Verse I.74
(Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=I.74 |MasterNumber=74 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=पूर्वावेध...") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
|VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 384 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | |VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 384 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | ||
}} | }} | ||
+ | |OtherTranslations=<h6>Obermiller (1931) <ref>Obermiller, E. "The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation Being a Manual of Buddhist Monism." Acta Orientalia IX (1931), pp. 81-306.</ref></h6> | ||
+ | :Being completely free from all constructive thought, | ||
+ | :And of effort,一owing to his previous vows, | ||
+ | :He does not use any exertion, | ||
+ | :In bringing the living beings to maturity. | ||
+ | |||
+ | <h6>Takasaki (1966) <ref>Takasaki, Jikido. [[A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism]]. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.</ref></h6> | ||
+ | :Owing to the continuing force of the previous life, | ||
+ | :And because of being free from all discriminations, | ||
+ | :He does not use any exertion at all | ||
+ | :For bringing the living beings to their maturity. | ||
+ | |||
+ | <h6>Fuchs (2000) <ref>Fuchs, Rosemarie, trans. Buddha Nature: The Mahayana Uttaratantra Shastra. Commentary by Jamgon Kongtrul and explanations by Khenpo Tsultrim Gyamtso. Ithaca, N. Y.: Snow Lion Publications, 2000.</ref></h6> | ||
+ | :By the power of their former [prayers] | ||
+ | :and since they are free from all ideation, | ||
+ | :they do not exert any deliberate effort | ||
+ | :to lead all sentient beings to maturation. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:21, 15 May 2019
Verse I.74 Variations
न पुनः कुरुते यत्नं परिपाकाय देहिनाम्
na punaḥ kurute yatnaṃ paripākāya dehinām
།རྣམ་རྟོག་ཐམས་ཅད་བྲལ་བའི་ཕྱིར།
།དེ་ནི་ལུས་ཅན་སྨིན་པ་ཡི།
།དོན་དུ་འབད་པ་བྱེད་མ་ཡིན།
And through being free from all conceptions,
They do not [need to] make any efforts
For the sake of maturing living beings.
- Sur l’élan de leurs efforts antérieurs
- Et affranchis de toute pensée,
- Ils font mûrir les êtres
- Sans exercer le moindre effort.
RGVV Commentary on Verse I.74
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Obermiller (1931) [3]
- Being completely free from all constructive thought,
- And of effort,一owing to his previous vows,
- He does not use any exertion,
- In bringing the living beings to maturity.
Takasaki (1966) [4]
- Owing to the continuing force of the previous life,
- And because of being free from all discriminations,
- He does not use any exertion at all
- For bringing the living beings to their maturity.
Fuchs (2000) [5]
- By the power of their former [prayers]
- and since they are free from all ideation,
- they do not exert any deliberate effort
- to lead all sentient beings to maturation.
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.
- Obermiller, E. "The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation Being a Manual of Buddhist Monism." Acta Orientalia IX (1931), pp. 81-306.
- Takasaki, Jikido. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.
- Fuchs, Rosemarie, trans. Buddha Nature: The Mahayana Uttaratantra Shastra. Commentary by Jamgon Kongtrul and explanations by Khenpo Tsultrim Gyamtso. Ithaca, N. Y.: Snow Lion Publications, 2000.