Property:Gloss-def

From Buddha-Nature

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
T
These are the THREE CONFLICTING EMOTIONS of desire ('' 'dod-chags'', Skt.''rāga''), hatred (''zhe-sdang'', Skt. ''dveṣa'') and delusion (''gti-mug'', Skt. ''moha''). 18, 24, 33, 34, 55, 77, 88, 159, 229, 273, 277  +
Semen, blood, urine, excrement and flesh. As it is said in [[Mipham]] Rinpoche, ''spyi-don 'od-gsal snying-po'', (p. 166): “One does not abandon white elixir [semen; ''dkar-rtsi''], red elixir [blood; ''dmar-rtsi''], great fragrance and meat [urine and faeces; ''dri-sha-chen''], or the pure vessel and contents [flesh; ''dag-pa'i snod-bcud''].”Also referred to as the FIVE SACRAMENTAL SUBSTANCES. 274, 348, 361  +
The Joyful (''rab-tu dga'-ba'', Skt. ''Pramuditā''), the Immaculate (''dri-ma med-pa'', Skt. ''Vimalā''), the Illuminating ('' 'od-byed'', Skt. ''Prabhākarī''), the Flaming ('' 'od-'phro-ba'', Skt. ''Arciṣmatī''), the Hard to Conquer (''sbyang dka'-ba'', Skt. ''Sudurjayā''), the Manifest (''mngon-du byed-pa'', Skt. ''Abhimukhī''), the Far-Reaching (''ring-du song-ba'', Skt. ''Duraṅgamā''), the Unmoving (''mi-gYo-ba'', Skt. ''Acalā''), the Excellent Intelligence (''legs-pa'i blo-gros'', Skt. ''Sādhumatī'') and the Cloud of Doctrine (''chos-kyi sprin-pa'', Skt. ''dharmameghā''). 30, 142, 174, 237, 281-2, 341, 416, 574, 746  +
Liberation by seeing (''mthong-grol'') objects which represent the buddhas' body, speech and mind; liberation by hearing (''thos-grol'') the nature of the intermediate state of reality at the time of death; liberation by wearing (''brtag sgrol'') a diagram or yantra which is attached to the shoulders, head and heart at the moment of death, or worn by mantrins in the topknot of their braided hair; and liberation by tasting (''myang-grol'') when the flesh of one who has been born a brahman (i.e. a vegetarian) or a [[bodhisattva]] over seven successive lives is consumed. 748  +
In relation to the nucleus of the [[tathāgata]] (''[[tathāgatagarbha]]''), these are sentient beings who are impure (''ma-dag-pa'i sems-can''), [[bodhisattva]]s who are in the course of purification (''dag-pa byed-pa'i byang-chub sems-dpa' '') and [[tathāgata]]s who are utterly pure (''shin-tu dag-pa'i de-bzhin gshegs-pa''). 173  +
Longevity pills which Guru Rinpoche compounded at Māratika discovered by Jamgön Kongtrül  +
According to the ''[[Supreme Continuum]] of the Greater Vehicle'',(pp. 59-60, w . 96-7) the nucleus of the [[tathāgata]] is present: “Like (a statue of) the buddha in a soiled lotus (''buddhaḥ kupadme''), like honey in beehives (''madhu makṣikāsu''), like kernels in husks (''tuṣeṣu sārāṇi''), like gold in alluvium (''aśucau suvarṇam''), treasure in the earth (''nidhīḥ kṣitau''), the stages beginning with the sprout in a tiny seed (''alpaphale 'ṅkurādi''), a conqueror's body in sodden clothes (''praklinnavastreṣu jinātmabhāvaḥ''), royalty in the womb of a common woman (''jaghanyanārījaṭhare nṛpatvam'') and a precious image in clods of earth (''bhaven mṛtsu ca ratnabimbam'').” 197  +
To regard form as self, as a possession of self, as in the self, or as that in which the self is; and analogously for the remaining four components of feeling, perception, habitual tendencies and consciousness. 347  +
