Verse IV.18 Variations
च्युत्वा दिव्युपपद्येरंस्तेन शुक्लेन कर्मणा
cyutvā divyupapadyeraṃstena śuklena karmaṇā
།འདི་སྣང་ཙམ་ཞེས་དེ་ལྟ་བུར།
།ཤེས་པ་མེད་ཀྱང་ས་སྟེང་ནས།
།འཕོས་ཏེ་ལྷ་རུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར།
Was merely an appearance, they would pass away
From the earth and be born in heaven
By virtue of their pure karma.
Que ce n’est là qu’une apparence, Leurs actes vertueux leur permettront De quitter la terre pour renaître chez les dieux.
RGVV Commentary on Verse IV.18
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.