Verse II.1

From Buddha-Nature
(Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=II.1 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=शुद्धिः प्राप्ति...")
 
Line 11: Line 11:
 
|VariationLanguage=Tibetan
 
|VariationLanguage=Tibetan
 
|VariationOriginal=།།དག་ཐོབ་བྲལ་བ་རང་བཞིན་དོན།<br>།དེ་བརྟེན་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་དང་།<br>།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་ཡང་ནི།<br>།ཇི་སྲིད་དུས་དང་ཇི་ལྟ་ཉིད།
 
|VariationOriginal=།།དག་ཐོབ་བྲལ་བ་རང་བཞིན་དོན།<br>།དེ་བརྟེན་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་དང་།<br>།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་ཡང་ནི།<br>།ཇི་སྲིད་དུས་དང་ཇི་ལྟ་ཉིད།
|VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2381005 Dege, PHI, 123]
+
|VariationOriginalSource=[https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/degetengyur/pbs/2916179 Dege, PHI, 123]
 
|VariationTrans=[Buddhahood] is purity, attainment, freedom,<br>One’s own welfare and that of others, the foundation of this,<br>And profundity, vastness, and magnanimity<br>For as long as time lasts and in accordance [with beings].
 
|VariationTrans=[Buddhahood] is purity, attainment, freedom,<br>One’s own welfare and that of others, the foundation of this,<br>And profundity, vastness, and magnanimity<br>For as long as time lasts and in accordance [with beings].
 
|VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 415 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref>
 
|VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 415 <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 15:20, 29 January 2020

Ratnagotravibhāga Root Verse II.1
First Verse

Verse II.1 Variations

शुद्धिः प्राप्तिर्विसंयोगः स्वपरार्थस्तदाश्रयः
गम्भीर्यौदार्यमाहात्म्यं यावत्कालं यथा च तत्
E. H. Johnston as input by the University of the West.[1]
śuddhiḥ prāptirvisaṃyogaḥ svaparārthastadāśrayaḥ
gambhīryaudāryamāhātmyaṃ yāvatkālaṃ yathā ca tat
E. H. Johnston as input by the University of the West.[2]
།།དག་ཐོབ་བྲལ་བ་རང་བཞིན་དོན།
།དེ་བརྟེན་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་དང་།
།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་ཡང་ནི།
།ཇི་སྲིད་དུས་དང་ཇི་ལྟ་ཉིད།
[Buddhahood] is purity, attainment, freedom,
One’s own welfare and that of others, the foundation of this,
And profundity, vastness, and magnanimity
For as long as time lasts and in accordance [with beings].
[L’Éveil] est pureté, obtention et séparation ;
Bien propre, bien d’autrui, support,
Profondeur, vastitude, magnanimité,
Durée et essence.

RGVV Commentary on Verse II.1

།དྲི་མ་དང་བཅས་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་བཤད་ཟིན་ཏོ།། །།ད་ནི་དྲི་མ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་དྲི་མ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་གང་ཞེ་ན། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱི་ཟག་པ་མེད་

པའི་དབྱིངས་ལ་དྲི་མའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་གནས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་གང་ཡིན་པའོ། །དེ་ཡང་མདོར་བསྡུ་ན་དོན་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ་རིག་པར་བྱའོ། །དོན་བརྒྱད་གང་ཞེ་ན། དག་ཐོབ་བྲལ་བ་རང་གཞན་དོན། །དེ་བརྟེན་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེར་{br}དང་། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་ཡང་ནི། །ཇི་སྲིད་དུས་དང་ཇི་ལྟ་ཉིད། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདིས་ནི་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དོན་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་བསྟན་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། ངོ་བོའི་དོན་དང་། རྒྱུའི་དོན་དང་། འབྲས་བུའི་དོན་དང་། ལས་ཀྱི་དོན་དང་། ལྡན་པའི་དོན་དང་། འཇུག་པའི་{br}དོན་དང་། རྟག་པའི་དོན་དང་། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དོན་ནོ། །དེ་ལ་ཁམས་གང་ཞིག་ཉོན་མོངས་པའི་སྦུབས་ལས་མ་གྲོལ་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དེ་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་གནས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རིག་པར་བྱ་སྟེ། གང་གི་ཕྱིར་བཅོམ་{br}ལྡན་འདས་གང་ཞིག་ཉོན་མོངས་པའི་སྦུབས་བྱེ་བ་སྙེད་མཐའ་དག་གིས་གཡོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ལ་དོགས་པ་མ་མཆིས་པ་དེ་དག་ནི་ཉོན་མོངས་པ་མཐའ་དག་གི་སྦུབས་ལས་གྲོལ་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཡང་དོགས་པ་མ་མཆིས་པ་ལགས་སོ་{br}ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་དང་། དེའི་རྗེས་ལས་ཐོབ་པའི་འཇིག་རྟེན་པའོ། །འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་གནས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་རྒྱུ་ནི་ཐོབ་པའི་སྒྲས་བསྟན་{br}ཏེ། འདིས་ཐོབ་པས་ན་ཐོབ་པའོ། །དེའི་འབྲས་བུ་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བ་དང་། ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བའི་བྲལ་བ་རྣམ་པ་གཉིས་སོ། །གོ་རིམས་བཞིན་དུ་རང་དང་གཞན་གྱི་དོན་སྒྲུབ་པ་ནི་ལས་སོ། །དེའི་རྟེན་དང་ལྡན་པ་{br}ནི་ལྡན་པའོ། །ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་བདག་ཉིད་ཆེན་པོས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གསུམ་པོ་དག་གིས་འགྲོ་བ་ཇི་སྲིད་པར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྣམ་པས་འཇུག་པ་ནི་འཇུག་པའོ།