grol bzhi;four ways of liberation;four ways of liberation;Liberation by seeing (''mthong-grol'') objects which represent the buddhas' body, speech and mind;liberation by hearing (''thos-grol'') the nature of the intermediate state of reality at the time of death;liberation by wearing (''brtag sgrol'') a diagram or yantra which is attached to the shoulders, head and heart at the moment of death, or worn by mantrins in the topknot of their braided hair;and liberation by tasting (''myang-grol'') when the flesh of one who has been born a brahman (i.e. a vegetarian) or a [[bodhisattva]] over seven successive lives is consumed. 748 +
gnas skabs gsum;three categories (of beings);three categories (of beings);In relation to the nucleus of the [[tathāgata]] (''[[tathāgatagarbha]]''), these are sentient beings who are impure (''ma-dag-pa'i sems-can''), [[bodhisattva]]s who are in the course of purification (''dag-pa byed-pa'i byang-chub sems-dpa' '') and [[tathāgata]]s who are utterly pure (''shin-tu dag-pa'i de-bzhin gshegs-pa''). 173 +
dpe dgu;nine similies (for the presence of the nucleus of the [[tathāgata]] in beings);nine similies (for the presence of the nucleus of the [[tathāgata]] in beings);navodāharanāni;According to the ''[[Supreme Continuum]] of the Greater Vehicle'',(pp. 59-60, w . 96-7) the nucleus of the [[tathāgata]] is present: “Like (a statue of) the buddha in a soiled lotus (''buddhaḥ kupadme''), like honey in beehives (''madhu makṣikāsu''), like kernels in husks (''tuṣeṣu sārāṇi''), like gold in alluvium (''aśucau suvarṇam''), treasure in the earth (''nidhīḥ kṣitau''), the stages beginning with the sprout in a tiny seed (''alpaphale 'ṅkurādi''), a conqueror's body in sodden clothes (''praklinnavastreṣu jinātmabhāvaḥ''), royalty in the womb of a common woman (''jaghanyanārījaṭhare nṛpatvam'') and a precious image in clods of earth (''bhaven mṛtsu ca ratnabimbam'').” 197 +
'khor ba'i chos nyi shu;twenty elements of saṃsāra;twenty elements of saṃsāra;To regard form as self, as a possession of self, as in the self, or as that in which the self is;and analogously for the remaining four components of feeling, perception, habitual tendencies and consciousness. 347 +
khams lnga;five elemental properties;five elemental properties;pañcadhātu;There are five properties compounding external objects through the five elements, namely, the property of space which embraces the sense organs, the property of cohesion which embraces names, the property of solidity which produces the basis of the body, the property of heat which brings objects to maturity and the property of movement which supports all moving worlds. Refer to Longcenpa, ''Treasury of the Supreme Vehicle'', p. 75. Alternatively, this expression may be synonymous with the FIVE ELEMENTS. 20, 125 +
so thar mam pa gsum;three levels of ordination;three levels of ordination;The renunciate (''rab-byung'', Skt. ''pravrajyā''), the novitiate (''dge-tshul'', Skt. ''śramaṇera'') and the complete monk or nun (''bsnyen-rdzogs'', Skt. ''upasampadā''). Also referred to as the THREE STAGES OF ORDINATION. 524 +
yang dag spong bzhi;four correct trainings;four correct trainings;catuḥsamyakprahāṇa;The aspiration that sinful, non-virtuous attributes, which have not arisen, may not be developed;the aspiration that sinful, non-virtuous attributes which have arisen may be renounced;the aspiration that virtuous attributes which have not arisen may be developed;and the aspiration that virtuous attributes which have arisen may remain and be unchanging and entirely perfect in the future;Mvt. (958-61). 236 +
