Category:Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
From Buddha-Nature
(Redirected from Indogaku Bukkyogaku Kenkyu)
Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
About The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies:
- With its current membership standing at over 2,400 people, The Japanese Association of Indian and Buddhist Studies (JAIBS) is one of Japan’s largest academic associations in the Humanities and Social Sciences. Since it’s inception at the University of Tokyo on October 15, 1951 (the 26th year of the Shōwa era), we will celebrate the sixty-fourth year of the founding of our organization in 2015 (the 27th year of the Heisei era). After the end of the Second World War, there was an increased need for research on both India and Buddhism, owing in part to India and Pakistan’s gaining independence. Following the the establishment of The Japanese Association for Religious Studies (Nihon Shūkyō Gakkai 日本宗教学会), the proposal to establish a national-level academic association for the field of Indian Philosophy and Buddhist Studies was brought to the fore.
- The official journal of our organization is The Journal of Indian and Buddhist Studies (JIBS, or Indogaku Bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究), which carries articles that present the results of our members’ latest research, and is published twice annually. Articles submitted to the journal are evaluated through a peer-review process, and after passing through a first reading by a board of referees, are reviewed by the journal’s editorial committee in order to determine whether or not they should be published. As of March 2014, Our journal is currently in the third issue of volume 62, with 133 issues in total.
"Tathāgata" in Haribhadra's Commentary
No abstract given. Here is the first relevant paragraph:
From ancient times, the origin of "tathāgata", which has been usually translated as 如 來 (one who comes thus), is not unknown. This has been used as the title of Buddha, chiefly in Buddhism from the start.
Now, I will consider the meaning of "tathāgata" in the Abhisamayālaṃkār' ālokā Prajñāpāramitā-vyākhyā of Haribhadra (ed. by Wogihara) (W.). This includes the Aṣṭasāhasrikā-Prajñāpāramitā-sūtra (As.), Maitreya's Abhisamayālaṃkāraśāstra-kārikā (A.) which is a summary of the Pañcaviṃśatisāhasrikā-Prajñāpāramitā-sūtra (P.), and Haribhadra's commentary which is based on the P. and the As. Accordingly at first, I point out sentences of "tathāgata", which I think as the etymological explanations, and then survey the character of it. (Mano, "'Tathāgata' in Haribhadra's Commentary," 22)
From ancient times, the origin of "tathāgata", which has been usually translated as 如 來 (one who comes thus), is not unknown. This has been used as the title of Buddha, chiefly in Buddhism from the start.
Now, I will consider the meaning of "tathāgata" in the Abhisamayālaṃkār' ālokā Prajñāpāramitā-vyākhyā of Haribhadra (ed. by Wogihara) (W.). This includes the Aṣṭasāhasrikā-Prajñāpāramitā-sūtra (As.), Maitreya's Abhisamayālaṃkāraśāstra-kārikā (A.) which is a summary of the Pañcaviṃśatisāhasrikā-Prajñāpāramitā-sūtra (P.), and Haribhadra's commentary which is based on the P. and the As. Accordingly at first, I point out sentences of "tathāgata", which I think as the etymological explanations, and then survey the character of it. (Mano, "'Tathāgata' in Haribhadra's Commentary," 22)
Mano, Ryūkai. "'Tathāgata' in Haribhadra's Commentary." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 16, no. 2 (1968): 22–28.
Mano, Ryūkai. "'Tathāgata' in Haribhadra's Commentary." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 16, no. 2 (1968): 22–28.;"Tathāgata" in Haribhadra's Commentary;"Tathāgata" in Haribhadra's Commentary;Terminology;Haribhadra;Ryūkai Mano; 
A Comment on the Term Ārambaṇa in the Ratnagotravibhāga, I, 9
No abstract given. Here are the first relevant paragraphs:
The term ' ārambaṇa ' is one of the technical terms unique to Buddhism. Being equivalent to Pali ' ārammaṇa ' and Cl. Skt. ' ālambana ' it is usually used in the sense of 'basis of cognition' or 'sense-object', e.g. rūpa as ārambaṇa of cakṣurvijñāna, or dharma as that of manovijñāna. The usual equivalent to this term in Tibetan and Chinese language is ' dmigs pa ' and '所 縁', respectively.
What I am going to examine here is whether or not the same meaning mentioned above can be applied to this term used in the Ratnagotravibhāga (RGV), I, 9.
Read more here . . .
The term ' ārambaṇa ' is one of the technical terms unique to Buddhism. Being equivalent to Pali ' ārammaṇa ' and Cl. Skt. ' ālambana ' it is usually used in the sense of 'basis of cognition' or 'sense-object', e.g. rūpa as ārambaṇa of cakṣurvijñāna, or dharma as that of manovijñāna. The usual equivalent to this term in Tibetan and Chinese language is ' dmigs pa ' and '所 縁', respectively.
