007d9344250dc028f117e14b7c0&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.
  • Derge 1118, bstod tshogs, ka 63b5-67b3 (vol. 1), translated by Kṛṣṇa paṇḍita and Tshul khrims rgyal ba.
  • Also appears in Q 2010, bstod tshogs, ka 73a7-77b8 (vol.46, p.31); N 803, bstod tshogs, ka 70a1-74b4 (vol. 1).
Chinese 讚法界頌 (Zan fa jie song), T1675, 32: https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1675.html, translated by Dānapāla.

Dpal dus kyi 'khor lo'i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho. (Essential Points on the Origins of the Cycle of Teachings on the Kālacakra). Recension information:
Tibetan TA ra nA tha. དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་བསྐོར་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ཉེར་མཁོ།, (Dpal dus kyi 'khor lo'i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho).
  • In Bcom ldan 'das thub pa'i dbang po'i mdzad pa mdo tsam brjod pa mthong bas don ldan sogs: Tāranātha's life of the Buddha and his histories of the Kālacakra and Tārātantra. Edited and reproduced by Ngawang Gelek Demo. With a foreword by D. Seyfort Ruegg. New Delhi: Ngawang Gelek Demo, 1971: 385-427. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 2: 1-43. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha ('Dzam thang par ma), Vol. 2: 179-219. 'Dzam thang; Dzam thang dgon, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Dpe bsdur ma), Vol. 3: 325-367. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC


Dpon byang ba'i phyag tu phul ba'i chos kyi shan 'byed. (A Letter to Pönjangwa). Recension information:
Tibetan Dol po pa Shes rab rgyal mtshan. དཔོན་བྱང་བའི་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ་བའི་ཆོས་ཀྱི་ཤན་འབྱེད།, (Dpon byang ba'i phyag tu phul ba'i chos kyi shan 'byed). In Gsung 'bum shes rab rgyal mtshan ('Dzam thang), Vol. 6: 401-602. 'Dzam thang: 'Dzam thang bsam 'grub nor bu'i gling gi par khang, 1998. BDRC Logo.png BDRC

Gzhan stong chen mo. (Great Exposition on Other-Emptiness). Recension information:
Tibetan Ngag dbang blo gros grags pa. རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཐེག་པ་མཆོག་གི་གནས་ལུགས་ཟབ་མོའི་དོན་རྣམ་པར་ངེས་པ་རྗེ་ཇོ་ནང་པ་ཆེན་པོའི་རིང་ལུགས་འཇིགས་མེད་གདོང་ལྔའི་ང་རོ།, (Rgyu dang 'bras bu'i theg pa mchog gi gnas lugs zab mo'i don rnam par nges pa rje jo nang pa chen po'i ring lugs 'jigs med gdong lnga'i nga ro).
  • In 'Dzam thang ba blo gros grags pa'i gsung 'bum, Vol. 1: 35-516. 'Dzam thang: 'Dzam thang bsam 'grub nor bu'i gling gi par khang, 199?. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rje ngag dbang yon tan bzang po'i gsung 'bum, Vol. 2: 1-364. 'Dzam thang: Mdo smad 'dzam thang 'jam dbyngs shes rig ste gnas, 2010. BDRC Logo.png BDRC

Gzhan stong dbu ma chen po'i lta khrid rdo rje zla ba dri ma med pa'i 'od zer. (Immaculate Light Rays of the Vajra Moon: Instructions on the View of Other-Emptiness of Great Madhyamaka). Recension information:
Tibetan 'Jam mgon kong sprul. གཞན་སྟོང་དབུ་མ་ཆེན་པོའི་ལྟ་ཁྲིད་རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཟེར།, (Gzhan stong dbu ma chen po'i lta khrid rdo rje zla ba dri ma med pa'i 'od zer).
  • Dpal spungs dgon pa'i par khang. (no publication info) BDRC Logo.png BDRC
  • In Gdams ngag mdzod, Vol. 4: 565-586. Paro: Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1979-1981. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gdams ngag mdzod, Vol. 4: 565-586. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Tsadra Foundation's The Treasury of Precious Instructions
  • In Rgya chen bka' mdzod (Dpal spungs par ma 'brug spa gro'i bskyar par ma), Vol. 8: 581-612. Paro: Ngodup, 1975-1976. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgya chen bka' mdzod, Vol. 5: 735-765. New Delhi: Shechen Publications, 2002. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' ma shin tu rgyas pa (kaH thog), Vol. 49: 515-556. Chengdu: KaH thog mkhan po 'jam dbyangs, 1999. BDRC Logo.png BDRC
  • In 'Khor lo tha ma'i dgongs don gces btus. Kathmandu: Rigpe Dorje Publications, 2008: 179–204. BDRC Logo.png BDRC
  • In Snga 'gyur bka' ma shin tu rgyas pa, Vol. 50: 233-268. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2009. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 6: 557-584. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

Gzhan stong dbu ma'i rgyan. (Ornament of Other-Emptiness Madhyamaka). Recension information:
Tibetan TA ra nA tha. གཞན་སྟོང་དབུ་མའི་རྒྱན།, (Gzhan stong dbu ma'i rgyan).
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 4: 797-824. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha ('Dzam thang par ma), Vol. 18: 109-129. 'Dzam thang; Dzam thang dgon, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rdzogs ldan chos mchog dbu ma gzhan stong gi chos skor. Shang kang: Shang kang then mA dpe skrun khang, 2005: 142-167. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Dpe bsdur ma), Vol. 36: 102-123. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra na tha (Bris ma), Vol. 5: 187-214. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 4: 155-182. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

