Verse I.155
From Buddha-Nature
Line 1: | Line 1: | ||
{{Verse | {{Verse | ||
|OriginalLanguage=Sanskrit | |OriginalLanguage=Sanskrit | ||
− | |VerseNumber= | + | |VerseNumber=1.155 |
|MasterNumber=155 | |MasterNumber=155 | ||
|Variations={{VerseVariation | |Variations={{VerseVariation |
Revision as of 16:27, 8 March 2019
Ratnagotravibhāga Root Verse I.155
Verse I.155 Variations
शून्य आगन्तुकैर्धातुः सविनिर्भागलक्षणैः
अशून्योऽनुत्तरैर्धर्मैरविनिर्भागलक्षणैः
अशून्योऽनुत्तरैर्धर्मैरविनिर्भागलक्षणैः
śūnya āgantukairdhātuḥ savinirbhāgalakṣaṇaiḥ
aśūnyo'nuttarairdharmairavinirbhāgalakṣaṇaiḥ
aśūnyo'nuttarairdharmairavinirbhāgalakṣaṇaiḥ
E. H. Johnston as input by the University of the West.[1]
།རྣམ་དབྱེར་བཅས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན།
།གློ་བུར་དག་གིས་ཁམས་སྟོང་གི།
།རྣམ་དབྱེར་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན།
།བླ་མེད་ཆོས་ཀྱིས་སྟོང་མ་ཡིན།
།གློ་བུར་དག་གིས་ཁམས་སྟོང་གི།
།རྣམ་དབྱེར་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན།
།བླ་མེད་ཆོས་ཀྱིས་སྟོང་མ་ཡིན།
The basic element is empty of what is adventitious,
Which has the characteristic of being separable.
It is not empty of the unsurpassable attributes,
Which have the characteristic of being inseparable.
Which has the characteristic of being separable.
It is not empty of the unsurpassable attributes,
Which have the characteristic of being inseparable.
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.