Verse I.147 Variations
नानाण्डसारवज्ज्ञेया विचित्रनयदेशना
nānāṇḍasāravajjñeyā vicitranayadeśanā
།སྦྲང་རྩི་རོ་གཅིག་པ་བཞིན་ཏེ།
།རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཚུལ་བསྟན་ནི།
།སྣ་ཚོགས་སྦུབས་སྙིང་བཞིན་ཤེས་བྱ།
Is like the single taste of honey.
The teaching of the principle of diversity
Should be understood to resemble a kernel in its various husks.
Évoquent le goût unique de tous les miels. Quant aux enseignements du mode détaillé, Ils ressemblent à tous ces grains dans leur balle.
RGVV Commentary on Verse I.147
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Obermiller (1931) [3]
- The Teaching of the profound and subtle Doctrine
- Is like honey that has only one taste,
- And the other, Empirical, Teachings, in their various forms.
- Are like the interior (of different grains)
- Covered by various kinds of peel.
Takasaki (1966) [4]
- [The Doctrine] taught by subtle, profound means
- Is to be known as being akin to honey of one taste,
- And taught by various kinds of means,
- As being similar to the kernel of various grains.
Fuchs (2000) [5]
- Teaching in the deep and subtle way
- is like the one single taste of honey,
- while teaching through various aspects
- resembles grain in its variety of husks.
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.
- Obermiller, E. "The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation Being a Manual of Buddhist Monism." Acta Orientalia IX (1931), pp. 81-306.
- Takasaki, Jikido. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.
- Fuchs, Rosemarie, trans. Buddha Nature: The Mahayana Uttaratantra Shastra. Commentary by Jamgon Kongtrul and explanations by Khenpo Tsultrim Gyamtso. Ithaca, N. Y.: Snow Lion Publications, 2000.