Gzhan stong dbu ma'i rgyan gyi lung sbyor. (The Scriptural Connections of the Ornament of Other-Emptiness Madhyamaka). Recension information:
Tibetan TA ra nA tha. གཞན་སྟོང་དབུ་མའི་རྒྱན་གྱི་ལུང་སྦྱོར།, (Gzhan stong dbu ma'i rgyan gyi lung sbyor).
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 4: 515-554. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha ('Dzam thang par ma), Vol. 18: 131-170. 'Dzam thang; Dzam thang dgon, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rdzogs ldan chos mchog dbu ma gzhan stong gi chos skor. Shang kang: Shang kang then mA dpe skrun khang, 2005: 168-213. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Dpe bsdur ma), Vol. 36: 124-161. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra na tha (Bris ma), Vol. 5: 215-259. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 4: 183-228. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

Gzhan stong khas len seng ge'i nga ro. (Lion's Roar: Affirming Other Emptiness). Recension information:
Tibetan Mi pham rgya mtsho. གཞན་སྟོང་ཁས་ལེན་སེང་གེའི་ང་རོ།, (Gzhan stong khas len seng ge'i nga ro).
  • In Gsung 'bum/ Mi pham rgya mtsho: The expanded redaction of the complete works of collected writings of the famed Nyingma polymath, Jamgon Ju Mipam Gyatso, Vol. 12: 359 - 400. Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1984-1993. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' ma shin tu rgyas pa (kaH thog), Vol. 49: 557-586. Chengdu: KaH thog mkhan po 'jam dbyangs, 1999. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mi pham bka' 'bum, Vol 15: 219-240. Khreng tu'u: Gangs can rig gzhung dpe rnying myur skyobs lhan tshogs, 2007. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mi pham gsung 'bum las gzhung 'grel skor, Vol. 17: 165-179. Khreng tu'u: 'Jam dpal d+hI yig ser po'i dpe skrun tshogs pa, 2008 BDRC Logo.png BDRC

Gzhan stong lta khrid. (Instructions on the View of Other-Emptiness). Recension information:
Tibetan Btsan kha bo che. གཞན་སྟོང་ལྟ་ཁྲིད།, (Gzhan stong lta khrid). In Zab khrid brgya dang brgyad kyi yi ge. Edited by Kun dga' grol mchog.

Gzhan stong snying po. (Essence of Other-Emptiness). Recension information:
Tibetan TA ra nA tha. གཞན་སྟོང་སྙིང་པོ།, (Gzhan stong snying po).
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 4: 491-514. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha ('Dzam thang par ma), Vol. 18: 171-193. 'Dzam thang; Dzam thang dgon, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rdzogs ldan chos mchog dbu ma gzhan stong gi chos skor. Shang kang: Shang kang then mA dpe skrun khang, 2005: 214-239. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Dpe bsdur ma), Vol. 36: 162-182. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 4: 229-254. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

Madhyāntavibhāga. (Distinguishing the Middle from the Extremes). Recension information:
Sanskrit मध्यान्तविभाग (madhyāntavibhāga).
  • Ārya Maitreya's Madhyānta-Vibhāga-Shāstra, with Extracts from Sthiramati's Tīkā. Edited by Sharma, Chandradhar. Jabalpur: Shrimate Shanti Sharma, 1963.
  • "Madhyāntavibhaṅga." Edited by Chatterjee, Ashok Kumar. In Readings on Yogācāra Buddhism, p. 9-24,39-40. 62-64. 69-74 Varanasi: Banares Hindu University, 1971.
  • Madhyānta-vibhāga-śāstram. Edited by Pandeya, Ram Chandra. Delhi: Motilal Banarsidass, 1971. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project. View on GRETIL: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/buddh/bsa010_u.htm.
Tibetan དབུས་དང་མཐའ་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ། (dbus dang mtha' rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=878baea5cb17ca80aa4d58c02fcb65f3&enc=sanskrit_romanized_author&coll=tengyur.
  • Derge 4021, sems tsam, phi 40b1-45a6 (vol. 123), translated by Jinamitra, Śīlendrabodhi, and Ye shes sde.
  • Also appears in Q 5522, sems tsam, phi 43b4-48b1 (vol.108, p.19-21); N 4290, sems tsam, phi 38a2-42a6 (vol. 132).
Chinese

Mahāyānasūtrālaṃkārakārikā. (Ornament of the Mahāyāna Sūtras). Recension information:
Sanskrit महायानसूत्रालंकारकारिका (mahāyānasūtrālaṃkārakārikā).
  • Asaṅga. Mahāyāna-Sūtrālaṃkāra I. Edited by Lévi, Sylvain. Paris: Librairie Honorê Champion, iii, 191 p.(BiblEHE 159); repr. Shanghai, 1940; excerpts in Dutt, Bauddha-saṃgrahah, p. 110, 122, 124, 128, 1907.
  • Mahāyānasūtrālaṃkārah. Edited by Bagchi, Sitansusekhar. Darbhanga: Mithila Institute (BST 13), 1970.
  • Mahāyānasūtrālaṃkāra. Edited by Limaye, Surekha Vijay. Delhi: Sri Satguru Publ., (Bibliotheca Indo-Buddhica 94), 1992. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project. View on GRETIL: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/buddh/bsa030_u.htm.
Tibetan ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མདོ་སྡེའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ། (theg pa chen po mdo sde'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=878baea5cb17ca80aa4d58c02fcb65f3&enc=sanskrit_romanized_author&coll=tengyur.
Chinese

