Property:Bio

From Buddha-Nature

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
P
Mario Poceski received both his MA (1995, Chinese Language and Culture) and PhD (2000, Buddhist Studies) at UCLA. His main research areas include Chinese Buddhist history, literature, and philosophy, with a focus on the Tang period (618–907). He also has research and teaching interests in medieval Chinese history, Chan/Zen Buddhism, Korean and Japanese Buddhism, monastic culture and institutions, religious pluralism, and globalization of Buddhism. He has published extensively, including four books: ''Introducing Chinese Religions'' (2009), ''Ordinary Mind as the Way: The Hongzhou School and the Growth of Chan Buddhism'' (2007), ''Manifestation of the Tathāgata: Buddhahood According to the Avatamsaka Sūtra'' (1993), and ''Sun-Face Buddha: The Teachings of Ma-tsu and the Hung-chou School of Ch'an'' (1993, 2000) (the latter two of which are published under the name, Cheng Chien Bhikshu). Dr. Poceski is currently Associate Professor in the Religion Department of University of Florida. ([https://terebess.hu/zen/mesterek/MarioPoceski.html Source Accessed Nov 23, 2020])  +
Eun-su Cho (趙恩秀) is a professor of Buddhist Philosophy at Seoul National University in Korea. She received her Ph.D. in Buddhist Studies from the University of California and was an assistant professor in the Department of Asian Languages and Cultures at the University of Michigan before she joined SNU in 2004. Her research interests include Indian Abhidharma Buddhism, Korean Buddhist thought, and women in Buddhism. She has written articles and book chapters, including "Wŏnch’ŭk’s Place in the East Asian Buddhist Tradition," "From Buddha’s Speech to Buddha’s Essence: Philosophical Discussions of Buddha-vacana in India and China," "Re-thinking Late 19thCentury Chosŏn Buddhist Society," and "The Uses and Abuses of Wŏnhyo and the ‘T’ong Pulgyo’ Narrative." Recently her article titled “Repentance as a Bodhisattva Practice—Wŏnhyo on Guilt and Moral Responsibility” was published in ''Philosophy East & West'' (2013). She co-translated the Jikji simgyeong into English, and edited a volume ''Korean Buddhist Nuns and Laywomen – Hidden Histories and Enduring Vitality'' (SUNY Press, 2011). She was the founding director of the International Center for Korean Studies at SNU in 2007-2008, had served as the chair of the Editorial Subcommittee of the MOWCAP (Asia/Pacific Regional Committee for the Memory of the World Program) of UNESCO in 2007-2009, and was the elected president of the Korean Society for Buddhist Studies (Bulgyohak yŏn’guhoe) from 2012-2014. ([https://snu-kr.academia.edu/EunsuCho Source Accessed Nov 27, 2019])  +
A native of the U.S., Ven. Chodron, whose Chinese Dharma name is De Lin, is particularly qualified to teach Western monastics. She trained in Asia for many years, receiving novice ordination from Kyabje Ling Rinpoche in 1977 and full ordination in Taiwan in 1986. Her teachers include His Holiness the Dalai Lama, Tsenzhab Serkong Rinpoche, Lama Zopa Rinpoche, and Lama Thubten Yeshe and many others. In addition to founding Sravasti Abbey, Ven. Chodron is a well-known author and teacher. She has published many books on Buddhist philosophy and meditation, including four volumes (so far) in The Library of Wisdom and Compassion, co-authored with His Holiness the Dalai Lama, with whom she has studied for nearly forty years. Find info on the first four volumes in the series here: Volume 1, ''Approaching the Buddhist Path''; Volume 2, ''The Foundation of Buddhist Practice''; Volume 3, ''Samsara, Nirvana, & Buddha Nature'', and Volume 4, ''Following in the Buddha’s Footsteps''. Ven. Chodron teaches worldwide and is known for her practical (and humorous!) explanations of how to apply Buddhist teachings in daily life. She was resident teacher at Amitabha Buddhist Centre in Singapore and Dharma Friendship Foundation in Seattle. Ven. Chodron is also actively involved in prison outreach and interfaith dialogue. ([https://sravastiabbey.org/community-member/thubten-chodron/ Source Accessed Nov 1, 2021])  +
Khenpo David Karma Choephel studied Buddhist philosophy at the Vajra Vidya Institute in Namo Buddha, Nepal, and Sarnath, India. He currently serves as Khenchen Thrangu Rinpoche’s main English-language translator, and also translates for the Gyalwang Karmapa and the Kagyu Monlam. His published translations include ''Ngondro for Our Current Day'' by the Gyalwang Karmapa, ''Heart of the Dharma'' by Khenchen Trangu Rinpoche, ''Jewels from the Treasury, Vasubandhu’s Verses on the Treasury of Abhidharma'', with commentary by the Ninth Karmapa Wangchuk Dorje, all published by KTD Publications; and ''Vivid Awareness: The Mind Instructions of Khenpo Gangshar'' by Thrangu Rinpoche, published by Shambhala Publications. His most recent translation, ''The Torch of True Meaning: Instructions and the Practice Text for the Mahamudra Preliminaries'' by Jamgon Kongtrul Lodro Taye and the Ninth Karmapa Wangchuk Dorje, was taught by the 17th Gyalwang Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, ''A Collection of Commentaries on The Four-Session Guru Yoga'', Compiled by the Seventeenth Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje, both published by KTD Publications. ([http://www.ktdpublications.com/david-karma-choephel/ Source Accessed Feb 12, 2020])  +
