Property:Gloss-term

From Buddha-Nature

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
T
don gyi 'od gsal;True Wisdom;true wisdom;''See'' true luminosity.  +
zhi gnas;Calm Abiding;calm abiding;One of the common denominators and causes of all meditative absorptions. This form of meditation involves settling the mind one-pointedly in order to pacify mental distraction towards external objects. [TD 2384]  +
'og min;Unsurpassed;unsurpassed;Akaniṣṭha;[Lit. "Unsurpassed"] - 1) The eight planes of existence associated with the fourth level of meditative concentration. The gods born in this plane have reached the highest level of the form realm. This realm, which is one of the five pure realms, is referred to as such because there are no other realms of embodied beings higher than this;2) the Densely Arrayed Realm of Akaniṣṭha (Akaniṣṭhaghandavyūha), a sambhogakāya realm located above the seventeen form realms. [TD 2529, 1103]  +
rang snang;natural manifestation;natural manifestation  +
rig 'dzin chen po brgyad;Eight Knowledge Holders;eight knowledge holders;The eight knowledge holders were the Indian masters entrusted with the Eight Great Sādhana Teachings: Vimalamitra, Hūṃkara, Mañjuśrīmitra, Nāgārjuna, Padmasambhava, Dhanasaṃskṛta, Rambuguhya-Devacandra, and Śāntigarbha. These individuals are also referred to as the "eight great accomplished masters" (''grub pa'i slob dpon chen po brgyad''). Details on the lives of these masters can be found in NS 475-483.  +
rig 'dzin rnam pa bzhi;Four Knowledge Holders;four knowledge holders;In the Nyingma School, the four knowledge holders are used to present the various levels of spiritual attainment, from the path of training to that which is beyond training. These four are the matured knowledge holder, the knowledge holder with power over longevity, the knowledge holder of the great seal, and the spontaneously present knowledge holder. [TD 2685] It should be noted, however, that according to Jigme Lingpa's presentation above, Longchenpa maintains that the four knowledge holders encompass all five paths (rather than only taking place on the three transcendent paths, which is the position of the Zur lineage).  +
Male Consort;male consort;''See'' male and female consorts.  +
gsung rdo rje;Vajra Speech;vajra speech;One of the three vajras;according to Jamgön Kongtrül, vajra speech is linked with the sambhogakaya and the union of luminosity and emptiness. [LW 36]  +
gtor ma;bali;Torma;torma;Torma is one of the primary offerings found in the Secret Mantra tradition, where, along with medicine and rakta, it is one of the inner offerings. Though there are various divisions of torma, the outer torma offering consists of "the choicest types of edibles heaped upon a vessel of precious substances," which, as Jamgön Kongtrül explains, embodies "the indivisibility of basic space and wisdom." [LW 129] Explaining the significance of torma in different contexts, Dilgo Khyentse writes, "Generally speaking, torma should be viewed as the maṇḍala in the context of approach and accomplishment, as sense pleasures in the context of making offerings, as the deity in the context of empowerment, and as the spiritual accomplishments at the conclusion of a practice." [WC 743]  +
dam tshig;Samaya vow;samaya vow;Along with the vows of individual liberation found in the Lesser Vehicle and the bodhisattva precepts of the Great Vehicle, the samaya vows are one of three sets of vows that form the basis for Buddhist practice. These are the vows associated specifically with the Vajrayāna. Jamgön Kongtrül explains, "The word ''samaya'' means 'pledged commitment,' 'oath,' 'precept,' etc. Hence, this refers to a vajra promise or samaya because one is not to transgress what has been pledged. Samaya vows involve both benefit and risk because, if kept, samaya vows become the foundation for all the trainings of Mantra. If not kept, however, all the trainings become futile." There are innumerable divisions of the samaya vows found in the various tantras. At the most fundamental level, however, one pledges to continually maintain the view of the enlightened body, speech, and mind of the buddhas. [LW 46]  +
gzhal yas khang;Celestial Palace;celestial palace;In terms of development stage practice, the celestial palace is the abode of the deities. It is "immeasurable" in the sense that its dimensions and enlightened qualities cannot be fathomed. [TD 2416] According to Jigme Lingpa, "Meditating on the form of the celestial palace in boundless space allows the impure nature of one's ordinary environment to be blessed as Akaniṣṭha." [JL 221]  +
che mchog;Mahottara;The central yidam deity, associated with the principle of enlightened qualities, from the Eight Great Sādhana Teachings.  +
byang chub kyi sems;Awakened Mind;awakened mind;bodhicitta;To desire the attainment of complete enlightenment while focusing on the welfare of others. [TD 1869]  +