Mahāyānottaratantraśāstraṭippaṇī. (A Commentary on the Meaning of the Words of the “Uttaratantra”). Recension information:
Sanskrit Vairocanarakṣita. महायानोत्तरतन्त्रशास्त्रटिप्पणी (Mahāyānottaratantraśāstraṭippaṇī). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=7ac7dae54063eb1d0a037c6bac1006eb&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.
  • Vairocanarakṣita. Mahāyānottaratantraśāstraṭippaṇī. Sanskrit manuscript preserved in Germany at University of Göttingen: shelf-mark, Xc14/90, fols. 9v2–17r5.
  • Pandey, Jagdishwar. Transcription of the Sanskrit text of Vairocanarakṣita’s Mahāyānottaratantraśāstraṭippaṇī. (unpublished)
  • NAKAMURA Zuiryu. "Mahāyānottaratantra-śāstra-ṭippaṇī by Vairocanarakṣita." Bukkyō shisō no shomondai: Hirakawa Akira Hakushi koki kinen ronshū; (″Various problems in Buddhist thought: Essays in Honor of Dr. Akira Hirakawa on his Seventieth Birthday″). Tōkyō : Shunjūsha, Shōwa 60 [1985], pp. 1-16(L)
  • Kano, Kazuo. ″Rngog Blo-ldan Shes-rab’s Summary of the Ratnagotravibhāga: The First Tibetan Commentary on a Crucial Source for the Buddha-Nature Doctrine.″ Ph.D. dissertation. University of Hamburg, 2006, pp. 552-575.

Mahāyānottaratantraśāstropadeśa. (Pith Instructions on "The Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna"). Recension information:
Sanskrit Sajjana. महायानोत्तरतन्त्रशास्त्रोपदेश (Mahāyānottaratantraśāstropadeśa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=587b43cc51d5a5dc0ef4c1f7496c8ba2&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.




Nges don gyi lta sgom nyams su len tshul ji lta bar ston pa rdo rje'i mdo 'dzin. (The Vajra Convergence: A Teaching on How to Practice the View and Meditation of the Definitive Meaning). Recension information:
Tibetan Rtse le sna tshogs rang grol. ངེས་དོན་གྱི་ལྟ་སྒོམ་ཉམས་སུ་ལེན་ཚུལ་ཇི་ལྟ་བར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེའི་མདོ་འཛིན།, (Nges don gyi lta sgom nyams su len tshul ji lta bar ston pa rdo rje'i mdo 'dzin).
  • In Gsung 'bum/ sna tshogs rang grol, Vol. 2: 89-137. New Delhi: Sanje Dorji, 1974. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rtse le sna tshogs rang grol gyi bka' 'bum, Vol. 3: 493-546. Gangtok: Mgon po Tshe brtan, 1979. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rtse le sna tshogs rang grol gyi gsung gdams zab phyogs bsgrigs. Kathmandu: Khenpo Shedup Tenzin and Lama Thinley Namgyal, 2007: 1-48. BDRC Logo.png BDRC

Phyag rgya chen po gsal bar byed pa'i bstan bcos tshangs pa'i 'khor los gzhan blo'i dregs pa nyams byed. (Undermining the Haughtiness of Others by the Wheel of Brahma: A Treatise Clarifying Mahāmudrā). Recension information:
Tibetan ShAkya mchog ldan. ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་བསྟན་བཅོས་ཚངས་པའི་འཁོར་ལོས་གཞན་བློའི་དྲེགས་པ་ཉམས་བྱེད།, (Phyag rgya chen po gsal bar byed pa'i bstan bcos tshangs pa'i 'khor los gzhan blo'i dregs pa nyams byed).
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 17: 331-346. New Delhi: Nagwang Topgyal, 1995. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 17: 360-376. Kathmandu: Sachen International, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan (Rdzong sar khams bye'i glog klad par ma), Vol. 17: 437-468. Rdzong sar khams bye: Rdzong sar khams bye'i slob gling thub bstan dar rgyas gling, 2006-2007. BDRC Logo.png BDRC


Phyir mi ldog pa seng ge'i nga ro. (The Unassailable Lion's Roar). Recension information:
Tibetan 'Jam mgon kong sprul. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་སྙིང་པོའི་དོན་མངོན་སུམ་ལམ་གྱི་བཤད་སྲོལ་དང་སྦྱར་བའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་སེང་གེའི་ང་རོ།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos snying po'i don mngon sum lam gyi bshad pa srol dang sbyar ba'i rnam par 'grel ba phyir mi ldog pa seng ge'i nga ro).
  • Rumtek: Karma pa chos sgar, 1972. Printed from woodblocks preserved at Rumtek Monastery. BDRC Logo.png BDRC
  • Rumtek (Library of Congress, Microfiche number; R-1636; I (Sik)-Tib-63, 72-905654.)
  • Theg pa chen po rgyud bla ma'i tshig 'grel. New Delhi: Shechen Publications, 2005. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mdo sngags mtshams sbyor. Zi ling: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2004: 1-217. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dpal spungs dpe rnying gsar bskrun las gzhung lugs phyogs bsgrigs (dang po), Vol. 10: 85-274. Kangra, H.P.: Dpal spungs gsung rab nyams gso khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mkhas dbang rag+hu wIra dang lokesha tsan+dra rnam gnyis kyis nyar tshags byas pa'i dpe tshogs (A collection of tibetan texts by Dr. Raghu Vira and Dr. Lokesh Chandra), Vol. 48: 277-368. BDRC Logo.png BDRC

Candrakīrti. Pradīpoddyotana-nāma-ṭīkā. (An Extensive Commentary entitled the Illuminating Lamp). Recension information:
Sanskrit प्रदीपोद्द्योतन-नाम-टीका . Pradīpoddyotana-nāma-ṭīkā.
  • Guhyasamājatantra-pradīpodyotana-ṭīkā-ṣaṭkoṭī-vyākhyā. Edited by Chintaharan Chakravarti. Patna: Kashi Research Institute. Tibetan Sanskrit Works Series No. 25., 1984.
  • "Guhyasamājatantra-pradīpodyotana-ṭīkā-ṣaṭkoṭī-vyākhyā." Edited by Bahulkar, Shrikant. Dhīḥ 48-53. 2009-2013.
Tibetan སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། (sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=3fddacd886099c154870c2f96a8d5be5&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.

Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra. (The Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna). Recension information:
Sanskrit रत्नगोत्रविभाग महायानोत्तरतन्त्रशास्त्र. Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra.
  • "Ratnagotravibhāga Mahāyānottara-tantraśāstra." Edited by Johnston, Edward Hamilton and Chowdhury, T. The Journal of the Bihar Research Society. 36, App., xvi, pp.1-129, 1950.
  • E. H. Johnston as input by the University of the West. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/575/2687.
Tibetan ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས།, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=f252678ccc40d9de0f3b10febe611c4d&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.
  • Derge 4024, sems tsam, phi 54b1-73a7 (vol. 123), translated by Sajjana and Blo ldan shes rab.
  • Also appears in Q 5525, sems tsam, phi 54b7-74b6 (vol. 108, p.24-32); N 4293, sems tsam, phi 48b3-69a3 (vol. 132).
Chinese

Asaṅga, (thogs med). Ratnagotravibhāgavyākhyā. (Explanatory Commentary on the Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna). Recension information:
Sanskrit रत्नगोत्रविभाग महायानोत्तरतन्त्रशास्त्र . Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra.
  • "Ratnagotravibhāga Mahāyānottara-tantraśāstra." Edited by Johnston, Edward Hamilton and Chowdhury, T. The Journal of the Bihar Research Society. 36, App., xvi, pp.1-129, 1950.
  • E. H. Johnston as input by the University of the West. Input by members of the Sanskrit Buddhist Canon Input Project: http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/575/2687
Tibetan ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་རྣམ་པར་བཤད་པ།, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=a57cda705f284c2308497b3b92331271&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur
  • Derge 4025, sems tsam, phi 74b1-129a7. (vol. 123), translated by Sajjana and Blo ldan shes rab.
  • Also appears in Q 5526, sems tsam, phi 74b6-135b7 (vol. 108, p.32-56); N 4294, sems tsam, phi 69a3-129b7 (vol. 132).


Rgyud bla ma'i rnam bshad sngon med nyi ma sogs chos tshan bzhi. (An Explanation of the Uttaratantra in Four Chapters including the Peerless Sun and Others). Recension information:
Tibetan ShAkya mchog ldan. རྒྱུད་བླ་མའི་རྣམ་བཤད་སྔོན་མེད་ཉི་མ་སོགས་ཆོས་ཚན་བཞི།, (Rgyud bla ma'i rnam bshad sngon med nyi ma sogs chos tshan bzhi).
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 13: 113-158. New Delhi: Nagwang Topgyal, 1995. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 13: 121-170. Kathmandu: Sachen International, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan (Rdzong sar khams bye'i glog klad par ma), Vol. 13: 145-204. Rdzong sar khams bye: Rdzong sar khams bye'i slob gling thub bstan dar rgyas gling, 2006-2007. BDRC Logo.png BDRC

Rgyud bla ma'i tshig don rnam par 'grel pa. (A Commentary on the Meaning of the Words of the Uttaratantra). Recension information:
Tibetan Mar pa do pa chos kyi dbang phyug. རྒྱུད་བླ་མའི་ཚིག་དོན་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།, (Rgyud bla ma'i tshig don rnam par 'grel pa). In Dpal mnga' bdag sgra sgyur mar pa lo tsA ba chos kyi blo gros kyi gsung 'bum, Vol. 1: 414–522. Lhasa: Ser gtsug nang bstan dpe rnying 'tshol bsdu phyogs sgrig khang, 2009 BDRC Logo.png BDRC

Ri chos nges don rgya mtsho zhes bya ba mthar thug thun mong ma yin pa'i man ngag. (Mountain Dharma: An Ocean of Definitive Meaning). Recension information:
Tibetan Dol po pa Shes rab rgyal mtshan. བཀའ་བསྡུ་བཞི་པའི་དོན་བསྟན་རྩིས་ཆེན་པོ།, (Ri chos nges don rgya mtsho zhes bya ba mthar thug thun mong ma yin pa'i man ngag).

Sangs rgyas kyi snying po'i rnam bshad mdo rgyud snying po. (Essence of Sūtra and Tantra: An Explanation of Buddhagarbha). Recension information:
Tibetan ShAkya mchog ldan. སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྙིང་པོའི་རྣམ་བཤད་མདོ་རྒྱུད་སྙིང་པོ།, (Sangs rgyas kyi snying po'i rnam bshad mdo rgyud snying po).
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 13: 124-136. New Delhi: Nagwang Topgyal, 1995. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan, Vol. 13: 132-146. Kathmandu: Sachen International, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shAkya mchog ldan (Rdzong sar khams bye'i glog klad par ma), Vol. 13: 159-175. Rdzong sar khams bye: Rdzong sar khams bye'i slob gling thub bstan dar rgyas gling, 2006-2007. BDRC Logo.png BDRC

Sde snod bcud bsdus man ngag snying po, (The Essential Pith Instructions That Summarize the Quintessence of the Piṭakas). Recension information:
Tibetan Skyo ston smon lam tshul khrims. སྡེ་སྣོད་བཅུད་བསྡུས་མན་ངག་སྙིང་པོ།, (Sde snod bcud bsdus man ngag snying po). In Bka' gdams gsung 'bum phyogs sgrig thengs gnyis pa, Vol. 50: 395-404. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC

Sdom gsum rab dbye. (Distinguishing the Three Vows). Recension information:
Tibetan Sa skya paN+Di ta. སྡོམ་གསུམ་རབ་དབྱེ།, (Sdom gsum rab dbye).
  • In Sdom pa gsum gyi rab tu dbye ba'i bstan bcos. No publication info. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sdom gsum rab dbye dang lta ba 'khor 'das dbyer med sogs. No publication information. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sa skya bka' 'bum, Vol. 12: 1-96. Dehra Dun: Sakya Center, 1992-1993. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sa skya bka' 'bum ma phyi gsar rnyed phyogs bsgrigs, Vol. 3: 317-480. Lhasa, 1999. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sdom gsum rab dbye dang sdom gsum gtan 'bebs 'jam dbyangs bla ma'i dgongs rgyan gyi rnam 'grel. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 2004. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sa sky paN chen kun dga' rgyal mtshan gyi gsung 'bum, Vol. 2: 1-91. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC

