Property:Gloss-term

From Buddha-Nature

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
T
gsang ba sde drug;Six Secret Sections;six secret sections;Listed in chapter 12. The first five are found in the most common list of the Eighteen Mahayoga Tantras.  +
mi ma yin;Nonhumans;nonhumans;Spirits, ghosts, or demons.  +
lta ba khyung chen gyi lung;Great Garuda View Scripture;great garuda view scripture;A tantra with a similar title is found in the Nyingma Gyűbum, vol. KA.  +
rgyal po indra bodhi;Indrabodhi;The king of the country of Uddiyana during the appearance of Padmasambhava in this world. Sometimes his name is spelled Indrabhuti.  +
bam po brgyad pa;Eightfold Volume;eightfold volume;Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga;focused on Nectar Quality. A tantra with a similar title is found in the Nyingma Gyūbum, vol. LA. Possibly identical with the Scripture in Eight Chapters. See also Scripture in Eight Chapters.  +
mdo sngags;Sutra and Mantra;Sutra refers to the teachings of both Hinayana and Mahayana. Mantra refers to Vajrayana. Sutra means taking the cause as path. Tantra means taking the result as path.  +
kun tu bzang po;Samantabhadra;The "Ever-Excellent One." (i) The primordial dharmakaya buddha. (2) The bodhisattva Samantabhadra, who is used as the example for the perfection of increasing an offering infinitely.  +
dri za;Gandharva;A class of sentient beings who live on scents. Gandharvas are also a type of celestial musicians living on the rim of Mount Sumeru in cloudlike castles. Often a "city of the gandharvas" is used as an analogy for illusory phenomena, like a fairy castle in the clouds.  +
gangs kyi yum chen rdo rje g.yu bun ma;Great Glacier Lady of Invincible Turquoise Mist;great glacier lady of invincible turquoise mist;A protector of the Dharma teachings bound under oath by Padmasambhava. She was formerly a Bőnpo warrior spirit (dgra lha).  +
'jig rten ma mo;Mundane mother deities;mundane mother deities;One of the Eight Sadhana Teachings. Female divinities manifested out of dharmadhatu but appearing in ways that correspond to mundane appearances through the interrelationship between the mundane world and the channels, winds, and essences within the human body. They have both an ultimate and a relative aspect. The chief figure in this mandala is Chemchok Heruka, the wrathful form of Buddha Samantabhadra in the form known as Ngŏndzok Gyalpo, the King of True Perfection.  +
phyag chen,phyag rgya chen po;Mahamudra;In the context of this book, mahamudra refers to the "supreme attainment of mahamudra," which is synonymous with complete enlightenment or the vidyadhara level of mahamudra, the third of the four vidyadhara levels.  +
rnal 'byor chen po;Mahayoga;The first of the Three Inner Tantras. Mahayoga as scripture is divided into two parts: Tantra Section and Sadhana Section. The Tantra Section consists of the Eighteen Mahayoga Tantras, while the Sadhana Section is comprised of the Eight Sadhana Teachings. Jamgőn Kongtrŭl says in his Treasury of Knowledge: "Mahayoga emphasizes means (Skt. upaya), the development stage, and the view that liberation is attained through growing accustomed to insight into the nature of the indivisibility of the superior two truths." The superior two truths in Mahayoga are purity and equality: The pure natures of the aggregates, elements, and sense factors are the male and female buddhas and bodhisattvas. At the same time, everything that appears and exists is of the equal nature of emptiness.  +
bskang ba,bskang chog;Fulfillment ritual;fulfillment ritual;A practice to purify outer, inner, and secret or innermost breaches and violations of a practitioner's Hinayana precepts, Mahayana vows, or Vajrayana commitments.  +
rin chen gter mdzod chen mo;"The Great Treasury of Precious Termas." A collection of the most important revealed termas of Padmasambhava, Vimalamitra, Vairochana, and other of their closest disciples, compiled by Jamgőn Kongtrűl Lodrő Thaye with the help of Jamyang Khyentse Wangpo. Originally sixty-three volumes. Published by His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche in New Delhi, with the addition of several more volumes of termas and commentaries.  +
'phrul snang;One of two important temples in Lhasa built by King Songtsen Gampo, which houses a statue or Buddha Shakyamuni.  +
dpal 'bar ba khro mo'i rgyud;Glorious Blazing Wrathful Goddess Tantra;glorious blazing wrathful goddess tantra;A Mahayoga scripture. A tantra of this name is found in the Nyingma Gyūbum, vol. PA.  +
thos bsam sgom gsum;Learning,reflection,and meditation;learning,reflection,and meditation;"Learning" means receiving oral teachings and studying scriptures, in order to clear away ignorance and wrong views. "Reflection" is to eradicate uncertainty and misunderstanding through carefully thinking over the subject. "Meditation" means to gain direct insight through applying the teachings in ones personal experience.  +
rdo rje phag mo;"Vajra Sow." A sambhogakaya manifestation of the female buddha Samantabhadri. She is also one of the chief yidam deities of the Sarma Schools, as well as a wisdom dakini.  +
'bre rgyal ba'i bio gros;Gyalwey Lodrő of Drey;gyalwey lodrő of drey;One of the first Tibetans to take ordination as a monk. He received transmission from Hungkara in India. At first, he was a trusted attendant of Trisong Deutsen by the name Gőnpo and, later, at the time of taking ordination, he was given the name Gyalwey Lodrŏ, "Victorious Intelligence." He became erudite in translation and attained accomplishment after receiving transmission from Humkara. It is said that he visited the land of Yama, the Lord of Death, and saved his mother from the hell realms. After receiving teachings from Padmasambhava, he displayed the feat of transforming a zombie into gold. Some of this gold has been revealed in termas in later times. He achieved the vidyadhara level of longevity and is reputed to have lived until the time of Rongzom Pandita Chőkyi Sangpo (rong zom chos kyi bzang po;1012—1088), to whom he gave teachings.  +
ldan ma rtse mang;Tsemang of Denma;tsemang of denma;Important early Tibetan translator of the Tripitaka. Extremely well-versed in writing, his style of calligraphy is continued to the present day. Having received transmission of Vajrayana from Padmasambhava, he had realization and achieved perfect recall. He is said to be the chief scribe, who wrote down many termas, including the Assemblage of Sugatas connected to the Eight Sadhana Teachings.  +