Property:Bio

From Buddha-Nature

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
P
I am Assistant Professor at the Chinese Department of ELTE University, in Budapest. My research focuses on Chinese Tiantai philosophy, I wrote my doctoral thesis about Zhanran and his buddha-nature theory, and obtained a PhD in 2011. I'm interested in various forms of Chinese Buddhist philosophy, the ways of interpreting and re-interpeting the inherited ideas.  +
Paramārtha was an influential sixth-century translator of Indic texts into Chinese. He arrived at the Liang-dynasty court of Emperor Wu in 546 and began his work with imperial patronage. When the emperor was assassinated in 549, he went south to continue his work. In addition to the material he brought with him, such as the ''Mahāyānasaṃgraha'' and the ''Suvaṇaprabhāsottamasūtra'', Paramārtha is credited by tradition with the translation of the ''[[Awakening of Faith in the Mahāyāna]]'', although scholars now believe that the attribution is not correct. Paramārtha's translations and compositions, actual or apocryphal, were influential in spreading the Yogācāra teachings in China, including the doctrine of ''amalavijñāna'', the ninth consciousness.  +
Jin Y. Park is Professor of Philosophy and Religion and Founding Director of Asian Studies Program at American University. Park's research areas include East Asian Buddhism (especially Zen and Huayan Buddhism), postmodernism, deconstruction, Buddhist ethics, Buddhist philosophy of religion, Buddhist-postmodern comparative philosophy, and modern East Asian philosophy. Park’s research in Buddhism focuses on the Zen and Huayan schools of East Asian Buddhism on language, violence, and ethics. In her comparative study, Park reads Zen and Huayan Buddhism together with postmodern thought in Continental philosophy, with a special focus on Jacques Derrida’s deconstruction. Park’s research on modern East Asian philosophy examines the dawn of philosophy in East Asia and the East-West encounter in this context. In her monograph ''Buddhism and Postmodernity: Zen, Huayan, and the Possibility of Buddhist-Postmodern Ethics'' (2008), Park discusses Buddhism and continental philosophy on the topics of, among others, self, language, and violence. In this book, Park offers the "ethics of tension" as a potential ethical paradigm drawn from Buddhism and postmodern philosophy. ''Reflections of a Zen Buddhist Nun'' (2014), is a translation of a book published in Korean in 1960 by Kim Iryŏp (1896-1971), a writer, first-generation Korean feminist, Buddhist nun, and philosopher. In this book, Kim Iryŏp offers a creative interpretation of Buddhist philosophy and practice. In ''Women and Buddhist Philosophy: Engaging Zen Master Kim Iryop'' (2017), Park proposes a new mode of philosophizing based on the discussion of Kim Iryŏp’s life and philosophy. Park is also the editor of volumes: ''Buddhisms and Deconstructions'' (2006), ''Merleau-Ponty and Buddhism'' (co-edited, 2009), ''Comparative Political Theory and Cross-Cultural Philosophy'' (2009), and ''Makers of Modern Korean Buddhism'' (2010). ([https://www.american.edu/cas/faculty/jypark.cfm Source Accessed May 18, 2020])  +
Professor of Religious Studies. Expertise in Buddhism, East Asian Philosophy and Religion as well as interfaith dialogue such as Buddhist-Christian dialogue and Budhist-Confucian debate in Korea. Founder and director of the Center for Korean Studies at Stony Brook. Taught various courses ranging from Chinese, Japanese and Korean to Confucianism and Taoism, since 1977. Ph.D. in Buddhist Studies at the University of California at Berkeley in 1978. Publication includes ''Buddhist Faith and Sudden Enlightenment'' (SUNY Press, 1983) and ''The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue'' (with Lewis Lancaster, University of California Press, 1979). Also the General Editor of the Wonhyo Translation Project as well as the translator of "Wonhyo’s Commentaries on the Awakening of Faith" from "Collected Works of Wonhyo." Currently researching in the T'i-yung construction as an East Asian way of thinking and the debates between Subitist and Gradualist approaches toward Buddhist Enlightenment and Practice. ([https://www.stonybrook.edu/commcms/asianamerican/facultystaff/SungBaePark.php Source Accessed April 6, 2020])  +
