so so yang dag pa rang gi rig pa bzhi;four modes of genuine individual awareness;four modes of genuine individual awareness;catuḥpratisaṃvid;The genuine awareness of the doctrine (''chos-kyi so-so yang-dag-pa rang-gi rig-pa'', Skt. ''dharmapratisaṃvid''), the genuine awareness of meaning (''don-gyi so-soyang-dag-pa rang-gi rig-pa'', Skt. ''arthapratisaṃvid''), the genuine awareness of definitions (''nges-pa'i tshig-kyi so-soyang-dag-pa rang-gi rig-pa'', Skt. ''niruktapratisaṃvid'') and the genuine awareness of brilliance (''spobs-pa-kyi so-so yang dag-pa rang-gi rig-pa'', Skt. ''pratibhānapratisaṃvid''). 871 +
rigs can lnga;five noble ones;five noble ones;The god Yaśasvī Varapāla, the nāga king Takṣaka, the yaksa Ulkāmukha, the ogre Matyaupāyika and the human awareness-holder [[Vimalakīrti]] the Licchavi. 454-5, 458, 948 +
lam lnga;five paths (of [[anuyoga]]);five paths (of [[anuyoga]]);These correspond to the FIVE PATHS OF THE CAUSAL VEHICLES . They are the yoga of the spiritual warrior who aspires on the path of provisions (''tshogs-lam 'dun-pa sems-dpa'i rnal-'byor''), the yoga which reveals the great awareness (or family) of the path of connection (''sbyor-lam rigs-chen 'byed-pa'i rnal-'byor''), the yoga which confers the great liberating inspiration of the path of insight (''mthong-lam dbugs-chen 'byin-pa'i rnal-'byor''), the yoga which obtains the great prophedc declaration of the path of meditation (''sgom-lam lung-chen thob-pa'i rnal-'byor'') and the yoga which perfects the great expressive power of the final path (''mthar-lam rtsal-chen.rdzogs-pa'i rnal-'byor''). 34, 288, 369 +
(gsang snying gi) dbang lnga;five empowerments (of the ''secret nucleus'');five empowerments (of the ''secret nucleus'');These are also known as the five empowerments of ability (''nus-pa'i dbang lnga''), which are included among the FIFTEEN ORDINARY SACRAMENTS OF EMPOWERMENT namely, the empowerment of the listener (''nyan-pa'i dbang'') which is that of Ratnasambhava, the empowerment of the meditator (''bsgom-pa'i dbang'') which is that of Akṣobhya, the empowerment of the expositor ('' 'chad-pa'i dbang'') which is that of Amitābha, the empowerment of enlightened activity (''phrin-las-kyi dbang'') which is that of Amoghasiddhi and the empowerment of the king of indestructible reality (''rdo-rje rgyal-po'i dbang'') which is that of the FIVE ENLIGHTENED FAMILIES Refer to Longcenpa, ''Dispelling Darkness in the Ten Directions'', pp. 372-6 (GGFTC, pp. 871-7). 915 +
rang lus steng sgo 'khor lo drug;six centres forming the upper door of the body;six centres forming the upper door of the body;These energy points situated within the meditator's own body are: the crown centre (''gtsug-tor nam-mkha'i 'khor-lo''), forehead centre (''spyi-bo bde-chen-gi 'khor-lo''), throat centre (''mgrin-pa longs-spyod-kyi 'khor-lo)'', heart centre (''snying ka chos-kyi 'khor-lo''), navel centre (''lte-ba sprul-pa'i 'khor-lo'') and secret centre (''gsang-chen bde-skyong-gi 'khor-lo''). 368 +
khros ma brgyad;eight wrathful goddesses;eight wrathful goddesses;These are the EIGHT GAURĪ in the maṇḍala OF Yangdak Heruka, listed under the NINE-DEITY MAṆḌALA OF YANGDAK. 628 +
rdo rje'i gnas bdun;seven topics of indestructible reality;seven topics of indestructible reality;sapta vajrapadāni;According to the ''Supreme Continuum of the Greater Vehicle'', these are the buddha (''sangs-rgyas''), doctrine (''chos'', Skt. ''dharma''), community (''tshogs'', Skt. ''gaṇa'', i.e. ''saṃgha'') and seed of enlightenment (''khams'', Skt. ''dhātu'') which form the subject-matter of the first chapter, pertaining to the nucleus of the [[tathāgata]] (''Tathāgatādhikāra'');enlightenment (''byang-chub'', Skt. ''bodhi'') which is the topic of the second (''Bodhyadhikāra'');the enlightened attributes (''yon-tan'', Skt. ''guṇa'') which are the topic of the third (''Guṇādhikāra'');and the enlightened activities (''phrin-las'', Skt. ''kṛtyakriyā'') which are the topic of the fourth (''Tathāgatakṛtyakriyādhikāra''). 95 +