Potprecha Cholvijarn, also known as Achan Jak, holds a Ph.D. in Buddhist Studies from the University of Bristol, in the UK. He is the author of '''Nibbana as Self or not-Self: Some Contemporary Thai Discussions''', ‘Meditation Manual of King Taksin of Thonburi’ and ‘Ayutthaya period meditation manual from Wat Pradusongtham’. He is currently a special lecturer at the Thai Studies Centre, Faculty of Arts, Chulalongkorn University. (Personal Communication, March 28, 2022.)  +
Lama Chönam, Chöying Namgyal, was born in Golog, eastern Tibet, in 1964. His root master, Khenpo Münsel, was a direct disciple of Khenpo Ngagchung and was one of the great authentic Dzogchen masters of the 20th century. Since coming to the United States in 1992, Lama Chönam lived near and studied extensively with Kyabjé Thinley Norbu Rinpoche and has engaged in extensive studies under the guidance of Khenchen Namdrol Rinpoche. A co-founder of Light of Berotsana, Lama Chönam assists in translating classical Tibetan literature into English, helps beginning translators meet the highest standard of excellence, and teaches dharma and Tibetan language. (Source: [https://www.berotsana.org/pages/lama-chonam Light of Berotsana] Official Communication, June 14, 2024.)  +
Ann Chávez is a long-time student of Geshe Lhundub Sopa. She helped translate ''The Crystal Mirror of Philosophical Systems'' by Nyima Chökyi Thuken, an extensive survey of Buddhist and non-Buddhist philosophical system found in Asia. ([https://fpmt.org/mandala/archives/mandala-for-2013/january/like-a-waking-dream/ann-chavez/ Source Accessed June 19, 2020])  +
Khenmo Trinlay Chödron is a senior student of Khenchen Rinpoche. She teaches at the Tibetan Meditation Center in Fredrick, Maryland, as well as at affiliated centers in the United States and Sweden. ([https://www.shambhala.com/authors/a-f/khenmo-trinlay-chodron.html Source Accessed Sept 4 2020])  +
Lama Karma Yeshe Chödrön is a scholar, teacher, and translator in the Kagyu lineage of Tibetan Buddhism. She divides her time between the Rigpe Dorje Institute at Pullahari Monastery, Kathmandu, and Santa Fe, New Mexico. Before studying Buddhism, she completed graduate degrees in biology and law and worked as a litigator in Miami and Silicon Valley. With her husband, Lama Karma Zopa Jigme, she cofounded Prajna Fire and the Prajna Sparks podcast. She also co-hosts the Opening Dharma Access: Listening to BIPOC teachers podcast. ([https://www.lionsroar.com/author/lama-karma-yeshe-chodron/ Source Accessed April 25, 2024])  +
Robert W. Clark is the Coordinator of the Stanford Tibetan Language Program. He teaches Tibetan language and literature at Stanford University, and serves as a curator and consultant for Asian Art collections in the US and India. He is the program director of Tardo Ling, in San Francisco, a center for translation of Tibetan literature. Dr. Clark worked as a translator in the Private Office of His Holiness the Dalai Lama, and has served as interpreter for Tibetan lamas and educators for over 25 years. He is an author of numerous books and articles on Tibetan, Nepalese, and Indian Buddhist art, history and culture including ''Treasures of the Nying T’ik''; ''The Universal Vehicle Discourse Literature (Mahayanasutralamkara)''; ''Tibet: Treasures from the Roof of the World''; ''The Art of Gandhara and Tibet''; ''The Tethong Portraits of the Eighty Four Mahasiddhas''; ''The Treasures of Buddhist Tibet''; ''Art of the Qianlong Emperor''; and ''The Practice of Mahamudra''. He has translated over 70 Tibetan texts, and over 1000 Tibetan official and commercial documents from the Nepalese Government archive. Dr. Clark was a curator and catalogue author for exhibitions of Tibetan and Buddhist art at the Tibetan Museum (Dharamsala), Asian Art Museum (San Francisco), Dallas Art Museum, and Bowers Museum of Culture. He is currently working on a biographical account concerning Buddhist culture in Tibet and India in the 20th century. ([https://dlcl.stanford.edu/people/robert-w-clark Source Accessed April 30, 2020])  +
