Verse IV.81

From Buddha-Nature
(Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=IV.81 |MasterNumber=360 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=दर्शनादेश...")
 
Line 11: Line 11:
 
}}{{VerseVariation
 
}}{{VerseVariation
 
|VariationLanguage=Tibetan
 
|VariationLanguage=Tibetan
|VariationOriginal=།སྤྲུལ་དང་ཡེ་ཤེས་སྤྲོ་བ་དང་།<br>།ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་གསང་བ་དང་།<br>།ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཐོབ་པ་ཉིད།<br>།འབད་རྩོལ་རྒྱུན་ཀུན་རབ་ཞི་བ།
+
|VariationOriginal=།སྟོན་དང་གསུང་དང་ཁྱབ་པ་དང་།<br>།སྤྲུལ་དང་ཡེ་ཤེས་སྤྲོ་བ་དང་།<br>།ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་གསང་བ་དང་།<br>།ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཐོབ་པ་ཉིད།
 
|VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916197 Dege, PHI, 141]
 
|VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916197 Dege, PHI, 141]
 
|VariationTrans=The display, the instruction, the all-pervasiveness,<br>The emanation, the radiance of wisdom,<br>The secrets of body, speech, and mind,<br>And the attainment of those whose character is compassion.
 
|VariationTrans=The display, the instruction, the all-pervasiveness,<br>The emanation, the radiance of wisdom,<br>The secrets of body, speech, and mind,<br>And the attainment of those whose character is compassion.

Revision as of 11:07, 6 February 2020

Ratnagotravibhāga Root Verse IV.81

Verse IV.81 Variations

दर्शनादेशना व्याप्तिर्विकृतिर्ज्ञाननिःसृतिः
मनोवाक्कायगुह्यानि प्राप्तिश्च करुणात्मनाम्
E. H. Johnston as input by the University of the West.[1]
darśanādeśanā vyāptirvikṛtirjñānaniḥsṛtiḥ
manovākkāyaguhyāni prāptiśca karuṇātmanām
E. H. Johnston as input by the University of the West.[2]
།སྟོན་དང་གསུང་དང་ཁྱབ་པ་དང་།
།སྤྲུལ་དང་ཡེ་ཤེས་སྤྲོ་བ་དང་།
།ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་གསང་བ་དང་།
།ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཐོབ་པ་ཉིད།
The display, the instruction, the all-pervasiveness,
The emanation, the radiance of wisdom,
The secrets of body, speech, and mind,
And the attainment of those whose character is compassion.
Apparition, parole, omniprésence,
Manifestation, rayonnement de la sagesse,
Secrets de l’esprit, de la parole et du corps,
Et obtention d’une nature compatissante.

RGVV Commentary on Verse IV.81

།དཔེ་རྣམས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་དོན་ནི། འབད་རྩོལ་མེད་པར་བྱ་བ་འགའ། །བྱེད་པ་{br}མཐོང་མེད་དེ་བས་ན། །གདུལ་བྱའི་ཐེ་ཚོམ་བཅད་པའི་ཕྱིར། །དཔེ་རྣམས་དགུ་ནི་བསྟན་པ་ཡིན། །གང་དུ་དཔེ་དགུ་པོ་འདི་དག །རྒྱས་པར་རབ་ཏུ་བསྟན་གྱུར་པ། །མདོ་སྡེ་ཡི་ནི་མིང་ཉིད་ཀྱིས། །དེ་ཡི་དགོས་པ་བསྟན་པ་ཉིད། །ཐོས་པ་ལས་བྱུང་ཤེས་པ་ཡི། །སྣང་{br}བ་རྒྱ་ཆེན་འདིས་བརྒྱན་པའི། །བློ་ལྡན་མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །སྤྱོད་ཡུལ་ཀུན་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར། །དེ་དོན་བཻ་ཌཱུར་བརྒྱ་བྱིན་གྱི། །གཟུགས་བརྙན་ལ་སོགས་དཔེ་དག་ནི། །རྣམ་པ་དགུ་བརྗོད་དེ་ལ་ནི། །དེ་ཡི་བསྡུས་དོན་ངེས་པར་གཟུང་། །སྟོན་དང་གསུང་དང་ཁྱབ་{br}པ་དང་། །སྤྲུལ་དང་ཡེ་ཤེས་སྤྲོ་བ་དང་། །ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་གསང་བ་དང་། །ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཐོབ་པ་ཉིད། །འབད་རྩོལ་རྒྱུན་ཀུན་རབ་ཞི་བ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཐུགས། །དྲི་མེད་བཻ་ཌཱུར་བརྒྱ་བྱིན་གྱི། །གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་ལ་སོགས་བཞིན། །འབད་{br}རྩོལ་ཞི་བ་དམ་བཅའ་སྟེ། །རྟོག་མེད་ཐུགས་ནི་གཏན་ཚིགས་སོ། །རང་བཞིན་དོན་ནི་གྲུབ་དོན་དུ། །དཔེ་ནི་བརྒྱ་བྱིན་གཟུགས་སོགས་ཡིན། །འདིར་ནི་སྐབས་དོན་འདི་ཡིན་ཏེ། །སྟོན་པ་ལ་སོགས་རྣམ་དགུ་ནི། །སྟོན་པ་སྐྱེ་འཆི་དང་བྲལ་བ། །འབད་པ་མེད་པར་རབ་ཏུ་འཇུག