Blue Radiance ('Od sngon, Nīlābha); Mandara (Mandha ra, Mandrarādri); Night (mTshan mo, Niṣhaḍha); Jewel-Creator (Nor bur byed/Nor bu 'Od, Maṇikara); Vessel (Bre bo, Droṇa); Snowy (Kha ba can, Shītādri); and Vajra Mountains (rDo rje'i ri, Vajraparvata). These seven mountains are described in the Kālachakra system. See the Kālachakra Tantra, chapter 1, verses 16 and 19 (C.T. 6: 7–8; and Newman 1987, 501 and 509). See also the Stainless Light's commentary on the Kālachakra Tantra, chapter 2, verse 35 (C.T. 6: 554–55; and Wallace 2004, 44). +
The five skandhas, five dhātus, twelve āyatanas, and body, speech, and mind; or the five skandhas, five dhātus, five physical sense faculties, five objects, and five perceiving subjects of those objects. +
Motility (rdul, rajas), darkness (mun pa, tamas), and lightness (snying stobs, sattva) are the three constituents enumerated by the Sāṃkhya school. See Brunnhölzl 2004, 795; Hiriyanna [1932] 2000, 271–73; Hiriyanna [1948] 2000, 108–9; and Kongtrul 2012, 407. +
A term used for non-Buddhist spiritual practitioners in India. Jamgön Kongtrul (TOK, 2:335) explains that it means that they remain at the edge (mu) of, or on a rung (stegs) to, liberation; that is, they approach liberation, but they are not on the path to the true nirvāṇa. +
In addition to the sixteen emptinesses, the emptiness of nonentities (dngos po med pa stong pa nyid) and the emptiness of an essence (ngo bo nyid stong pa nyid). GTCD. See Brunnhölzl 2010, 501. +
A time period equivalent to 360 breaths, or twenty-four minutes. It was measured by one of two types of ancient Indian water clocks (an outflow type or floating-bowl type). (See Fleet 1915.) There are sixty ghaṭikās in one solar day. There are occasions (or calculations) when lunar days are divided into sixty ghaṭikās that are "slightly shorter in duration than those that are sixtieth parts of a solar day." See Henning 2007, 268. This term is also translated as "half-period, " "hour," and "major clepsydra measure." It is equivalent to a daṇḍa and a minor saṃkrānti. +
Annotations (4.6–5.5) explains: "Buddha nature is embraced by four inconceivable aspects: although its nature is pure, it has adventitious stains; despite its pure nature, its adventitious stains [need] to be purified; its excellent qualities are not newly attained and yet they are attained by clearing away those stains; and, although its activity is not conceptual, it engages with those to be trained appropriately, according to their circumstances." The Highest Continuum (1.25) states that these four aspects of the buddha heart are inconceivable for the following reasons: "Because [the basic element] is both pure and [yet] it has afflictions; "because [awakening] is free from afflictions [and yet] is purified; "because its qualities are inseparable; "and because its [activity] is spontaneous and nonconceptual." See Fuchs 2000, 115–16; and Holmes 1999, 94–95. +