Verse I.69
Verse I.69 Variations
दृश्यते यदविद्यान्धैर्जात्यादिषु तदद्भूतम्
dṛśyate yadavidyāndhairjātyādiṣu tadadbhūtam
།རྟོགས་ནས་མ་རིག་ལྡོངས་རྣམས་ཀྱིས།
།སྐྱེ་བ་ལ་སོགས་དག་ཏུ་ནི།
།མཐོང་བ་གང་ཡིན་དེ་སྨད་དོ།
Is changeless, the children of the victors
Are [still] seen as [being subject to] birth and so on
By those blinded by ignorance—this is amazing!
- Les enfants des Vainqueurs ont réalisé l’immuable essence du réel,
- Mais ceux que l’ignorance aveugle
- Les voient [toujours] naître, vieillir, tomber malades et mourir
- N’y a-t-il pas là quelque étonnante merveille ?
RGVV Commentary on Verse I.69
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.