brgyud pa gsum;three lineages;three lineages;The intentional lineage of buddhas, symbolic lineage of awareness-holders and aural lineage of mundane individuals. Referred to poetically as the THREE GREAT DESCENTS. 397, 406, 447, 887, 968 +
dbang po lnga;five sense organs;five sense organs;pañcendriya;The FOUR SENSE ORGANS, with the addition of the body (''lus-kyi dbang-po'', Skt. ''kāyendriya''). 56, 463 +
'bras bu bzhi;four results;four results;catuḥphala;Entering the stream to nirvāṇa (''rgyun-du zhugs-pa'', Skt. ''śrota'āpanna''), being tied to a single rebirth (''lan-cig phyir 'ong-ba'', Skt. ''sakṛdāgāmī''), not returning to saṃsāra (''phyir mi-'ong-ba'', Skt. ''anāgāmī'') and attaining the status of an arhat or'' slayer of the foe of conflicting emotion (''dgra-bcom-pa'');Mvt. (5132-6). 227 +
mi 'jigs pa bzhi;four fearlessnesses;four fearlessnesses;caturvaiśāradya;Fearlessness in the knowledge of all things (''chos thams-cad mkhyen-pa-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''sarvadharmābhisambodhivaiśāradya'');fearlessness in the knowledge of the cessation of all corruption (''zag-pa zad-pa thams-cad mkhyenpa-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''sarvāsravaksayajñānavaiśāradya'');fearlessness to declare defmitively that phenomena which obstruct the path do not become anything else (''bar-du gcod-pa'i chos-mams gzhan-du mi-'gyur-bar nges-pa'i lung-bstanpa-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''antarāyikadharmānanyathātvaniścitavyākaranavaiśāradya'');and the fearlessness that the path of renunciation through which all excellent attributes are to be obtained, has been just so realised (''phun-sum tshogs-pa thams-cad thob-par 'gyur-bar nges-par 'byung-ba'i lam de-bzhin-du gyur-ba-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''sarvasampadadhigamāya nairyāṇikapratipattathātvavaiśāradya'');Mvt. (130-4). 22, 140, 171, 266 +
rig pa lnga;five sciences;five sciences;pañcavidyā;These are the FOUR COMMON SCIENCES with the addition of the inner science of Buddhism (''nang-don rig-pa'', Skt. ''adhyātmavidyā''). 98, 108, 860 +
bca' ba lus kyi gnad gsum;three supportive essentials of the body;three supportive essentials of the body;According to All-Surpassing Realisation, these are the THREE POSTURES of lion, elephant and sage. Refer to Longcenpa, ''Treasury of the Supreme Vehicle'', Vol. 2, (p. 280). 338 +
rgyud sde 'og ma gsum;three lower classes of tantra/tantrapiṭaka;three lower classes of tantra/tantrapiṭaka;Kriyātantra (''bya-ba'i rgyud''), Ubhayatantra or Caryātantra (''upa'i rgyud or spyod-pa'i rgyud'') and Yogatantra (''rnal-'byor-gyi rgyud''). Also known as the THREE OUTER TANTRAPIṬAKA. 83, 268-73, 348-57 +
rigs can lnga;five families;five families;pañcagotra;The five types of beings are: those who aspire to the vehicle of pious attendants (''nyan-thos-kyi theg-pa mngon-par rtogs-pa'i rigs'', Skt. ''śrāvakayānābhisamayagotra'');those who aspire to the vehicle of self-centred buddhas (''rang-rgyal theg-pa mngon-par rtogs-pa'i rigs'', Skt. ''pratyekabuddhayānabhisamayagotra'');those who aspire to the vehicle of [[tathāgata]]s (''de-bzhin gshegs-pa theg-pa mngon-par rtogs-pa'i rigs'', Skt. ''tathāgatayānābhisamayagotra'');the dubious family (''ma-nges-pa'i rigs'', Skt. ''aniyatagotra'');and the cut-off family (''rigs-med-pa'', Skt. ''agotraka'');Mvt. 1260-5. Refer to s[[Gampopa]], ''The Jewel Ornament of Liberation'', translated by [[H.V. Guenther]], (Ch. 1). 133 +