Verse III.39
Verse III.39 Variations
द्विधा तद्दर्शनं शुद्धं वारिव्योमेन्दुबिम्बवत्
dvidhā taddarśanaṃ śuddhaṃ vārivyomendubimbavat
།འཇིག་རྟེན་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།
།ཆུ་དང་ནམ་མཁའ་ཟླ་གཟུགས་བཞིན།
།དེ་མཐོང་བ་ནི་རྣམ་པ་གཉིས།
In the world and in the maṇḍala of the victor,
They display in two ways, just as [does] the form
Of the moon in pure water and in the sky.
- Les éloignés de la pureté et ses proches,
- Les uns dans le monde et les autres dans le maṇḍala d’un vainqueur,
- Voient les corps formels de deux façons
- Comme la forme de la lune dans le ciel
- ou bien de son reflet dans l’eau.
RGVV Commentary on Verse III.39
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.