rta mgrin gyi rta skad thengs gsum;three neighs of hayagrīva;three neighs of hayagrīva;These are the THREE CONTINUA of ground, path and result. Alternatively: (1) the neigh which arouses the world to the unborn identity of saṃsāra and nirvāṇa;(2) the neigh which offers animate and inanimate worlds as a feast offering to repay karmic debts (''gsob'');and (3) the neigh which then enlists the support of beings and binds them under an oath of allegiance. 361 +
rtsa ltung bzhi;four root downfalls;four root downfalls;caturmūlāpatti;These are cited in accord with the ''Twenty Verses on the Bodhisattva Vow'' in ''Fundamentals'', (p. 235). 95 +
sgra mdo chen po brgyad;eight great grammatical sūtras;eight great grammatical sūtras;Those of Indra, Candra, Kāśakṛtsna, Āpiśali, Śākaṭāyana, Pāṇini, Amara, and Jinendra. Refer to Vopadeva's ''Dhātupāṭha'', Intro. (śl. 2). 99 +
bden pa mam bzhi;four truths;four truths;caturāryasatya;The truth of suffering (''sdug-bsngal-gyi bden-pa'', Skt. ''duḥkhasatya''), the truth of the origin of suffering (''kun-'byung-gi bden-pa'', Skt. ''samudayasatya''), the truth of its cessation ('' 'gog-pa'i bden-pa'', Skt. ''nirodhasatya'') and the truth of the path (''lam-gyi bden-pa'', Skt. ''mārgasatya''). The three times to which they pertain are the present, future and past. The twelve ways in which they are taught are as follows: Suffering is this, it can be diagnosed, it has been diagnosed;the origin of suffering is this, it can be abandoned, it has been abandoned;the cessation of suffering is this, it can be verified, it has been verified;the path to the cessation of suffering is this, it can be developed andithas beendeveloped. 23-4, 137, 153, 188,224-7,230,421,423,946 +
(zhing ) khams nyi shu rtsa lnga;twenty-five fields/world systems (on [[vairocana]]'s hands);twenty-five fields/world systems (on [[vairocana]]'s hands);These are structured vertically upon the hands of buddha [[Vairocana]], corresponding successively to his body, speech, mind, attributes and activities. According to Longcenpa, ''Wish-fulfilling Treasury'', pp. 28-31, they are ''dpal-'byung 'od-zer rnam-snang'' (representing body of body), ''padma dpal-gyis brgyan'' (body of speech), ''rin-chen rgyan snang-bkod'' (body of mind), ''me-tog sil-ma bkram-pa'' (body of attributes), ''dge-ba sna-tshogs dag-pa'i zhing'' (body of activities);''me-tog shin-tu rgyas-pa'' (speech of body), ''yang-dag 'byung-ba'i gzi-brjid dbyangs'' (speech of speech), ''sgra-dbyangs mi-zad sgrogs-po'i zhing'' (speech of mind), ''rdo-rje rgyal-mtshan'' (speech of attributes), ''rnam-par snang'' (speech of activities);''snang-ba'i mdog'' (mind of body), ''rnam-snang dang-ba'' (mind of speech), mi-mjed 'jig-rten-gyi khams (mind of mind), 'od-'phro dri-med (mind of attributes), ''rin-chen brgyan-pa'i zhing'' (mind of activities);''rdul-bral'' (attributes of body), ''dag-par snang'' (attributes of speech), ''rin-chen 'od-'phro'' (attributes of mind), ''rab-snang'' (attributes of attributes), ''snang-byed'' (attributes of activity);'' 'od-byed'' (activity of body), '' 'od-'phro bkod-pa'' (activity of speech),''snang-ldan'' (activity of mind), ''rab-mdzes'' (activity of attributes) and ''rab-tu dga'-ba'' (activity of activity). 123, 130, 409 +