A Buddha Within: The Tathāgatagarbhasūtra

From Buddha-Nature

< Books

Revision as of 11:51, 26 April 2018 by JeremiP (talk | contribs) ((by SublimeText.Mediawiker))
LibraryBooksA Buddha Within: The Tathāgatagarbhasūtra

{{Book |BookParentPage=Research/Secondary Sources

|BookPerson=

|FullTextRead=No |BookToc=* Preface Template:N

  • Acknowledgements Template:N
  • Technical Note: My Use of the Asterisk Template:N
  • I A Study and Annotated Translation of the Tathagatagarbhasiitra Template:N
    • A General Study and Text-historical Considerations Template:N
      • 1 Textual History and Structure of the TGS Template:N
        • 1.1 Different Recensions of the TGS Template:N
        • 1.2 The Representatives of TGS2 Template:N
        • 1.3 Similarities between the Chinese Translations Template:N
        • 1.4 Structure, Contents and Textual History of the TGS Template:N
        • 1.5 The Structure, Nature and Contents of the Nine Similes Template:N
      • 2 The Meaning and Occurrences of the Term tathiigatagarbha Template:N
        • 2.1 The Term tathii.gatagarbha Template:N
        • 2.2 The Textual Occurrences of the Terms tathii.gatagarbha and garbha Template:N
      • 3 The Buddha-Nature Doctrine in the TGS Template:N
      • 4 The TGS as a Part oflndian Buddhism: Its Sources, Motives and Reception Template:N
        • 4.1 The Titles of the TGS Template:N
        • 4.2 The Recorded Chinese Translations of the TGS Template:N
        • 4.3 Possible Motives of the Authors of the TGS Template:N
        • 4.4 The TGS in the History oflndian Buddhism Template:N
        • 4.5 The TGS in the Ratnagotravibhiiga(vyii.khyii.a)n d Other Indian Texts Template:N
        • 4.6 The Twentieth-Century Reception of the TGS Template:N
    • B An Annotated Translation of the Tathiigatagarbhasutra into English Template:N
      • Il Critical and Diplomatic Editions of the Tathiigatagarbhasutra Template:N
    • C The Textual Materials Template:N
      • 1 Information on the Tibetan Manuscripts and Xylographic Editions Utilized Template:N
        • A The Tabo Manuscript Fragments Template:N
        • B -The Berlin Manuscript Kanjur Template:N
        • Bth - The Newark Manuscript Kanjur from Bathang Template:N
        • Bu - The Citation in Bu ston Rin chen grub's De bzhin gshegs pa 'i snying po gsal zhing mdzes par byed pa 'i rgyan Template:N
        • D - The Derge Kanjur (Nyingma Edition) Template:N
        • J - The 'Jang sa tham or Lithang Kanjur Template:N
        • L-The Shel dkar Manuscript Kanjur (London) Template:N
        • N - The Narthang Kanjur Template:N
        • P1, Pi, P1 - The Phug brag Ms Kanjur Template:N
        • Q - The Peking Kanjur (Otani Reprint) Template:N
        • S The Stog Palace ManuscriptK anjur Template:N
        • T- The Tokyo Manuscript Kanjur Template:N
      • 2 The Stemmatic Relations among the Representatives of Tib Template:N
      • 3 Characteristics of the Textual Witnesses of Tib Template:N
      • 4 A Brief Evaluation of the Chinese Materials Template:N
      • 5 Remarks on the Various Editions Template:N
        • 5. I Principles Governing the Critical Edition of Tib Template:N
        • 5 .2 Remarks on All Editions and Their Critical Apparatuses Template:N
        • 5.3 The Editions of the Tibetan Translations Template:N
        • 5.4 The Chinese Editions Template:N
    • D The Editions Template:N
      • The Critical and Diplomatic Editions Template:N
      • Apparatus of SecondaryV ariants Template:N
      • Sigla, Symbols and Graphic Devices of the Tibetan Material Template:N
      • Sigla and Graphic Devices of the Chinese Material Template:N
    • E Appendices Template:N
      • Appendix A: Comparative Chart of the Bodhisattva Names in OE Template:N
      • Appendix B: Comparative Chart of Pada Sequences Template:N
      • Appendix C: Comparative Table of Sections and Chapters of the Chinese and Tibetan Editions Template:N
    • Bibliography Template:N
    • Primary Sources, with Abbreviations} Template:N
    • Select Secondary Sources Template:N
    • Index Template:N