There are five properties compounding external objects through the five elements, namely, the property of space which embraces the sense organs, the property of cohesion which embraces names, the property of solidity which produces the basis of the body, the property of heat which brings objects to maturity and the property of movement which supports all moving worlds. Refer to Longcenpa, ''Treasury of the Supreme Vehicle'', p. 75. Alternatively, this expression may be synonymous with the FIVE ELEMENTS. 20, 125  +
Fifty-eight iron suspension bridges, built by Thangtong Gyelpo  +
The renunciate (''rab-byung'', Skt. ''pravrajyā''), the novitiate (''dge-tshul'', Skt. ''śramaṇera'') and the complete monk or nun (''bsnyen-rdzogs'', Skt. ''upasampadā''). Also referred to as the THREE STAGES OF ORDINATION. 524  +
The aspiration that sinful, non-virtuous attributes, which have not arisen, may not be developed; the aspiration that sinful, non-virtuous attributes which have arisen may be renounced; the aspiration that virtuous attributes which have not arisen may be developed; and the aspiration that virtuous attributes which have arisen may remain and be unchanging and entirely perfect in the future; Mvt. (958-61). 236  +
The intentional lineage of buddhas, symbolic lineage of awareness-holders and aural lineage of mundane individuals. Referred to poetically as the THREE GREAT DESCENTS. 397, 406, 447, 887, 968  +
The FOUR SENSE ORGANS, with the addition of the body (''lus-kyi dbang-po'', Skt. ''kāyendriya''). 56, 463  +
Frescoe in Ukpalung Monastery: Buddhas of the Ten Directions  +
The Sun (''nyi-ma'', Skt. ''āditya''), Moon (''zla-ba'', Skt. ''candra''), Mars (''mig-dmar'', Skt. ''aṅgāraka''), Mercury (''lhag-pa'', Skt. ''budha''), Jupiter (''phur-bu'', Skt. ''bṛhaspati''), Venus (''pa-sangs'', Skt. ''śukra''), Saturn (''spen-ba'', Skt. ''śanaiścara''), the ascending and descending nodes of the Moon (''sgra-can'', Skt. ''rāhu'' and ''mjug-ring'', Skt. ''ketu'') and the comet Encke (''du-ba mjug-ring''). 104, 351  +
Entering the stream to nirvāṇa (''rgyun-du zhugs-pa'', Skt. ''śrota'āpanna''), being tied to a single rebirth (''lan-cig phyir 'ong-ba'', Skt. ''sakṛdāgāmī''), not returning to saṃsāra (''phyir mi-'ong-ba'', Skt. ''anāgāmī'') and attaining the status of an arhat or'' slayer of the foe of conflicting emotion (''dgra-bcom-pa''); Mvt. (5132-6). 227  +
Fearlessness in the knowledge of all things (''chos thams-cad mkhyen-pa-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''sarvadharmābhisambodhivaiśāradya''); fearlessness in the knowledge of the cessation of all corruption (''zag-pa zad-pa thams-cad mkhyenpa-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''sarvāsravaksayajñānavaiśāradya''); fearlessness to declare defmitively that phenomena which obstruct the path do not become anything else (''bar-du gcod-pa'i chos-mams gzhan-du mi-'gyur-bar nges-pa'i lung-bstanpa-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''antarāyikadharmānanyathātvaniścitavyākaranavaiśāradya''); and the fearlessness that the path of renunciation through which all excellent attributes are to be obtained, has been just so realised (''phun-sum tshogs-pa thams-cad thob-par 'gyur-bar nges-par 'byung-ba'i lam de-bzhin-du gyur-ba-la mi-'jigs-pa'', Skt. ''sarvasampadadhigamāya nairyāṇikapratipattathātvavaiśāradya''); Mvt. (130-4). 22, 140, 171, 266  +
These are the FOUR COMMON SCIENCES with the addition of the inner science of Buddhism (''nang-don rig-pa'', Skt. ''adhyātmavidyā''). 98, 108, 860  +
According to All-Surpassing Realisation, these are the THREE POSTURES of lion, elephant and sage. Refer to Longcenpa, ''Treasury of the Supreme Vehicle'', Vol. 2, (p. 280). 338  +