bka'i khyad par bzhi;four special qualities of the transmitted precepts;four special qualities of the transmitted precepts;The possession of expressed meaning (''brjod-bya don-dang ldan-pa''), immaculate words of expression (''rjod-byed tshig dri-ma med-pa''), the renunciation of conflicting emotions (''byed-las khams-gsum-gyi nyon-mongs-pa spong-ba'') and teaching the benefits of peace as the result ('' 'bras-bu zhi-ba'iphan-yon ston-pa''). 73 +
dran pa nyer gzhag bzhi;four essential recollections;four essential recollections;catuḥsmṛtyupasthāna;The recollection of the body (''lus dran-pa nyer-gzhag'', Skt. ''kāyasmṛtyupasthāna''), the recollection of feeling (''tshor-ba dran-pa nyer-gzhag,'' Skt. ''vedanā-smṛtyupasthāna''), the recollection of mind (''sems dran-pa nyer-gshag'', Skt. ''cittasmṛtyupasthāna'') and the recollection of phenomena (''chos dran-pa nyer-gzhag'', Skt. ''dharmasmṛtyupasthāna'');Mvt. (953-6). 236 +
spyod pa gsum;three kinds of conduct;three kinds of conduct;According to [[Anuyoga]], these are consecration or blessing (''byin-gyis rlob''), the overpowering of mundane appearances (''dbang-bsgyur'') and the conduct of skilful means (''thabs-kyi spyod-pa''). 369 +
rtogs bzhi;four kinds of realisation;four kinds of realisation;First of the FOUR AXIOMS OF MAHĀYOGA, consisting of the single basis (''rgyu gcig-pa''), manner of the seed-syllables (''yig-'bru'i tshul''), consecration or blessing (''byin-gyis-rlabs-pa'') and direct perception (''mngon-sum-pa''). 265, 275 +
theg pa gsum;three vehicles;three vehicles;triyāna;These refer either to the THREE OUTER VEHICLES OF DIALECTICS of the pious attendants, self-centred buddhas and [[bodhisattva]]s, or to the vehicle which directs (or uproots) the cause of suffering (''kun-'byung 'dren-pa''), the vehicle of austere awareness (''dka'-thub rig-pa'') and the vehicle of overpowering means (''dbang-bsgyur thabs-kyi theg-pa''). 17, 81-3, 174, 190, 197, 285, 425 +
yang dag lha dgu;nine-deity maṇḍala of yangdak;nine-deity maṇḍala of yangdak;These are Yangdak Śrīheruka surrounded by the EIGHT GAURĪ, namely, the blue Gaurī in the east, the yellow Caurī in the south, the red Pramohā in the west, the black Vetālī in the north, the orange Pukkasī in the south-east, the dark-yellow Ghasmarī in the south-west, the dark-blue Śmaśānī in the north-west and the pale-yellow Caṇḍālī in the north-east. They are also known as ''Nine-Lamp Yangdak'' (''yang-dag mar-me dgu''). The same deities appear in many other wrathful maṇḍalas, e.g. the ''Secret Nucleus'' and ''[[Hevajra]]'', but in the latter, Pramohā and Śmaśānī are represented by Ḍombī and Śavarī, respectively. 621, 669 +
chos kyi don bcu;ten meanings of the word ''dharma'';ten meanings of the word ''dharma'';The knowable (''shes-bya''), the path (''lam'' ), nirvāṇa (''mya-ngan-las 'das''), objects of mind (''yid-kyi yul''), merit (''bsod-nams''), life-span (''tshe''), the scriptures (''gsung-rab''), emergent objects ('' 'byung-'gyur''), regulations (''nges-pa''), and religious traditions (''chos-lugs''). 51-3 +
sku gnyis;two buddha-bodies;two buddha-bodies;The body of reality (''chos-sku'', Skt. ''dharmakāya'') and the body of form (''gzugs-sku'', Skt. ''rūpakāya''). 18, 26, 169, 379 +
yan lag bdun pa;sevenfold service;sevenfold service;saptāṅga;Prostration, offering, confession and repentance, sympathetic joy, prayer that the wheel of the doctrine be turned, prayer that buddhas and [[bodhisattva]]s remain active in the world, and dedication of merit. 865 +