Property:Gloss-def

From Buddha-Nature

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
T
Image of Vajrasattva in Chinese bronze commissioned by Zur Zangpopel  +
The precise enumeration is unidentified. They were subdued by [[Padmasambhava]] at Silma in Tsang. Refer to [[R. de Nebesky-Wojkowitz]], ''[[Oracles and Demons of Tibet]]'', (pp. 198-202). 581  +
The renunciation of the TEN NON-VIRTUES and the practice of their opposites; Mvt. 1687-98. They are also referred to as the TEN DIVINE VIRTUES. 56, 59, 60, 61, 513  +
Zabulung in Shang is in the centre of Tibet, Jongpalung in Kongpo is in the east, Siptenlung in Mön is in the south, Phakrilung in Gö is in the west and Dronalung in Kyi is in the north. 518  +
These are equivalent to the TWELVE BRANCHES OF THE SCRIPTU RES. As enumerated in Longcenpa, ''[[Treasury of the Supreme Vehicle]]'', pp. 28ff., they comprise the four outer wheels of the sūtras, aphorisms in prose and verse, prophetic declarations and verse; the four inner wheels of extensive teachings, tales of past lives, legends and parables; and the four secret wheels of meaningful expressions, narratives, established instructions and marvellous events. 137  +
According to Daṇḍin's ''Mirror of Poetics'', Ch. III, w . 96-124, and D. K. Gupta, ''A Critical Study of Daṇḍin and his Works'', pp. 230-9, these are as follows: meaning concealed by a concentration of words, the real meaning lost in the apparent, the use of semantically connected words at a great distance from each other, contrived meaning, harmonious or derivative meaning, coarse meaning, enumeration, assumed meaning, abbreviation, hidden meaning, confusing use of synonyms, vexing or foolish use of words, stealthy meaning, obscurity in a single respect (i.e. of the container), obscurity in both respects (i.e. of the container and content) and a combination of various forms of the above. 105  +
Representative image [of Padmasambhava called] “Blazing with the Glory of Accomplishment” discovered by Jamyang Khyentse Wangpo  +
Sanskrit (''legs-sbyar''), Prakrit (''phal-pa''), Apabhraṃśa (''zur-chags'') and Paiśācī (''sha-za''). 107  +
Emanations of natural expression (''rang-bzhin sprul-pa''), emanations which train living beings ('' 'gro-'dul sprul-pa'') and diversiñed emanations (''sna-tshogs sprul-pa''). 21, 128  +
These are equivalent to the TWENTY-EIGHT COMMITMENTS OF [[MAHĀYOGA]]. 367  +
According to the ''Pagoda of Precious Jewels'', these are: not to speak falsely (''rdzun-tshig mi-smra-ba''); to abide on behalf of all sentient beings with higher motivation and without deceit or guile (''sgyu-dang gYo-med-par sems-can thams cad-kyi drung-na lhag-bsam-gyis gnas-pa''); to regard [[bodhisattva]]s as one's teachers (''byang-chub sems-dpa'-la ston-pa'i 'du-shes bskyed''); and to inspire those sentient beings, whom one totally matures, to grasp the genuine, unsurpassed perfect enlightenment (''sems-can gang-mams yongs-su smin-byed yang-dag-par bla-med yang-dag rdzogs-pa'i byang-chub 'dzin-du 'jug-pa'). 236  +
These are the FIVE EMPOWERMENTS OF AWARENESS with the addition of the irreversible empowerment of the vase (''phyir mi-ldog-pa bum-pa'i dbang''), also known as the empowerment of the master of indestructible reality (''rdo-rje slob-dpon-gyi dbang''). 354  +
Desires which are engendered through exehange of glances, laughter, embrace and sexual union are respectively transformed by Kriyātantra in which the deities regard each other, Ubhayatantra in which the deities smile at each other, Yogatantra in which they embrace and Unsurpassed Yogatantra in which they are in sexual union. Refer to Longcenpa, ''Treasury of Spiritual and Philosophical Systems'', (pp. 292-4). 269, 413  +
The scrutiny of precious gems (''rin-chen''), land (''gzhi''), garments (''gos''), trees (''ljon-shing''), horses (''rta''), elephants (''glang''), men (''pho'') and women (''mo''). Refer to Longcenpa, ''Treasury of Spiritual and Philosophical Systems'', (p. 40). 97,99  +