Verse IV.20 Variations
सत्त्वाः पश्यन्ति संबुद्धं प्रतिभास स्वचेतसि
sattvāḥ paśyanti saṃbuddhaṃ pratibhāsa svacetasi
།དད་སོགས་ཡོན་ཏན་བསྒོམ་པ་ཡི།
།རང་སེམས་ལ་སྣང་རྫོགས་སངས་རྒྱས།
།མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ལྡན་པ་དང་།
Once it is stainless through confidence and such
And has cultivated the qualities such as confidence,
The appearance of the perfect Buddha,
Ne sont pas souillées mais dûment cultivées Verront mentalement le parfait Bouddha, Paré des marques majeures et mineures,
RGVV Commentary on Verse IV.20
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.