Sdom pa gsum rnam par nges pa'i 'grel pa legs bshad ngo mtshar dpag bsam gyi snye ma. (The Marvelous Wish-fulfilling Harvest: An Eloquent Commentary on Ascertaining the Three Vows). Recension information:
Tibetan Smin gling lo chen d+harma shrI. སྡོམ་པ་གསུམ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་འགྲེལ་པ་ལེགས་བཤད་ངོ་མཚར་དཔག་བསམ་གྱི་སྙེ་མ།, (Sdom pa gsum rnam par nges pa'i 'grel pa legs bshad ngo mtshar dpag bsam gyi snye ma).
  • In Sdom gsum rnam nges kyi 'grel pa. No Publication Data. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sdom gsum rnam nges kyi 'grel pa dpag bsam snye ma. Rdza rong phu dgon gyi par khang, 1970. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sdom pa gsum rnam par nges pa'i 'grel pa legs bshad ngo mtshar dpag bsam gyi snye ma. Bylakuppe: Ngagyur Nyingma Institute, n.d.
  • In Sdom gsum rnam nges dang de'i 'grel pa dpag bsam snye ma. kun dga' tshul khrims rgya mtsho, n.d. BDRC Logo.png BDRC
  • In Sdom pa gsum rnam par nges pa'i 'grel pa legs bshad ngo mtshar dpag bsam gyi snye ma. Dpal ya chen o rgyan bsam gtan gling, n.d. BDRC Logo.png BDRC

Shes bya kun la khyab pa'i mdzod. (Treasury of Knowledge). Recension information:
Tibetan 'Jam mgon kong sprul. ཐེག་པའི་སྒོ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་གསུང་རབ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་བསླབ་པ་གསུམ་ལེགས་པར་སྟོན་པའི་བསྟན་བཅོས་ཤེས་བྱ་ཀུན་ཁྱབ།, (Theg pa'i sgo kun las btus pa gsung rab rin po che'i mdzod bslab pa gsum legs par ston pa'i bstan bcos shes bya kun khyab).
  • In Shes bya kun khyab. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1970. BDRC Logo.png BDRC
  • In Shes bya kun khyab. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 1982. BDRC Logo.png BDRC
  • In Shes bya kun khyab mdzod. Delhi: Shechen Publications, 1997. BDRC Logo.png BDRC

Springs yig bdud rtsi'i thig le. (Epistle: A Drop of Nectar). Recension information:
Tibetan Rngog blo ldan shes rab. སྤྲིངས་ཡིག་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ།, (Springs yig bdud rtsi'i thig le).
  • Rngog blo ldan shes rab kyi spring yig bdud rtsi'i thig le. In Rngog lo tsA ba blo ldan shes rab kyi gsung chos skor. Beijing: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2009: 659-661. BDRC Logo.png BDRC
  • Rngog blo ldan shes rab kyis mdzad pa'i springs yig bdud rtsi'i thig pa. In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs dang po, Vol. 1: 707-712. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC

Stong thun gnad kyi zin thun. (Notes on the Essential Points of Mipam’s Exposition of Buddha-Nature). Recension information:
Tibetan Bod sprul mdo sngags bstan pa'i nyi ma. སྟོང་ཐུན་གནད་ཀྱི་ཟིན་ཐུན།, (Stong thun gnad kyi zin thun).
  • In Gsung 'bum mdo sngags bstan pa'i nyi ma, Vol. 1: 261-274. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2004. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum mdo sngags bstan pa'i nyi ma, Vol. 1: 281-295. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2011. BDRC Logo.png BDRC

Jñānavajra. Tathāgatahṛdayālaṃkāra. (Commentary on the Sūtra of the Descent to Laṅkā entitled Heart Ornament of the Tathāgatas). Recension information:
Tibetan འཕགས་པ་ལང་ཀར་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོའི་འགྲེལ་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ། ('phags pa lang kar gshegs pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'i 'grel pa de bzhin gshegs pa'i snying po'i rgyan zhes bya ba). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=7110abbfca99fcf4f0ff38ad01a9db01&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur.
  • Derge 4019, mdo 'grel, pi 1b1-310a7 (vol. 122).
  • Also appears in Q 5520, mdo tshogs 'grel pa, pi 1a1-363a8 (vol.107, p.185-331); N 4288, mdo tshogs 'grel pa, pi 1a1-361 (vol. 131).

Theg chen rgyud bla ma'i don bsdus pa. (Condensed Meaning of the "Ultimate Continuum of the Mahāyāna"). Recension information:
Tibetan Rngog blo ldan shes rab. ཐེག་ཆེན་རྒྱུད་བླ་མའི་དོན་བསྡུས་པ། (Theg chen rgyud bla ma'i don bsdus pa).
  • Theg chen rgyud bla ma'i don bsdus pa, (Rgyud bla ma'i don bsdus pa). Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1993.
  • Theg pa chen po rgyud bla ma'i bsdus don. In Rngog lo tsA ba blo ldan shes rab kyi gsung chos skor. Beijing: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2009: 545-625. BDRC Logo.png BDRC
  • Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi don bsdus pa. In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs dang po, Vol. 1: 289-368. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • Kano, Kazuo. "rNgog Blo‐ldan‐shes‐rabʹs Summary of the Ratnagotravibhāga: The First Tibetan Commentary on a Crucial Source for the Buddha‐nature Doctrine." Ph.D. Dissertation, University of Hamburg, 2006. Contains a critical edition in Wylie transliteration.
  • According to Kazuo Kano: A khu 11316 calls it rGyud bla ma'i ṭika chung. According to rNgog's Biography composed by Gro-lung-pa, rNgog seems to have composed two kinds of commentaries (don bsdus and rnam bshad) to each of the Five Treatises of Maitreya. Cf. Kramaer 1997:102 and Dram dul 2004: 47-48. Cf. also 'Bras spungs dkar chag p. 1401 (15 fols.).

