Verse II.55
(Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=II.55 |MasterNumber=222 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=अन्तःपुरर...") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}}{{VerseVariation | }}{{VerseVariation | ||
|VariationLanguage=Tibetan | |VariationLanguage=Tibetan | ||
+ | |VariationOriginal=།བཙུན་མོའི་འཁོར་དགྱེས་རོལ་པ་དང་།<br>།ངེས་འབྱུང་དཀའ་བ་སྤྱོད་པ་དང་།<br>།བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་གཤེགས་པ་དང་།<br>།བདུད་སྡེ་འཇོམས་དང་རྫོགས་པར་ནི། | ||
|VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916184 Dege, PHI, 128] | |VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916184 Dege, PHI, 128] | ||
+ | |VariationTrans=Enjoys entertainments in the circle of his queens,<br>Renounces [all of it], practices asceticism,<br>Reaches the seat of awakening,<br>Vanquishes the armies of Māra, | ||
|VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 425 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | |VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 425 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 11:48, 31 January 2020
Verse II.55 Variations
बोधिमण्डोपसंक्रान्तिं मारसैन्यप्रमर्दनम्
bodhimaṇḍopasaṃkrāntiṃ mārasainyapramardanam
།ངེས་འབྱུང་དཀའ་བ་སྤྱོད་པ་དང་།
།བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་གཤེགས་པ་དང་།
།བདུད་སྡེ་འཇོམས་དང་རྫོགས་པར་ནི།
Renounces [all of it], practices asceticism,
Reaches the seat of awakening,
Vanquishes the armies of Māra,
- Les plaisirs du gynécée,
- Le renoncement, l’ascèse,
- L’arrivée au Trône de l’Éveil,
- La victoire sur les armées de Māra et l’Éveil parfait,
RGVV Commentary on Verse II.55
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.