Verse I.43
Verse I.43 Variations
पात्ररत्नाम्बुभिः साम्यमुधेरस्य दर्शितम्
pātraratnāmbubhiḥ sāmyamudherasya darśitam
།ཐུགས་རྗེའི་ཁམས་ནི་བསྡུས་པའི་ཕྱིར།
།སྣོད་དང་རིན་ཆེན་ཆུ་ཡིས་ནི།
།རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་མཚུངས་པར་བསྟན།
As well as the wisdom and the compassion of the victor,
It is taught to be like the ocean
In terms of a vessel, jewels, and water.
- Comme [cet Élément] inclut les domaines du corps absolu,
- De la sagesse des Vainqueurs et de la compassion,
- L’enseignement le compare à l’Océan
- Sous le rapport du réceptacle, des joyaux et de l’eau.
RGVV Commentary on Verse I.43
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.