Katrin Querl at the 2019 Tathāgatagarbha Symposium
< Media
Line 6: | Line 6: | ||
|RelatedWritings=Ratnagotravibhāgavyākhyā;Śrīmālādevīsūtra;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Dam chos dgongs pa gcig pa;Mahāyānasūtrālaṃkāra | |RelatedWritings=Ratnagotravibhāgavyākhyā;Śrīmālādevīsūtra;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Dam chos dgongs pa gcig pa;Mahāyānasūtrālaṃkāra | ||
|MoreWikipediaSource={{ExTile | |MoreWikipediaSource={{ExTile | ||
− | |link= https://www.tbrc.org/?locale=en#library_work_ViewByOutline- | + | |link= https://www.tbrc.org/?locale=en#library_work_ViewByOutline-O4CZ14904CZ334205%7CW23743 |
|header= Jikten Sumgon: '' 'Bri gung tshogs chos chen mo'' | |header= Jikten Sumgon: '' 'Bri gung tshogs chos chen mo'' | ||
|image= https://commons.tsadra.org/images-commons/e/e4/Jigten_Sumgon_%28R._Beer%29.jpg | |image= https://commons.tsadra.org/images-commons/e/e4/Jigten_Sumgon_%28R._Beer%29.jpg |
Revision as of 19:20, 19 October 2020
Abstract from the Author
'Jig rten mgon po Rin chen dpal or 'Jig rten gsum mgon (1143-1217) was one of the most influential figures in the intellectual milieu of 12th and 13th century Tibet. Although his teachings that were compiled by his students into the text corpus known as the Single Intention (Dgongs gcig) were highly contested by some of his contemporaries, most famously by Sa skya Paṇḍita Kun dga' rgyal mtshan (1182-1251), on the contrary, other scholars like 'Gos Lo tsā ba gZhon nu dpal (1392-1481) reportedly based their Mahāmudrā hermeneutics and exegesis of the Uttaratantra on his works. Even though there is no independent work on buddha-nature by 'Jig rten gsum mgon, the topic is widely discussed in the Single Intention. Relevant themes include the relation between buddha-nature and emptiness, the qualities that buddha-nature possesses, that it is of virtuous nature and worthy of dedication, and the defense of a single potential (rigs gcig) and a single vehicle (theg pa gcig).
Drawing on texts such as the two earliest commentaries on the Single Intention by direct disciples of 'Jig rten gsum mgon and other records of his teachings, this paper provides an overview of this pivotal thinker’s view on buddha-nature. It thus aims to shed further light on the early Mahāmudrā tradition of Tibet, with a particular focus on its meditative approach (sgom lugs) to buddha-nature literature.Sources Mentioned
The first, made up entirely of the so-called root verses, corresponds to the Sanskrit title Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra, though it is usually referenced in this tradition by the Tibetan equivalent of the latter subtitle, Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos, which is commonly rendered into English as the Treatise on the Ultimate Continuum of the Great Vehicle and is abbreviated as RGV. However, the full title, Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos dkon mchog gi rigs rnam par dbye ba, does appear at the end of each chapter of the canonical Tibetan recensions. Nevertheless, this version is likely a Tibetan redaction, in that thus far there is no evidence of a Sanskrit version written entirely in verse that excludes the commentarial sections that explain them.
The second, which combines the verses with their accompanying prose commentary, corresponds to the *Ratnagotravibhāgavyākhyā as it has become known in academic circles where it is referenced with the abbreviation RGVV. However, in Tibetan the subtitle is merely appended with the equivalent of vyākhyā, i.e. Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa, and thus a translation of the Tibetan title of the complete text would be something akin to the Explanatory Commentary on the Treatise on the Ultimate Continuum of the Great Vehicle. However, the extant Sanskrit recension of the Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra directly corresponds to the Tibetan version known as the *Ratnagotravibhāgavyākhyā, in that it contains both the root verses and the prose commentary. Though, again, lacking a Sanskrit work entitled the Ratnagotravibhāgavyākhyā, we can surmise that its corresponding Tibetan title was likely manufactured in order to delineate it from the streamlined verse redaction, while the Sanskrit title *Ratnagotravibhāgavyākhyā was in turn a product of modern scholars. On the surface it would seem that this title is a combination of the Chinese title back translated into Sanskrit as the Ratnagotraśāstra and the one found in the Tibetan editions, which state the Sanskrit title as the Mahāyānottaratantraśāstravyākhya. Nevertheless, in terms of content, the Sanskrit RGV corresponds to the Tibetan RGVV, in that the Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra is the same text as Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa.
Also, see the Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra and for a recent essay on the text: On the Ratnagotravibhāga by Alexander Gardner.People Mentioned
More on this recording
Related Texts
- Theg chen bstan pa'i snying po
- Dgongs gcig 'grel pa nyi ma'i snang ba
- Śatasāhasrikāprājñāpāramitāsūtra
About the video
Featuring | Katrin Querl |
---|---|
Creator | University of Vienna, Tsadra Foundation |
Event | Tathāgatagarbha Across Asia (19 July 2019, University of Vienna, Austria) |
Related Website | Buddha-Nature Project |
Video Web Location | Tathāgatagarbha Across Asia |
Creation Date | 19 July 2019 |
Citation | Querl, Katrin. "Preliminary Notes on the Notion of Buddha Nature in the Single Intention." Paper presented at the University of Vienna Symposium, Tathāgatagarbha Across Asia, Vienna, Austria, July 2019. Video, 43:53. https://www.youtube.com/watch?v=gp3GJz3-5DY. |