Diana Y. Paul was born in Akron, Ohio and is a graduate of Northwestern University with a degree in both psychology and philosophy and of the University of Wisconsin-Madison with a Ph.D in Buddhist Studies. . . . Her short stories have appeared in a number of literary journals and she is currently working on a second novel, ''A Perfect Match''. Currently, she lives in Carmel, CA with her husband and loves to create mixed media art, focusing on printmaking in her studio. As a Stanford professor, she has authored three books on Buddhism, one of which has been translated into Japanese and German (''Women in Buddhism'', University of California Press). ([https://dianaypaul.com/about/ Source Accessed Jan 14, 2020]) Her other Buddhist works include ''Philosophy of Mind in Sixth-Century China: Paramartha’s Evolution of Consciousness'' and ''The Buddhist Feminine Ideal: Queen Srimala and the Tathagatagarbha''.  +
Adam S. Pearcey is the founder-director of Lotsāwa House, a virtual library of translations from Tibetan. His publications include (as co-translator) Mind in Comfort and Ease by His Holiness the Dalai Lama (Wisdom Publications, 2007); Ga Rabjampa’s ''To Dispel the Misery of the World'' (Wisdom Publications, 2012), which he translated at the suggestion of the late Khenchen Appey Rinpoche; and ''Beyond the Ordinary Mind: Dzogchen Advice from Rimé Masters'' (Snow Lion, 2018). A partial list of the many translations he has published online can be found [https://adamspearcey.com/translations/ here]. Adam first encountered Tibetan Buddhism in 1994 when he taught English at two monasteries near Darjeeling in India. He went on to study at the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London; the Rangjung Yeshe Institute in Kathmandu, where he also taught Tibetan and served as an interpreter; the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala; Oxford University, where he earned a Master’s degree in Oriental Studies; and again at SOAS, where he completed his PhD with a thesis entitled ''A Greater Perfection? Scholasticism, Comparativism and Issues of Sectarian Identity in Early 20th Century Writings on rDzogs-chen''. In 2018 he was a senior teaching fellow at SOAS, lecturing on Buddhist philosophy and critical approaches to Buddhist Studies. ([https://adamspearcey.com/ Source Accessed Feb 10, 2020])  +
Marcus Perman is the Executive Director of Tsadra Foundation, where he has worked for 16 years. He graduated from St. Lawrence University with honors in Psychology and Philosophy and graduated from Naropa University with an MA in Indo-Tibetan Buddhism focused on Tibetan and Sanskrit languages. From 2007-2008 Marcus studied at Tibet University in Lhasa, Tibet and Rumtek, Sikkim, India. His early interests lay primarily in philosophical interpretations of Tibetan Buddhism, but his current work focuses on online educational resources and digital resources for translators and scholars. With Tsadra Foundation, Marcus developed the Translation & Transmission Conference series and the Lotsawa Workshops and regularly hosts online events and other workshops. Other interests include comparative philosophy, writing, Vladimir Nabokov, and rock climbing. ===Published Works=== *Tricycle Magazine Review of ''Contemplating Reality: A Practitioner's Guide to the View in Indo-Tibetan Buddhism'' by Andy Karr. Tricycle Summer 2007. <br> http://www.tricycle.com/reviews/balancing-act *"Appreciating all Sentient Beings." in Heart Advice. Dharamsala, India: Altruism Press, 2008. *Mind Only Tenet System. Translation of ''sems tsam pa'i grub mtha''' by Acharya Lama Tenpa Gyaltsen. Seattle: Nitartha Institute Publications, 2009. ===Unpublished Works (completed)=== M.A. Thesis: “Tshad Ma Literature: Towards a History of Tibetan Buddhist Epistemology” <br> B.S. Honors project: “Neurofeedback: The effect of training attentional abilities in female college students” Advisor: Dr. Artur Poczwardowski.  +