Theg chen rgyud bla ma'i gdams pa, (Instructions on "The Ultimate Continuum of the Mahāyāna"). Recension information:
Tibetan Skyo ston smon lam tshul khrims. ཐེག་ཆེན་རྒྱུད་བླ་མའི་གདམས་པ།, (Theg chen rgyud bla ma'i gdams pa). In Bka' gdams gsung 'bum phyogs sgrig thengs gnyis pa, Vol. 50: 147-156. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC

Theg mchog shin tu rgyas pa'i dbu ma chen po rnam par nges pa. (Thoroughly Ascertaining the Great Middle Way of the Expansive Supreme Vehicle). Recension information:
Tibetan TA ra nA tha. ཐེག་མཆོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་དབུ་མ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་ངེས་པ།, (Theg mchog shin tu rgyas pa'i dbu ma chen po rnam par nges pa).
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 17: 1-106. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha ('Dzam thang par ma), Vol. 18: 19-99. 'Dzam thang; Dzam thang dgon, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rdzogs ldan chos mchog dbu ma gzhan stong gi chos skor. Shang kang: Shang kang then mA dpe skrun khang, 2005: 32-121. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dbu ma theg mchog. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 2007: 1-53. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Dpe bsdur ma), Vol. 36: 12-84. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra na tha (Bris ma), Vol. 5: 95-186. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 4: 41-132. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC
  • In Jo nang mdo sngags rig pa'i dpe tshogs, Vol. 19: 218-265. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2009. BDRC Logo.png BDRC


Theg pa chen po rgyud bla ma rgyan gyi me tog. (Ornamental Flowers: A Commentary on the Mahāyāna Uttaratantra). Recension information:
Tibetan Bcom ldan rig pa'i ral gri. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མ་རྒྱན་གྱི་མེ་ཏོག།, (Theg pa chen po rgyud bla ma rgyan gyi me tog).
  • In Gsung thor bu bcom ldan rig pa'i ral gri, Vol. 1: 195a-209b. No publication information (scanned from microfilm copy of an dbu can and dbu med manuscript). BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs gsum pa, Vol. 2: 745-774. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2009. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i 'grel pa nges don gsal bar byed pa'i 'od zer. (Illuminating the Definitive Meaning of the Uttaratantra). Recension information:
Tibetan Thogs med bzang po. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་འགྲེལ་པ་ངེས་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པའི་འོད་ཟེར།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i 'grel pa nges don gsal bar byed pa'i 'od zer).
  • In Rgyud bla ma'i 'grel pa nges don gsal bar byed pa'i 'od zer. Lhun grub steng: Sde dge par khang, n.d. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs gnyis pa, Vol. 59: 333-462. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC


Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi 'grel bshad de kho na nyid rab tu gsal ba'i me long. (The Commentary on the Treatise “Mahāyāna-Uttaratantra”:The Mirror Showing Reality Very Clearly). Recension information:
Tibetan 'Gos lo tsA ba gzhon nu dpal. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་མེ་ལོང་།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi 'grel bshad de kho na nyid rab tu gsal ba'i me long).


Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi mchan 'grel mi pham zhal lung. (Words of Mipam: Interlinear Commentary on the Uttaratantra). Recension information:
Tibetan Mi pham rgya mtsho. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་མཆན་འགྲེལ་མི་ཕམ་ཞལ་ལུང་།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi mchan 'grel mi pham zhal lung).
  • In Gsung 'bum/ Mi pham rgya mtsho, Vol. 3: 349-562. Gangtok: Sonam Topgay Kazi, 1972. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ Mi pham rgya mtsho: The expanded redaction of the complete works of collected writings of the famed Nyingma polymath, Jamgon Ju Mipam Gyatso, Vol. 4: 349-562. Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1984-1993. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mi pham bka' 'bum, Vol 15: 1-172. Khreng tu'u: Gangs can rig gzhung dpe rnying myur skyobs lhan tshogs, 2007. BDRC Logo.png BDRC
  • In Mi pham gsung 'bum las gzhung 'grel skor, Vol. 17: 2-130. Khreng tu'u: 'Jam dpal d+hI yig ser po'i dpe skrun tshogs pa, 2008 BDRC Logo.png BDRC
  • In 'Ju mi pham bka' 'bum, Vol 15: 1-208. kaH thog rgyud sde bshad sgrub nor bu'i lhun pos bsgrigs. Chengdu: si khron mi rigs dpe skrun khang, 2012. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi nges don gsal bar byed pa'i rin po che'i gron me. (The Precious Lamp That Illuminates the Definitive Meaning of the Mahāyāna Uttaratantra Treatise). Recension information:
Tibetan Gsang phu ba blo gros mtshungs med. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ངེས་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་གྲོན་མེ་, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi nges don gsal bar byed pa'i rin po che'i gron me).
  • In Rgyud bla ma'i 'grel pa. Reproduced from a copy of an ancient manuscript from the library of Ri bo che Rje drung Rin po che of Padma bkod. Orginal place of production Gsang phu ne'u thog dgon pa. Arunachal Pradesh: Tseten Dorji, 1974. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs dang po, Vol. 17: 11-694. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi rnam par bshad pa nges don rab gsal snang ba. (Illuminating the Definitive Meaning: A Detailed Explanation of the Mahāyāna Uttaratantra Treatise). Recension information:
Tibetan Sa bzang ma ti paN chen blo gros rgyal mtshan. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ངེས་དོན་རབ་གསལ་སྣང་བ།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi rnam par bshad pa nges don rab gsal snang ba).
  • In Rgyud bla ma'i rnam bshad nges don rab gsal snang ba. Sa skya dgon pa, n.a., n.d. BDRC Logo.png BDRC
  • In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs dang po, Vol. 27: 211-626. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgyud bla sa 'grel. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi rnam par bshad pa. Lhasa: Ser gtsug nang bstan dpe rnying 'tshol bsdu phyogs sgrig khang, 2016. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi tshig dang don gyi cha rgya cher bsnyad pa phra ba'i don gsal ba. (An Extensive Explanation that Illuminates the Subtle Points of the Words and Meaning of the Mahāyāna Uttaratantra Treatise). Recension information:
Tibetan Phywa pa chos kyi seng+ge. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚིག་དང་དོན་གྱི་ཆ་རྒྱ་ཆེར་བསྙད་པ་ཕྲ་བའི་དོན་གསལ་བ།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos kyi tshig dang don gyi cha rgya cher bsnyad pa phra ba'i don gsal ba). In Bka' gdams gsung 'bum phyogs bsgrigs thengs dang po, Vol. 7: 163-346. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos legs bshad nyi ma'i 'od zer. (The Sunlight Exposition: A Commentary on the Mahāyāna Uttaratantra Treatise). Recension information:
Tibetan Dol po pa Shes rab rgyal mtshan. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ལེགས་བཤད་ཉི་མའི་འོད་ཟེར།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos legs bshad nyi ma'i 'od zer).
  • In Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos legs bshad nyi ma'i 'od zer sogs. Thimphu: Kusang Topgay, 1976. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgyud bla ma'i 'grel pa legs bshad nyi ma'i 'od zer. New Delhi: Delhi karmapae chodhey gyalwae sungrab partun khang, 1976. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 17: 227-485. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shes rab rgyal mtshan, Vol. 6: 883-1160. New Delhi: Shedrup Books, 1992. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum shes rab rgyal mtshan ('Dzam thang), Vol. 2: 1-198. 'Dzam thang: 'Dzam thang bsam 'grub nor bu'i gling gi par khang, 1998. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgyud bla'i 'grel ba legs bshad nyi ma'i 'od zer. s.l: s.n, 2005. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgyud bla'i TI ka, Vol. 1: 129-281. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC
  • In Jo nang kun mkhyen dol po pa shes rab rgyal mtshan gyi gsung 'bum, Vol. 3: 1-203. Pe cin: Krung go'i bod rig pa'i dpe skrun khang, 2011. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos legs par bshad pa. (Erudite Commentary on the Treatise of the Sublime Continuum of the Mahāyāna). Recension information:
Tibetan Rong ston shes bya kun rig. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ལེགས་པར་བཤད་པ།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos legs par bshad pa).
  • Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos legs par bshad pa. A detailed exegesis of the Uttaratantraśāstra (Ratnagotravibhāga) by Roṅ-ston Śes-bya-kun-rig. Reproduced from a rare manuscript from Jakhar Tshang. Gangtok: Gonpo Tseten, 1979. This is a manuscript of ninety-six folios (192 pages) written in dbu med script. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rong ston bka' 'bum, Vol. 7: 1-200. Skye gdu mod: Gangs ljong rig rgyan gsung rab par khang, 2004. BDRC Logo.png BDRC
  • In Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rtsa 'grel. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rong ston thams cad mkhyen pa'i gsung 'bum, Vol. 7: 605-787. Dkar mdzes bod rigs rang skyong khul sde dge rdzong: Rdzong sar khams bye'i slob gling, 2012. BDRC Logo.png BDRC
  • In Byams chos sde lnga'i 'grel pa rong ston shes bya kun rig gis mdzad pa, Vol. 3: 79-210. Kathmandu: Sachen international, Guru Lama, 2008. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos zhes bya ba'i mchan 'grel. (Interlinear Commentary on the Mahāyāna Uttaratantra Treatise). Recension information:
Tibetan Gzhan phan chos kyi snang ba. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ཞེས་བྱ་བའི་མཆན་འགྲེལ།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos zhes bya ba'i mchan 'grel).
  • In Rgyud bla ma'i mchan 'grel. Bylakuppe: Ngagyur Nyingma Institute, 2002. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgyud bla ma dang mtshan brjod kyi mchan 'grel. No publication information. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum gzhan phan chos kyi snang ba, Vol. 13: 69-196. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2006. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum gzhan phan chos kyi snang ba, Vol. 3: 571-684. Rdzong sar: Rdzong sar khams bye'i slob gling, 2004. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gzhung chen bcu gsum, Vol. 2: 477-582. Delhi: Konchhog Lhadrepa, 1983. BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po rgyud bla ma'i ṭīkka. (Commentary on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna). Recension information:
Tibetan Rgyal tshab rje dar ma rin chen. ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་ཊཱི་ཀྐ།, (Theg pa chen po rgyud bla ma'i TI k+ka).
  • In Gsung 'bum rgyal tshab rje (Bkras lhun par rnying bskyar par ma), Vol. 3: 1-459. New Delhi: Ngawang Gelek Demo, 1980-1981. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum rgyal tshab rje (Zhol par ma), Vol. 3: 3-461. New Delhi: Mongolian Lama Guru Geva, 1982. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum rgyal tshab rje (Bkra shis lhun po par rnying), Vol. 3: 3-438. Dharamsala: Sherig Parkhang, 1997. BDRC Logo.png BDRC
  • In Collected Works, (ga) Vol. 3. Mungod, India: Drepung Loseling Educational Society, 1997.
  • In Rgyud bla ma'i TI k+ka. Sarnath: Rgya gzhung slob dpon phun tshogs don grub, 2003. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rgyud bla ma'i 'grel pa sogs. (no publication info) BDRC Logo.png BDRC

