Verse I.152
Verse I.152 Variations
प्रतिबिम्बस्वभावत्वान्निर्माणं हेमबिम्बवत्
pratibimbasvabhāvatvānnirmāṇaṃ hemabimbavat
།རྫོགས་ལོངས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བཞིན་ནོ།
།གཟུགས་བརྙན་གྱི་ནི་རང་བཞིན་ཕྱིར།
།སྤྲུལ་པ་གསེར་གྱི་གཟུགས་ལྟ་བུ།
The sambhoga[kāya] is like a cakravartin.
Because it has the nature of a reflection,
The nirmāṇa[kāya] is like a golden image.
- Le corps de parfaite jouissance évoque un monarque universel
- Parce qu’il détient le grand royaume du vrai Dharma.
- Le corps d’apparition est alors comparé à une forme en or
- Parce qu’il a la nature des reflets.
RGVV Commentary on Verse I.152
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.