John Whitney Pettit has been a student of many Tibetan and other Buddhist teachers, especially the first Dilgo Khyentse Rinpoche. He holds advanced degrees in religion and Buddhist Studies from Harvard and Columbia University, and is the author of ''Mipham’s Beacon of Certainty'' (Wisdom, 1999). Since 2005, he has researched and translated Tibetan commentaries on the topic of Buddha-nature, which are the subject of a forthcoming volume to be published by the Institute of Tibetan Classics. ([http://www.ewamchoden.org/?p=3702 Source Accessed Aug 5, 2020])  +
Lopen (Dr) Karma Phuntsho is one of Bhutan’s leading intellectuals. He finished his monastic training in Bhutan and India before he pursued a M.St in Classical Indian Religions and a D.Phil in Oriental Studies at Balliol College, Oxford. He was a researcher at CNRS, Paris, a Research Associate in the Department of Social Anthropology at Cambridge University, and the Spalding Fellow for Comparative Religion at Clare Hall, Cambridge University. He was also a Research Consultant at University of Virginia. An author of over one hundred books and articles including the authoritative ''History of Bhutan'' and ''Mipham’s Dialectics and the Debates on Emptiness'', he speaks and writes extensively on Bhutan and Buddhism. His work has received extensive media coverage by the BBC, BBS, Kuensel, The Bhutanese, Science, Radio Free Asia, Oxford Today, Times of India, India Today, and Channel News Asia. He is also the President and founder of Loden Foundation, a leading educational, entrepreneurial, and cultural initiative in Bhutan. He is currently based in Thimphu, Bhutan. [https://en.wikipedia.org/wiki/Karma_Phuntsho Read a complete bio on Wikipedia].  +
Birth and Recognition: Tulku Orgyen Phuntsok was born in Pemakö, in northeastern India, as the son of Lama Rigdzin Phuntsok. He was recognized at a young age by Dudjom Rinpoche as the reincarnation of Togden Kunzang Longrol, his father’s root guru. Togden Kunzang Longrol was a great Dzogchen yogi from the Powo region who had been a main disciple of Dudjom Rinpoche, and who had been influential in spreading the dharma and the Dudjom Tersar lineage both in Tibet and in upper and lower Pemakö. Training: Tulku Orgyen Phuntsok spent his early years in retreat in Pemakö, at his own monastery, under the blessings of his first root teacher, the great master Tulku Dawa Rinpoche. Tulku Orgyen Phuntsok underwent vigorous training in multiple fields of study, including various ritual sadhana performances from different terma lineages, with an emphasis on the Dudjom Tersar lineage, all under the care of his previous incarnation’s disciples, including his father Lama Rigzin Phuntsok. At the age of 15, Tulku Orgyen commenced advanced studies in southern India at Namdroling Monastery, the largest Nyingma monastery in India, established by Penor Rinpoche. There, Tulku Orgyen completed a nine-year-long program of study, obtaining the degree of Khenpo. While appointed to a teaching position for the duration of his final three years at the monastery, he taught various Buddhist philosophies to monks. Over the course of his nine years of study, he also received empowerments and transmissions from many masters of the Nyingma lineage such as Bhakha Tulku Rinpoche, Lama Rigdzin Phuntsok, Penor Rinpoche, and Tulku Dawa Rinpoche. Upon completion of his studies at Namdroling monastery, Tulku Orgyen Phuntsok returned to his retreat land in Pemakö, where he engaged in solitary retreat and completed the requisite practices to become a qualified Vajra master in this lineage. Activity: Since late 1999, Tulku Orgyen Phuntsok has assisted his uncle and teacher, Bhakha Tulku Rinpoche, by giving teachings, leading practices and retreats, and undertaking various other Dharma activities at Vairotsana Foundation Centers in California and New Mexico and in various cities in North America and Asia. In order to gain a western education and perspective, Tulku Orgyen studied and guest lectured at the University of California, Santa Barbara. Currently, Tulku Orgyen Phuntsok splits his time between North America and Asia, spending winters in Pemakö where he oversees reconstruction of the temple.  