What I am going to examine here is whether or not the same meaning mentioned above can be applied to this term used in the Ratnagotravibhāga (RGV), I, 9.
Read more here . . .
Takasaki, Jikidō. "A Comment on the Term Ārambaṇa in the Ratnagotravibhāga, I, 9," Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 10, no. 2 (1962): 26–33. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/10/2/10_2_757/_pdf/-char/en.
Takasaki, Jikidō. "A Comment on the Term Ārambaṇa in the Ratnagotravibhāga, I, 9," Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 10, no. 2 (1962): 26–33. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/10/2/10_2_757/_pdf/-char/en.;A Comment on the Term Ārambaṇa in the Ratnagotravibhāga, I, 9;A Comment on the Term Ārambaṇa in the Ratnagotravibhāga, I, 9;Terminology;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Jikidō Takasaki; 
A Manuscript of the Mahāyānottaratantraśāstropadeśa, a Sanskrit Commentary on the Ratnagotravibhāga
Takasaki, Jikidō. "A Manuscript of the Mahāyānottaratantraśāstropadeśa, a Sanskrit Commentary on the Ratnagotravibhāga." (In Japanese.) Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 23, no. 2 (1975) 52–59.
Takasaki, Jikidō. "A Manuscript of the Mahāyānottaratantraśāstropadeśa, a Sanskrit Commentary on the Ratnagotravibhāga." (In Japanese.) Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 23, no. 2 (1975) 52–59.
Takasaki, Jikidō. "A Manuscript of the Mahāyānottaratantraśāstropadeśa, a Sanskrit Commentary on the Ratnagotravibhāga." (In Japanese.) Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 23, no. 2 (1975) 52–59.;A Manuscript of the Mahāyānottaratantraśāstropadeśa, a Sanskrit Commentary on the Ratnagotravibhāga;A Manuscript of the Mahāyānottaratantraśāstropadeśa, a Sanskrit Commentary on the Ratnagotravibhāga;Mahāyānottaratantraśāstropadeśa;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Jikidō Takasaki; 
Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei
It was reported by H. W. Bailey that a Khotanese-hybrid Sanskrit manuscript fragment from Dunhuang, IOL Khot S5 (abbr. S5) verso side, quotes verses from the Ratnagotravibhāga (abbr. RGV) and attributes them to Maitreya. S5 is the earliest text hitherto known that ascribes the authorship of the RGV to Maitreya. While Bailey dates the S5 verso side to the period between the end of the 8th century and the 11th century, we can now further specify the date of composition as some time between the first half of the 9th century and the 11th century. Our rationale for this more specific terminus post quem is that the Chinese version of the Aparimitāyurjñānadhāraṇī (無量寿宗要経) written on the recto side of S5 is likely one of the numerous copies of the sūtra produced during (or shortly after) the reign of king Khri gtsug lde btsan, that is, during the first half of the 9th century. This fact is attested by two witnesses: Pelliot Tibétain 999 and the colophon of S5 recto side. There is also another Dunhuang Sanskrit fragment (Pelliot Chinois 2740) which quotes the RGV, and it is identified as the missing part of S5: the text of Pelliot 2740 recto precisely supplies the missing portion of S5 recto, and the two fragments are very similar in terms of size, material, and scripts. (Source: Academia.edu)
Kano, Kazuo. "Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei" (Dating the Earliest Source That Attributes the Ratnagotravibhāga to Maitreya: Sanskrit Fragments IOL Khot S 5 and Pelliot 2740 from Dunhuang). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 60, no. 2 (2012): 168–74.
Kano, Kazuo. "Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei" (Dating the Earliest Source That Attributes the Ratnagotravibhāga to Maitreya: Sanskrit Fragments IOL Khot S 5 and Pelliot 2740 from Dunhuang). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 60, no. 2 (2012): 168–74.;Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei;Hōshōron miroku chosaku setsu no kagen nendai saikō: Tonkō bonbun dankan IOL Khot S 5 to Pelliot 2740 no setsugō fukugen to nendai suitei (Dating the Earliest Source That Attributes the Ratnagotravibhāga to Maitreya: Sanskrit Fragments IOL Khot S 5 and Pelliot 2740 from Dunhuang);Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Maitreya;Bailey, H.;Kazuo Kano;  
Hōshōron no bonnōshōkisetsu
Sasaki, Shizuka. "Hōshōron no bonnōshōkisetsu" (The Explanation of the Origination of kleśa in the Ratnagotravibhāga). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 40, no. 1 (1991): 128–34.
Sasaki, Shizuka. "Hōshōron no bonnōshōkisetsu" (The Explanation of the Origination of kleśa in the Ratnagotravibhāga). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 40, no. 1 (1991): 128–34.
