Verse IV.67

From Buddha-Nature

< Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra‎ | Root Verses

Revision as of 11:43, 4 February 2020 by Mort (talk | contribs) (Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=IV.67 |MasterNumber=346 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=युगपद् गो...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ratnagotravibhāga Root Verse IV.67

Verse IV.67 Variations

युगपद् गोचरस्थानां सर्वाभिप्रायपूरणम्
कुरुते निर्विकल्पो ऽपि पृथक् चिन्तामणिर् यथा
E. H. Johnston as input by the University of the West.[1]
yugapad gocarasthānāṃ sarvābhiprāyapūraṇam
kurute nirvikalpo ’pi pṛthak cintāmaṇir yathā
E. H. Johnston as input by the University of the West.[2]
།ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ནི།
།རྟོག་པ་མེད་ཀྱང་ཅིག་ཅར་དུ།
།སྤྱོད་ཡུལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནི།
།བསམ་ཀུན་སོ་སོར་རྫོགས་བྱེད་ལྟར།
Just as a wish-fulfilling jewel,
Though it is without a thought,
Simultaneously and individually fulfills
All desires of those who are in its reach,
De même que le Joyau magique,
Exauce chacun de tous les désirs
De ceux qui se trouvent dans sa sphère
Instantanément et sans y penser,

RGVV Commentary on Verse IV.67

།ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ནི། །རྟོག་པ་མེད་ཀྱང་ཅིག་ཅར་དུ། །སྤྱོད་ཡུལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནི། །བསམ་ཀུན་སོ་སོར་རྫོགས་བྱེད་ལྟར། །དེ་བཞིན་སངས་རྒྱས་ཡིད་བཞིན་{br}ལ། །བརྟན་ནས་བསམ་པ་ཐ་དད་རྣམས། །སྣ་ཚོགས་ཆོས་ནི་ཐོས་འགྱུར་ཡང་། །དེ་ནི་དེ་ལས་རྣམ་མི་རྟོག །ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་འདོད་པའི་ནོར། །འབད་པ་མེད་པར་གཞན་པ་དག་ལ་རབ་སྟེར་ལྟར། །དེ་བཞིན་ཐུབ་པ་འབད་མེད་ཇི་ལྟར་འོས་པར་ནི། །{br}གཞན་གྱི་དོན་དུ་སྲིད་པ་ཇི་སྲིད་རྟག་ཏུ་བཞུགས།