The uvula above; the shaṅkhinī below; the hair pores and faculties through which there is outflow to other objects; and faculties or very coarse objects or situations, such as beautiful forms or feeling strong anger. +
Emptiness (stong pa), great emptiness (stong pa chen po), extremely great emptiness (shin tu stong pa chen po), and total emptiness (thams cad stong pa). +
The first categories are those arisen from the elements conjoined with consciousness and those arisen from the elements not conjoined with consciousness. Each of those can either convey meaning or not, making four; and each of which can be pleasant or unpleasant, making eight. See Choephel 2012, 111; Hopkins [1985] 1991, 226–27; Kongtrul 2012, 543–44; and Pruden 1988–90, 65–66. +
Generation of the deity through the five steps of the moon, sun, seed syllable and emblem, fusion, and the complete form of the deity. See Kongtrul 2008, 94. Note that the five steps are enumerated differently in other texts. +
"Incalculable" is the name for the highest enumerated number in ancient India. It is the sixtieth in the series and is equivalent to 10<sup>50</sup>. +
Feeling (tshor ba), discrimination ('du shes), intention (sems pa), contact (reg pa), and mental engagement (yid byed). They are called omnipresent mental factors because they are present as the attendant factors of all primary minds. GTCD. +
Each of the four truths, or realities, has four general characteristics, or aspects. The four aspects of the reality of suffering are that it is suffering (sdug bsngal), impermanent (mi rtag pa), empty (stong pa), and without self-entity (bdag med pa). The four aspects of the reality of the origins of suffering are that they are the origins of suffering (kun 'byung ba), strong producers (rab tu skye ba), causes (rgyu), and conditions (rkyen). The four aspects of the reality of cessation are that it is cessation ('gog pa), peace (zhi ba), perfection (gya nom pa), and definite release (nges par 'byung ba). The four aspects of the reality of the path are that it is a path (lam), suitable (rigs pa), effective (sgrub pa), and what brings definite release [from saṃsāra] (nges par 'byin ba). See Kongtrul 2007a, 115–19. +
Könchok Yenlak (343.5) states that the four enjoyments are dharma, pleasures, wealth, and freedom (chos dang/ 'dod pa'i don/ nor/ thar pa). GTCD lists them as dharma, wealth, pleasures, and happiness (chos dang/ nor/ 'dod pa/ bde ba). +
Indian Buddhist teacher (eleventh century), a student of Maitrīpa and teacher of Milarepa's student Rechungpa. See Nālandā Translation Committee 1982, 176–77; and Roberts 2007, 124–26. +