Select a language to view commentary on this verse.
Template:NewVerses: Difference between revisions
((by SublimeText.Mediawiker)) |
((by SublimeText.Mediawiker)) |
||
| Line 59: | Line 59: | ||
<div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0"> | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0"> | ||
{{#tag:tabber | |||
| X = Select a language to view commentary on this verse. | |||
Select a language to view commentary on this verse. | |||
{{!}}-{{!}} English = <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div> | |||
{{!}}-{{!}} Tibetan = | |||
<div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div> | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div> | ||
{{#ask: [[verse::{{{2}}}]][[language::Tibetan]] | {{#ask: [[verse::{{{2}}}]][[language::Tibetan]] | ||
| Line 88: | Line 75: | ||
}} | }} | ||
{{!}}-{{!}} Sanskrit = | |||
<div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div> | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div> | ||
{{#ask: [[verse::{{{2}}}]][[language::Sanskrit Romanized]] | {{#ask: [[verse::{{{2}}}]][[language::Sanskrit Romanized]] | ||
| Line 98: | Line 84: | ||
}} | }} | ||
{{!}}-{{!}} Chinese = | |||
<div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div> | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div> | ||
{{#ask: [[verse::{{{2}}}]][[language::Chinese]] | {{#ask: [[verse::{{{2}}}]][[language::Chinese]] | ||
| Line 108: | Line 93: | ||
}} | }} | ||
}} | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 17:36, 14 January 2025
No Tibetan value for this verse.
No Sanskrit value for this verse.
No Chinese value for this verse.
[[{{{1}}}| Verse page ]]