Jörg Plassen is Professor of East Asian Religions in the faculty of East Asian Studies / Center for Religious Studies at Ruhr Universität Bochum (RUB) in Germany. His areas of research include: Early Korean Hwaom and Samnon-Buddhism in East Asian Context; Authorship and intertextuality in Tang dynasty Huayan/Hwaom/Kegon texts (combining digital text mining and traditional philological methods); Literary and Pragmatic Dimensions of Buddhist Commentaries (especially Writing and Reading as Spiritual Practice); Religious Processes of Transfer ("Sinification of Buddhism", Interdependencies between Buddhism and Taoism / Xuanxue, Buddho-Confucian Interactions in China and Korea). ([https://www.ruhr-uni-bochum.de/oaw/roa/plassen.html Source Accessed June 15, 2020])  +
M. Cody Poulton has been teaching Japanese language, literature and theatre in the Department of Pacific and Asian Studies at the University of Victoria since 1988. His research has focused on Japanese theatre and drama, particularly of the modern period. He has also been active as a translator of kabuki and modern Japanese fiction and drama, for both publication and live stage productions in Canada, the United States, Europe, Australia and Japan. Poulton’s books include ''Spirits of Another Sort: The Plays of Izumi Kyoka'', ''A Beggar’s Art: Scripting Modernity in Japanese, 1900‑1930'', and his translation of Yasuhiko Ohasi’s ''Godzilla''. ([https://www.jgshillingford.com/poulton-m-cody/ Source Accessed Sep 18, 2021])  +
Dr. John Powers is a faculty member in the Australian National University's Centre for Asian Societies and Histories. He is a specialist in Asian religions with a specific focus on Buddhism, India, and Tibet. His latest publication is ''History As Propaganda: Tibetan Exiles versus the People's Republic of China''. Amongst his publications are ''An Introduction to Tibetan Buddhism'' (Snow Lion Publications, 1995); (with J. Hopkins) ''Tibetan-Sanskrit-English Dictionary'' (Charlottesville, VA, 1990); ''The Yogacara School of Buddhism: a Bibliography'' (Metuchen, NJ, 1991); and (with J. Fieser) ''Scriptures of the World's Religions'' (1997). He is a member of the American Academy of Religion; the American Philosophical Association; the Association of Asian Studies; the International Association for Ladakh Studies; the International Association of Tibetan Studies; the Asian Studies Association of Australia; and the International Association of Buddhist Studies. ([http://www.snowlionpub.com/pages/powers.html Source Accessed Jun 7, 2019])  +
Renowned Madhyamaka master belonging to Candrakīrti's lineage, he wrote several commentaries of Candragomin and Haribhadra's works, but those texts seem no more available. Depending on the sources, he was either the gatekeeper of the Western Gate of Nalanda when Naropa was living there (chos 'byung mkhas pa'i dga' ston, vol. 2, p. 323 / 1175), or the gatekeeper of the Western Gate of Vikramashila when Naropa was in charge of the Northern Gate (deb ther sngon po; vol. 1, p. 295). ([https://www.tbrc.org/#!rid=P7313 Source Accessed Jan 22, 2020]) His ''Bodhicaryāvatārapañjikā'' is considered to be the most important Indian commentary on the ''Bodhicaryāvatāra'' by Śāntideva.  +
Research Experience: 35 Years * Department of Philosophy, BHU, 3 years (1976-1979) * Department of South Asian and Buddhist Studies, the Australian NationalUniversity, Canberra, 3 years (1979-82) * Department of Pali & Buddhist Studies, BHU, 1 year (1982-1983) * Department of Philosophy, Delhi University, 28 years (1983-99) Teaching Experience: 32 years (Post-graduate and Research) * In the Department of Philosophy, BHU, Varanasi, 3 years * In the Department of Pali & Buddhist Studies, BHU, 1 year * In the Department of Philosophy, University of Delhi, 28 years Languages Known : * Hindi (Mother tongue) * English * Sanskrit * Pali Fields of Special Interest * Buddhist Philosophy * Indian Philosophy of Language * Indian Metaphysics * Environmental Ethics * Philosophy of Interculturality Membership of Learned Bodies * International Society for the Study of Times, USA * Professors World Peace Academy, USA * International Society for Intercultural Philosophy (Koln/ Bremen, Germany) * Creative Peace Through Encounter of World Cultures (Bamberg, Germany) (Read more about Prof. Prasad [https://in.linkedin.com/in/hari-shankar-prasad-9a728824 here])  +
