Prajñākaramati
< People(Redirected from ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་བློ་གྲོས་)
Depending on the sources, he was either the gatekeeper of the Western Gate of Nalanda when Naropa was living there (chos 'byung mkhas pa'i dga' ston, vol. 2, p. 323 / 1175), or the gatekeeper of the Western Gate of Vikramashila when Naropa was in charge of the Northern Gate (deb ther sngon po; vol. 1, p. 295). (Source Accessed Jan 22, 2020) His Bodhicaryāvatārapañjikā is considered to be the most important Indian commentary on the Bodhicaryāvatāra by Śāntideva.
On the topic of this person
Paul Williams places this controversy in its Indian and Tibetan context. He traces in detail Mi pham's position in his commentary on the Bodhicaryaāvatāra, the attack of one of his opponents, and his response, as well as indicating ways in which this controversy over the nature of awareness may be important within the context of Mi pham's rNyingma heritage of rDzogs chen thought and practice.
This book is the first book length study of its subject, and also includes a reprint of a previous paper by Williams on the reflexive nature of awareness, as well as the relevant Tibetan texts from Mi pham. The book will be of interest to all students of Indian and Tibetan Madhyamaka, as well as associated areas of Buddhist thought such as Yogācāra and the philosophy of Dharmakīrti. It will also be of value to those concerned with the intelectual foundations of rDzogs chen. (Source: Back cover of Routledge 2013 edition)
Mentioned in
Other names
- shes rab 'byung gnas · other names (Wylie)