Verse I.16

From Buddha-Nature

< Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra‎ | Root Verses

Revision as of 10:35, 7 May 2019 by Mort (talk | contribs) (Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=I.16 |MasterNumber=16 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=यावद्‍भाव...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ratnagotravibhāga Root Verse I.16

Verse I.16 Variations

यावद्‍भाविकता ज्ञेयपर्यन्तगतया धिया
सर्वसत्त्वेषु सर्वज्ञधर्मतास्तित्वदर्शनात्
yāvadbhāvikatā jñeyaparyantagatayā dhiyā
sarvasattveṣu sarvajñadharmatāstitvadarśanāt
E. H. Johnston as input by the University of the West.[1]
།ཤེས་བྱ་མཐར་ཐུག་རྟོགས་པའི་བློས།
།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཆོས་ཉིད་ནི།
།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཡོད་པར།
།མཐོང་ཕྱིར་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་ཉིད།
[The wisdom of] being variety is due to
The intelligence that encompasses the entire range of the knowable
Seeing the existence of the true nature
Of omniscience in all sentient beings.
Avec l’intelligence qui réalise l’état ultime des phénomènes,
[Ils connaissent] la diversité parce qu’ils voient
L’omnisciente essence du réel
Présente en tous les êtres.

RGVV Commentary on Verse I.16

{br}ཤེས་བྱ་མཐར་ཐུག་རྟོགས་པའི་བློས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཆོས་ཉིད་ནི། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཡོད་པ། །མཐོང་ཕྱིར་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་ཉིད། །དེ་ལ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་ཉིད་ནི་ཤེས་བྱའི་དངོས་པོ་མཐའ་དག་མཐར་ཐུག་པར་རྟོགས་པ་ལ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཤེས་{br}རབ་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཐ་ན་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་སུ་གྱུར་པ་རྣམས་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ཡོད་པ་ཉིད་མཐོང་བ་ལས་རིག་པར་བྱའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མཐོང་བ་དེ་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་དང་པོ་ཉིད་ལས་སྐྱེ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་{br}ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་རོ།