Sasaki, Shizuka. "Hōshōron no bonnōshōkisetsu" (The Explanation of the Origination of kleśa in the Ratnagotravibhāga). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 40, no. 1 (1991): 128–34.;Hōshōron no bonnōshōkisetsu;Hōshōron no bonnōshōkisetsu;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Terminology;Textual study;kleśa;Shizuka Sasaki; 
Hōshōronchū kenkyū (I): Phywa pa niyoru hōshōron I.26 kaishaku
Kano, Kazuo. "Hōshōronchū kenkyū (I): Phywa pa niyoru hōshōron I.26 kaishaku" (A Study of Commentaries on the Ratnagotravibhāga (I): Phywa pa's Interpretation of Verse I.26). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 51, no. 2 (2003): 109-11.
Kano, Kazuo. "Hōshōronchū kenkyū (I): Phywa pa niyoru hōshōron I.26 kaishaku" (A Study of Commentaries on the Ratnagotravibhāga (I): Phywa pa's Interpretation of Verse I.26). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 51, no. 2 (2003): 109-11.
Kano, Kazuo. "Hōshōronchū kenkyū (I): Phywa pa niyoru hōshōron I.26 kaishaku" (A Study of Commentaries on the Ratnagotravibhāga (I): Phywa pa's Interpretation of Verse I.26). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 51, no. 2 (2003): 109-11.;Hōshōronchū kenkyū (I): Phywa pa niyoru hōshōron I.26 kaishaku;Hōshōronchū kenkyū (I): Phywa pa niyoru hōshōron I.26 kaishaku;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;gotra;Rngog blo ldan shes rab;Phywa pa chos kyi seng+ge;Kazuo Kano; 
Mahāyānottaratantraparicaya: Kashumīru yurai no shinshutsu no Hōshōron chū bonbun danpen
Kano, Kazuo. "Mahāyānottaratantraparicaya: Kashumīru yurai no shinshutsu no Hōshōron chū bonbun danpen" (Mahāyānottaratantraparicaya: Sanskrit Fragments from a Newly Available Ratnagotravibhāga Commentary from Kashmir). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 62, no. 2 (2014): 152–58.
Kano, Kazuo. "Mahāyānottaratantraparicaya: Kashumīru yurai no shinshutsu no Hōshōron chū bonbun danpen" (Mahāyānottaratantraparicaya: Sanskrit Fragments from a Newly Available Ratnagotravibhāga Commentary from Kashmir). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 62, no. 2 (2014): 152–58.
Kano, Kazuo. "Mahāyānottaratantraparicaya: Kashumīru yurai no shinshutsu no Hōshōron chū bonbun danpen" (Mahāyānottaratantraparicaya: Sanskrit Fragments from a Newly Available Ratnagotravibhāga Commentary from Kashmir). Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 62, no. 2 (2014): 152–58.;Mahāyānottaratantraparicaya: Kashumīru yurai no shinshutsu no Hōshōron chū bonbun danpen;Mahāyānottaratantraparicaya: Kashumīru yurai no shinshutsu no Hōshōron chū bonbun danpen (Mahāyānottaratantraparicaya: Sanskrit Fragments from a Newly Available Ratnagotravibhāga Commentary from Kashmir);Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Kazuo Kano; 
On the Commentary on the Ratnagotravibhāga by Dol po pa
I refer to the commentary on the Dharmadhātustava by Dol po pa Shes rab rgyal mtshan (l292-1361) in the last volume of this Journal'"`UNIQ--ref-00002053-QINU`"' and make it clear that this text is one of the important texts for him to establish the theory of other-emptiness (gzhan stong) or the great Madhyamaka (dbu ma chen po) in the Jo nang pa'"`UNIQ--ref-00002054-QINU`"' Though it is not so cited as the five Treatises of Maitreya, he seems to acknowledge the reason why he must depend on it. Though the authorship of Nāgārjuna is doubted on the ground of reference to the tathāgatagarbha idea, this is convenient for Dol po pa who wants to establish the great Madhyamaka mixed the Madhyamaka idea with the Yogācāra idea or the tathāgatagarbha idea. That is to say, he uses it in order to prove that the idea of tathāgatagarbha is also taught in the Mādhyamika literature of Nāgārjuna.