Graham Priest is Distinguished Professor of Philosophy at the Graduate Center, City University of New York, and Boyce Gibson Professor Emeritus at the University of Melbourne. He is known for his work on non-classical logic, metaphysics, the history of philosophy, and Buddhist philosophy. He has published over 300 articles—in nearly every major philosophy and logic journal—and seven books—mostly with Oxford University Press. Further details can be found at: grahampriest.net. ([https://www.gc.cuny.edu/Page-Elements/Academics-Research-Centers-Initiatives/Doctoral-Programs/Philosophy/Faculty-Bios/Graham-Priest Source Accessed Dec 2, 2019])  +
Joaquín Pérez-Remon was a Jesuit missionary in India who taught Oriental Philosophy and was the chair of the History of Religions at the Jesuit University of Deusto (Bilbao). He is the author of several books, including ''Misticismo Oriental y Misticismo Cristiano'' (Bilbao, 1985), ''The Self and the Production of Pleasure and Pain in Early Buddhism'' (A.E.O. 1981), and ''Self and Non-Self in Early Buddhism'' (De Gruyter, 1980). ([https://nirc.nanzan-u.ac.jp/nfile/2035 Source Accessed Oct 7, 2020])  +
Noël Péri (22 August 1865 - 25 June 1922) was a French Catholic priest. A missionary and author, he was responsible for translating the Gospels into Japanese and published the first research journal devoted to Japanese topics. He read and wrote broadly about Japanese culture, including studies of Buddhist history and mythology, and as a result came into conflict with some members of the Catholic missionary community. A trained musician, he also taught Western music in Japan and wrote early Western works on Japanese opera and music theory, and Noh drama. ([https://en.wikipedia.org/wiki/No%C3%ABl_P%C3%A9ri Source Accessed June 15, 2020])  +
Katrin Querl is a Postdoctoral Research Fellow at the Institute for Indology and Central Asian Studies. Before joining the University of Leipzig, she studied at the Ludwig-Maximilians-University in Munich, the Kagyu College in Dehradun, and the University of Vienna. Katrin Querl's dissertation dealt with the presentation of the three wheels of Dharma in the works of the Tibetan Buddhist scholar Jigten Sumgön, the founder of the Drikung Kagyu tradition. In addition to her academic research, she collaborates with several translation projects, such as the Vikramashila Translation Project, the Rinchenpal Translation Project, and the Buddhist Translation Studies project (BTS). Her recent publications include the translation of several texts from the collected works of Jigten Sumgön and two translations for the project "84000: Translating the Words of the Buddha". Katrin was a Tsadra Foundation study scholarship recipient from 2013 to 2017 and began a translation project with a grant from Tsadra Foundation in 2022.  +
Andrew Quintman is a scholar of Buddhist traditions in Tibet and the Himalayan world focusing on Buddhist literature and history, sacred geography and pilgrimage, and visual cultures of the wider Himalaya. His work addresses the intersections of Buddhist literary production, circulation, and reception; the reciprocal influences of textual and visual narratives; and the formation of religious subjectivities and institutional identities. He is also engaged in developing new digital tools for the study and teaching of religion. His book, The Yogin and the Madman: Reading the Biographical Corpus of Tibet’s Great Saint Milarepa (Columbia University Press 2014), won the American Academy of Religion’s 2014 Award for Excellence in the Study of Religion, the 2015 Heyman Prize for outstanding scholarship from Yale University, and received honorable mention for the 2016 E. Gene Smith Book Prize at the Association of Asian Studies. In 2010 his new English translation of the Life of Milarepa was published by Penguin Classics. He is currently working on two new projects, one exploring Buddhist religious and literary culture in the borderlands of Tibet and Nepal, and the other examining the Life of the Buddha through visual and literary materials associated with the seventeenth-century Jonang Monastery in western Tibet. ([https://www.wesleyan.edu/academics/faculty/aquintman/profile.html Source: Wesleyan Website]) Quintman currently serves as the President of the Board of Directors of the [https://www.tbrc.org/#!footer/about/newhome Buddhist Digital Resource Center] (BDRC). He is former Co-Chair of the [http://campuspress.yale.edu/thrg/ Tibetan and Himalayan Religions Group of the American Academy of Religion] and co-leads an ongoing collaborative workshop on [http://tibetanlit.org/ Religion and the Literary in Tibet]. You can see an amazing example of Quintman's [http://lotb.iath.virginia.edu/ contributions to digital scholarship on the Life of the Buddha project website].  +