Theg pa chen po'i bstan bcos rgyud bla ma'i sa bcad. (Outline of the Mahāyāna Treatise the Uttaratantra). Recension information:
Tibetan Dpal sprul rin po che. བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོའི་སྟོང་ཐུན་ཆེན་མོ་སེངྒེའི་ང་རོ།, (Theg pa chen po'i bstan bcos rgyud bla ma'i sa bcad).
  • In The Collected Works of Dpal-sprul o-rgyan-'jigs-med-chos-kyi-dbang-po, Vol. 2: 97-120. Gangtok: Sonam Topgay Kazi, 1970-1971. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dpal sprul bka' 'bum, Vol. 2: 97-119. Zhol par Khang, Date unknown. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dpal sprul o rgyan 'jigs med chos kyi dbang po'i gsung 'bum, Vol. 2: 220-243. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2003. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dpal sprul o rgyan 'jigs med chos kyi dbang po'i gsung 'bum, Vol. 2: 262-292. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2009. BDRC Logo.png BDRC

Kalkī Śrī Puṇḍarīka (Rigs ldan Pad+ma dkar po), Avalokiteśvara (attributed). Vimalaprabhā. (Stainless Light). Recension information:
Sanskrit विमलप्रभा-नाम-मूलतन्त्रानुसारिणी-द्वादशसाहस्रिका-लघुकालचक्रतन्त्रराज-टीका. vimalaprabhā-nāma-mūlatantrānusāriṇī-dvādaśasāhasrikā-laghukālacakratantrarāja-ṭīkā.
  • Vimalaprabhāṭīkā of Kalki Śrī Puṇḍarīka on Śrī Laghukālacakratantrarāja by Śrī Mañjuśriyaśa. Edited by Samdhong Rinpoche; Vrajavallabh Dwivedi; S.S. Bahulkar. Sarnath: Central Institute of Higher Tibetan Studies. 3 vols., 1986; reprint (1994).
  • Sanskrit manuscripts from Tibet Vimalaprabhā commentary on the Kālacakra-tantra, Pañcarakṣā. Edited by Chandra, Lokesh. Sata-pitaka series. Indo-Asian literatures, vol. 629 = Śatapiṭakam. New Delhi : International Academy of Indian Culture and Aditya Prakashan, 2010..
Tibetan བསྡུས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་འགྲེལ་བཤད། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ། (bsdus pa'i rgyud kyi rgyal po dus kyi 'khor lo'i 'grel bshad, rtsa ba'i rgyud kyi rjes su 'jug pa stong phrag bcu gnyis pa dri ma med pa'i 'od ces bya ba). BCRD Link: http://databases.aibs.columbia.edu/index.php?id=7daecacd7ce54e32897ae0d2e3469de8&enc=sanskrit_romanized_title_4_search&coll=tengyur

Ye shes kyi 'jog sa, (The Repository of Wisdom). Recension information:
Tibetan Skyo ston smon lam tshul khrims. ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཞག་ས།, (Ye shes kyi bzhag sa). In Bka' gdams gsung 'bum phyogs sgrig thengs gnyis pa, Vol. 50: 293-304. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2007. BDRC Logo.png BDRC

Yon tan rin po che'i mdzod dga' ba'i char. (Rain of Joy, Treasury of Precious Qualities). Recension information:
Tibetan 'Jigs med gling pa. ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་དགའ་བའི་ཆར།, (Yon tan rin po che'i mdzod dga' ba'i char).


Zab mo gzhan stong dbu ma'i brgyud 'debs. (Supplication to the Profound Other-Emptiness Madhyamaka Lineage). Recension information:
Tibetan TA ra nA tha. ཟབ་མོ་གཞན་སྟོང་དབུ་མའི་བརྒྱུད་འདེབས།, (Zab mo gzhan stong dbu ma'i brgyud 'debs).
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Rtag brtan phun tshongs gling gi par ma), Vol. 4: 483-489. Leh: C. Namgyal and Tsewang Taru, 1982-1987. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha ('Dzam thang par ma), Vol. 18: 3-8. 'Dzam thang; Dzam thang dgon, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ shes rab rgyal mtshan ('Dzam thang), Vol. 3: 159-168. 'Dzam thang: 'Dzam thang bsam 'grub nor bu'i gling gi par khang, 199-. BDRC Logo.png BDRC
  • In Dpal jo nang ba'i zhal 'don phyogs bsgrigs. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 2002: 365-376. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rdzogs ldan chos mchog dbu ma gzhan stong gi chos skor. Shang kang: Shang kang then mA dpe skrun khang, 2005: 20-24. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum/ tA ra nA tha (Dpe bsdur ma), Vol. 36: 1-5. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2008. BDRC Logo.png BDRC
  • In Rnam grol 'dod 'jo ris med dpe rnying khang gi tshad ldan nges don dpe tshogs, Vol. 4: 1-8. Zi ling: Rnam grol 'dod 'jo dpe rnying khang, 2007-2009. BDRC Logo.png BDRC

Zab mo nang don. (The Profound Inner Meaning). Recension information:
Tibetan Rang byung rdo rje, (Karmapa, 3rd). ཟབ་མོ་ནང་གི་དོན་ཞེས་བྱ་བའི་གཞུང་།, (Zab mo nang gi don zhes bya ba'i gzhung).
  • In Zab mo nang don rtsa ba. Rum-teg, 1970. BDRC Logo.png BDRC
  • In Thabs grol. Zi ling: mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2004: pp. 1- 44. BDRC Logo.png BDRC
  • In Gsung 'bum rang byung rdo rje, Vol. 7: 308-360. Zi ling: Mtshur phu mkhan po lo yag bkra shis, 2006. BDRC Logo.png BDRC