Thomas Cleary passed away on June 20, 2021. https://www.shambhala.com/remembering-thomas-cleary :Of his passing, renowned Buddhist scholar Robert Thurman wrote on Facebook: ::“There is no doubt in my mind that Thomas Cleary is the greatest translator of Buddhist texts from Chinese or Japanese into English of our generation, and that he will be so known by grateful Buddhist practitioners and scholars in future centuries. Single-handedly he has gone a long way toward building the beginnings of a Buddhist canon in English.” Cleary became interested in Buddhism when he was a teenager; his researches into Buddhist thought began with a desire to learn during this time of his life. When he began translating, he chose either untranslated works or—as in the case of Sun Tzu's ''The Art of War''—books whose extant translations were "too limited". Cleary earned a Ph.D in East Asian Languages and Civilizations from Harvard University and a JD from the Boalt Hall School of Law at the University of California, Berkeley. Since completing his doctoral studies, Cleary has had little involvement with the academic world. In a rare interview, Cleary stated: "There is too much oppression in a university setting . . . I want to stay independent and reach those who want to learn directly through my books." Cleary's brother Jonathon also completed his doctoral work in EALC at Harvard. The two brothers worked together to translate the koan collection ''The Blue Cliff Record''; Shambhala published the translation in 1977. Thomas Cleary's most widely disseminated translation has been of Sun Tzu's ''The Art of War'' (''Sunzi Bingfa''). He also translated the monumental ''Avatamsaka Sutra'' (also called ''Huayan Jing'', or the ''Flower Ornament Scripture''). Another major translation was of the commentaries of the 18th century Taoist sage Liu Yiming, who explains the metaphoric coding of the main Taoist texts dealing with the transformation of consciousness, and the fusion of the human mind with the mind of Tao. In 2000, Cleary's various translations of Taoist texts were collected into four volumes by Shambhala Publications as ''The Taoist Classics''. Following the success of these publications, a five-volume collection of Buddhist translations was collected as ''Classics of Buddhism and Zen''. Another translation from the Muslim wisdom tradition is ''Living and Dying with Grace''. In 1993 Cleary published a translation of Miyamoto Musashi's ''Book of Five Rings''. ([https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Cleary Source Accessed Sept 18, 2020])  
Chone Drakpa Shedrub was a Geluk scholar and yogi famous for his knowledge of sutra and tantra, who stood out even among the most learned scholars of his time. Educated at Sera and based at Chone, where he did most of his teaching, he authored many commentaries on sutra and tantra, which are collected in eleven volumes.  +
Alan Cole is the author of a number of books in the field of Religious/Buddhist Studies, including ''Mothers and Sons in Chinese Buddhism'' (Stanford University Press 1998), ''Text as Father: Paternal Seductions in Early Mahayana Buddhist Literature'' (University of California Press 2005), ''Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism'' (University of California Press 2009), ''Fetishizing Tradition: Desire and Reinvention in Buddhist and Christian Narratives'' (SUNY Press, 2015), and, most recently, ''Patriarchs on Paper: A Critical History of Medieval Chan Literature'' (University of California Press, 2016). He was Professor of Religious Studies at Lewis & Clark College from 2006–2012 and Visiting Professor of Philosophy at National University of Singapore from 2013–2014. ([https://independent.academia.edu/ColeAlan/CurriculumVitae Source Accessed Jul 21, 2020])  +
Dr. James William Coleman was born in Los Angeles and raised in the San Fernando Valley. He earned his Bachelor of Arts degree from Cal State Northridge (then called San Fernando Valley State College) and his master's and Ph.D. in Sociology from the University of California, Santa Barbara. His areas of specialization were criminology and the sociology of religion. . . . His dissertation was an attempt to explain the process by which heroin addicts were able to give up drugs and change their lives, but his interest in criminology soon shifted to white collar crime. He first published ''The Criminal Elite: The Sociology of White Collar Crime'' in 1985, and it eventually went to six editions. His textbook, ''Social Problems'', which he originally co-authored with his dissertation advisor, Donald R. Cressey, and later with Harold R. Kerbo, Professor Emeritus, first came out in 1980 and had a total of 10 editions. Later in his career, Coleman's interest turned back to the sociology of religion, and more specifically, to the amazing growth of Buddhism in the west. He published ''The New Buddhism: The Western Transformation of an Ancient Tradition'' in 1991, and continues to be involved with Buddhist theory and practice. He edited the talks of Reb Anderson Roshi into a booked entitled ''The Third Turning of the Wheel: The Wisdom of the Samdhnirmocana Sutra'', which was published in 2012. His latest book, ''The Buddha’s Dream of Liberation: Freedom, Emptiness and Awakened Nature'' came out in June 2017. ([https://socialsciences.calpoly.edu/newsletter-2017/coleman-retires Source Accessed Jul 21, 2020])  +
