Approach, full approach, accomplishment, and great accomplishment. Four important aspects of Vajrayana practice, especially with regard to the recitation stage of yidam practice. These four aspects, however, can apply to any level of meaning within the tantras. Their traditional analogy is to invite the ruler of a country, to present him with gifts and make a specific request, to obtain his permission to carry out one's aim, and to use one's authority to accomplish the welfare of self and others. In the context of recitation practice, "approach" is to visualize the yidam deity with the mantra in its heart center; "full approach" is the spinning garland of mantra syllables emanating light rays, making offerings to all the buddhas in the ten directions; "accomplishment" is to receive their blessings, which purify all one's obscurations; and "great accomplishment" is to transform the world into the mandala of a pure realm, the beings into male and female deities, sounds into mantra, and all thoughts and emotions into a pure display of innate wakefulness. Four continents (gling bzhi) The four continents surrounding Mount Sumeru: Superior Body, Jambu continent, Cow Utilizing, and Unpleasant Sound. +
Usually the same as the state of buddhahood, characterized by perfection of the accumulations of merit and wisdom, and by the removal of the two obscurations, but sometimes also the lower stages of enlightenment of an arhat or a pratyekabuddha. +
A Mahayoga scripture, found in the Nyingma Gyūbum, vol. TSA. Sometimes counted among the Eighteen Mahayoga Tantras, as the tantra of enlightened mind. +
The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The "body" of enlightened qualities. Should be understood individually according to ground, path, and fruition. See also Three kayas. +
One of the three parts of the Tripitaka, the words of the Buddha. Systematic teachings on metaphysics, focusing on the training of discriminating knowledge by analyzing elements of experience and investigating the nature of existing things. The chief commentaries on Abhidharma are the ''Abhidharma Kosha'' by Dignaga, from the Hinayana perspective, and the ''Abhidharma Samucchaya'' by Asanga, from the Mahayana point of view. ''See also'' Tripitaka. +
Early Tibetan translator, who was among the first seven Tibetans to take ordination from Shantarakshita. He was the chief recipient of the Magical Net of Mahayoga. He is known for translating the Essence of Secrets (Guhya-garbha) Tantra, the chief tantra of Mahayoga. Through the teachings he received from Padmasambhava, he attained the level of a vidyadhara. +
Five actions with the most severe karmic effect: killing one's mother, one's father, or an arhat, causing schism in the sangha of monks, and drawing blood from a tathagata with evil intent. These actions can also be called "immediates" because their karmic effect will ripen immediately after death without leaving time to go through a bardo state. +
The Vajrayana teachings given by the Buddha in his sambhogakaya form. The real sense of tantra is "continuity," the innate buddha nature, which is known as the "tantra of the expressed meaning." The general sense of tantra is the extraordinary tantric scriptures also known as the "tantra of the expressing words." Can also refer to all the resultant teachings of Vajrayana as a whole. +
(i) One of the five families; the chief buddha of the tathagata family. (2) The great and unequalled translator who lived during the reign of King Trisong Deutsen. Vairochana (also pronounced bey-ro-tsa-na in Tibetan) was recognized by Padmakara as a reincarnation of an Indian pandita. He was among the first seven Tibetan monks and was sent to India to study with Shri Singha. Shri Singha in turn entrusted Vairochana with the task of propagating the Mind Section and Space Section of Dzogchen in Tibet. He is one of the three main masters to bring the Dzogchen teachings to Tibet, the two others being Padmakara and Vimalamitra. Vairochana's chief disciples were Yudra Nyingpo, Sangtŏn Yeshe Lama, Pang Gen Sangye Gŏnpo, Jnana Kumara of Ny ag, and Lady Yeshe Drőnma. An especially renowned disciple was the old Pang Gen Mipham Gőnpo, whose disciples attained the rainbow body for seven generations by means of the oral instructions entitled Dorje Zampa, the "Vajra Bridge." Tsele Natsok Rangdről, Terdag Lingpa Gyurmey Dorje, and Jarngőn Kongtrűl Lodrŏ Thaye are regarded as reincarnations of Vairochana. Vajra (rdo rje) "Diamond," "king of stones." As an adjective it means "indestructible," "invincible," or "firm." The ultimate vajra is emptiness; the conventional vajra is the ritual implement of material substance. +