Gómez, L.
< People(Redirected from Luis O. Gómez)
He joined the University of Michigan faculty as an Associate Professor of Buddhist Studies in 1973 and was promoted to full professor in 1979. In 1986, he was named a “Collegiate Professor,” the highest faculty rank in the College of Literature, Science, and the Arts at Michigan, naming his professorship after his former colleague and mentor, the distinguished Chinese historian Charles Hucker.
Luis Gómez’s contributions to Buddhist Studies during his thirty-five years at Michigan spanned the areas of graduate training, undergraduate teaching, and scholarship. He founded Michigan’s highly regarded Ph.D. program in Buddhist Studies, which has produced several generations of outstanding scholars. That his students specialized in Chinese, Japanese, Tibetan, Indian, Thai, and Burmese Buddhism testifies to his wide-ranging knowledge, as well as his high level of proficiency in Sanskrit, Pali, Tibetan, Chinese, and Japanese, as well as Latin, French, German, and Italian (in addition to his native Spanish). His work as a graduate mentor was honored in 1995, when he received the John H. D’Arms Award for Distinguished Graduate Mentoring in the Humanities. In recognition of his outstanding undergraduate teaching, he was named Arthur F. Thurnau Professor in 1997. A dedicated administrator, he chaired the Department of Asian Languages and Cultures for a decade. (Source Accessed May 20, 2020)
4 Library Items
towards revealing the complex historical development of Ch'an theory and practice both in China and Tibet.
The papers on China reveal Ch' an not as a single line of transmission from Bodhidharma, but as a complex of contending and even hostile factions. Furthermore, the view which sees Ch'an as the sinicization of Buddhism through Taoism is questioned through an examination of the Taoism that was actually prevalent during the establishment of Ch' an
in China.
The papers on Tibet take us to the heart of the controversies surrounding the origins of Buddhism in that country, based on exciting research into the
Tunhuang materials, the indigenous rDzogs-chen system, and the 'Sudden vs. Gradual Enlightenment' controversy.
Of particular note in this volume is the inclusion of several translations of papers by noted Japanese scholars who have led the way in this type of research,
In the analysis of the texts, the author suggests that Mo-ho-yen's doctrinal position was that of an extreme non-dualist who thought practice came after enlightenment. Consequently Mo-ho-yen denied the value of means to that enlightenment, yet he still had to allow for a means for people of lesser abilities. This admission probably gave his opponents grounds for criticism.
There is a glossary of Tibetan terms and their Chinese equivalents based on a comparison of the fragments in Tibetan with the Chinese of the Tun-wu Ta-sheng cheng-li chüeh which depicts Mo-ho-yen's side of the dispute (for which it may have been profitable to consult Hasebe Koichi's edition from the Pelliot and Stein Chinese manuscripts, the "Toban Bukkyō to Zen", Aichigakuin Daigaku bungakubu kiyō no. 1). Gomez in fact suggests that terminological ambiguity was one source of misunderstanding between the Chinese and Indian parties. Recently R.A. Stein has begun work on the Tibetan translations of Chinese and Indian vocabulary ("Tibetica Antiqua", BEFEO 72, 1983) which sheds more light on the subject. For example, lun and mdo (Gomez p. 87, notes 23 and 39), or gzhung and gzhun (Gomez p. 140) are interpreted slightly differently by Stein (pp. 175-6 and p. 179 respectively). (John Jorgensen, "Review of Studies in Ch'an and Hua-yan," JIABS 9, no. 2 (1986): 177–78).
Affiliations & relations
- University of Michigan · workplace affiliation