Verse II.59
(Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=II.59 |MasterNumber=226 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=पूर्वग्रह...") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}}{{VerseVariation | }}{{VerseVariation | ||
|VariationLanguage=Tibetan | |VariationLanguage=Tibetan | ||
+ | |VariationOriginal=།དེ་དག་སྔར་འཛིན་ལས་བཟློག་སྟེ།<br>།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཡོངས་བཟུང་བས།<br>།ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྨིན་མཛད་དེ།<br>།བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ལུང་བསྟན་ཏོ། | ||
|VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916184 Dege, PHI, 128] | |VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916184 Dege, PHI, 128] | ||
+ | |VariationTrans=He turns away from their former clinging and,<br>Through embracing them with prajñā and means,<br>Matures them in the supreme yāna<br>And prophesies their highest awakening. | ||
|VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 425 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | |VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 425 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 11:53, 31 January 2020
Verse II.59 Variations
परिपाच्योत्तमे याने व्याकरोत्यग्रबोधये
paripācyottame yāne vyākarotyagrabodhaye
།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཡོངས་བཟུང་བས།
།ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྨིན་མཛད་དེ།
།བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ལུང་བསྟན་ཏོ།
Through embracing them with prajñā and means,
Matures them in the supreme yāna
And prophesies their highest awakening.
- Si bien qu’il les détourne de leurs anciennes croyances
- Et les amène à adopter les méthodes et la connaissance
- En les faisant mûrir dans le véhicule suprême.
- Ensuite, il leur annonce qu’ils atteindront l’Éveil suprême.
RGVV Commentary on Verse II.59
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.