Steven Collins (1951-2018) was Chester D. Tripp Professor in the Humanities in the University of Chicago’s Department of South Asian Languages and Civilizations, and in the Divinity School’s History of Religions program. A world-renowned scholar of the Pali Buddhist traditions of south and southeast Asia, he contributed greatly to the University of Chicago’s unusual strength in Buddhist studies. ([https://divinity.uchicago.edu/sightings/articles/memory-steven-collins Source Accessed Jan 17, 2020])  +
Sandrine Colombo is a French journalist working at France Ô and France 3, where she presents from Monday to Friday, at 11:50 am, the Overseas edition. Of West Indian and Italian descent, she lives in Paris, but stays several weeks a year in Martinique and Guadeloupe. She also presents the Sunday morning show Sagesses bouddhistes on France 2, alternating with Aurélie Godefroy. ([https://fr.wikipedia.org/wiki/Sandrine_Colombo Source Accessed Nov 10, 2020)]  +
Paul Condon is an associate professor of psychology at Southern Oregon University. He has also served as a visiting lecturer for the Centre for Buddhist Studies at Rangjung Yeshe Institute, and is a fellow of the Mind & Life Institute. His research examines the relational basis for empathy, compassion, wellbeing, and prosocial action, and the influence of compassion and mindfulness training on those capacities. His writing and teaching also explore the use of diverse scientific theories in dialogue with contemplative traditions to inform meditation practices of compassion, mindfulness, and wisdom. Paul teaches meditation practices adapted from the Tibetan Nyingma and Kagyu traditions for multi-faith and secular application. ([https://paulcondon.org/ Source Accessed April 25, 2024])  +
Edward Conze (1904-1979) was born in London and educated in Germany. He gained his Ph.D from Cologne University in 1928, and then studied Indian and European comparative philosophy at the Universities of Bonn and Hamburg. From 1933 until 1960 he lectured in psychology, philosophy and comparative religion at London and Oxford Universities. Between 1963 and 1973 he held a number of academic appointments in England, Germany and the USA, and was also a Visiting Professor in the Department of Religious Studies at Lancaster, as well as Vice-President of the Buddhist Society. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Edward_Conze Source Accessed Jul 21, 2020])  +
Francis Dojun Cook was born and raised in a very small town in upstate New York in 1930. He was lucky to be an ordinary kid with ordinary parents. By means of true grit and luck, he managed to acquire several academic degrees and learn something about Buddhism. More luck in the form of a Fulbright Fellowship enabled him to study in Kyoto, Japan, for a year and a half, where he would have learned more had he not spent so much time admiring temple gardens. He now teaches Buddhism at the University of California, Riverside, and is director of translations at the Institute for Transcultural Studies in Los Angeles. He remains ordinary, but to his credit it can be said that he raised four good kids, has a great love for animals, and cooks pretty well. A sign that at last he is becoming more intelligent is that he became a student of Maezumi Roshi several years ago, the best thing he ever did. He is also the author of ''Hua-yen Buddhism: The Jewel Net of Indra'', and of various articles on Buddhism in scholarly journals. ([https://wisdomexperience.org/content-author/francis-dojun-cook/ Source Accessed Mar 18, 2021])  +
Philippe Cornu (b. 1957) began studying Tibetan at the age of 18 and became a Buddhist in 1978. He was one of the first Rigpa students in France and has studied and practised Tibetan Buddhism with Dudjom Rinpoche, Sogyal Rinpoche, Namkhai Norbu Rinpoche, and other teachers of the Nyingma tradition. Philippe is an author and translator from Tibetan into French of several books on the Nyingma school and Dzogchen. He has also devoted a large part of his career to teaching and transmitting Buddhist philosophy in French speaking universities such as the French National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO), and at the Catholic University of Louvain (UCLouvain), as well as in different Buddhist centres. He joined Rigpa's new Vision Board in 2019. ([https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Philippe_Cornu Source Accessed June 10, 2021])  +