Then which text does he depend on to establish his original idea? As the Ratnagotravibhāga is cited most frequently in his bDen gnyis gsal ba'i nyi ma"`UNIQ--ref-00002055-QINU`"', it seems to be the most important text in his great Madhyamaka. I consider his commentary on the Ratnagotravibhāga"`UNIQ--ref-00002056-QINU`"' attributed to Maitreya here'"`UNIQ--ref-00002057-QINU`"'. (Mochizuki, introduction, 111)
Then which text does he depend on to establish his original idea? As the Ratnagotravibhāga is cited most frequently in his bDen gnyis gsal ba'i nyi ma"`UNIQ--ref-00002055-QINU`"', it seems to be the most important text in his great Madhyamaka. I consider his commentary on the Ratnagotravibhāga"`UNIQ--ref-00002056-QINU`"' attributed to Maitreya here'"`UNIQ--ref-00002057-QINU`"'. (Mochizuki, introduction, 111)
Mochizuki, Kaie. "On the Commentary on the Ratnagotravibhāga by Dol po pa." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū [Journal of Indian and Buddhist Studies] 57, no. 3 (2009): 111–18. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk/57/3/57_KJ00005488021/_pdf/-char/en
Mochizuki, Kaie. "On the Commentary on the Ratnagotravibhāga by Dol po pa." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū [Journal of Indian and Buddhist Studies] 57, no. 3 (2009): 111–18. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk/57/3/57_KJ00005488021/_pdf/-char/en;On the Commentary on the Ratnagotravibhāga by Dol po pa;On the Commentary on the Ratnagotravibhāga by Dol po pa;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Dol po pa;Kaie Mochizuki; 
On the Commentary to the Uttaratantraśāstra by Vairocanarakṣita
Nakamura, Zuiryū. "On the Commentary to the Uttaratantraśāstra by Vairocanarakṣita." (In Japanese.) Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 28, no. 2 (1980): 509–16.
Nakamura, Zuiryū. "On the Commentary to the Uttaratantraśāstra by Vairocanarakṣita." (In Japanese.) Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 28, no. 2 (1980): 509–16.
Nakamura, Zuiryū. "On the Commentary to the Uttaratantraśāstra by Vairocanarakṣita." (In Japanese.) Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 28, no. 2 (1980): 509–16.;On the Commentary to the Uttaratantraśāstra by Vairocanarakṣita;On the Commentary to the Uttaratantraśāstra by Vairocanarakṣita;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Vairocanarakṣita;Zuiryū Nakamura; 
The Tathāgatagarbha Theory in the Mahāparinirvāṇa-sūtra
Takasaki, Jikidō. "The Tathāgatagarbha Theory in the Mahāparinirvāṇa-sūtra." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 19, no. 2 (1971): 1–10. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/19/2/19_2_1024/_pdf/-char/en.
Takasaki, Jikidō. "The Tathāgatagarbha Theory in the Mahāparinirvāṇa-sūtra." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 19, no. 2 (1971): 1–10. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/19/2/19_2_1024/_pdf/-char/en.
Takasaki, Jikidō. "The Tathāgatagarbha Theory in the Mahāparinirvāṇa-sūtra." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 19, no. 2 (1971): 1–10. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/19/2/19_2_1024/_pdf/-char/en.;The Tathāgatagarbha Theory in the Mahāparinirvāṇa-sūtra;The Tathāgatagarbha Theory in the Mahāparinirvāṇa-sūtra;tathāgatagarbha;Mahāparinirvāṇasūtra;Jikidō Takasaki; 
The Tathāgatôtpattisaṃbhava-nirdeśa of the Avataṃsaka and the Ratnagotravibhāga, with Special Reference to the Term Tathāgata-gotra-saṃbhava
No abstract given. Here is the first relevant paragraph:
The point now I am going to express here is the discovery of the use of a compound noun ' tathāgata-gotra-saṃbhava ' in the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra), which seems to be the San-skrit original for '如來性起', one of the important terms in the philosophy of the Hua-yen (華嚴) Sect of Chinese Buddhism, but is actually not found in the Avataṃsaka, the basic scripture for that sect. (Takasaki, para. 1, 48)
Takasaki, Jikido. "The Tathāgatôtpattisaṃbhava-nirdeśa of the Avataṃsaka and the Ratnagotravibhāga: With Special Reference to the Term ' Tathāgata-gotra-saṃbhava ' (如來 性起)." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 7, no. 1 (1958): 48–53. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/7/1/7_1_348/_pdf/-char/en.
Takasaki, Jikido. "The Tathāgatôtpattisaṃbhava-nirdeśa of the Avataṃsaka and the Ratnagotravibhāga: With Special Reference to the Term ' Tathāgata-gotra-saṃbhava ' (如來 性起)." Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (Journal of Indian and Buddhist Studies) 7, no. 1 (1958): 48–53. https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/7/1/7_1_348/_pdf/-char/en.;The Tathāgatôtpattisaṃbhava-nirdeśa of the Avataṃsaka and the Ratnagotravibhāga, with Special Reference to the Term Tathāgata-gotra-saṃbhava;The Tathāgatôtpattisaṃbhava-nirdeśa of the Avataṃsaka and the Ratnagotravibhāga: With Special Reference to the Term Tathāgata-gotra-saṃbhava (如來 性起);Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Terminology;Textual study;Jikidō Takasaki; 
Pages in category "Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū"
The following 11 pages are in this category, out of 11 total.