Śākya mchog ldan's Literary Heritage in Bhutan
The second part will demonstrate the immense value of the preservation of these texts by giving an example of Śākya mchog ldan's writings, in the form of an English translation of his Rgyud bla ma'i rnam bshad sngon med nyi ma, a commentary on The Rgyud Blama- also known as The Mahāyānottaratantraśāstra- in which he outlines his hermeneutical schema for understanding the Buddha nature.
The third part will list the titles contained in Śākya mchog ldan's Collected Works reproduced and published in Bhutan in 1975 according to the copies kept at The National Library, Thimphu, including provisional references of published studies in English that have dealt with them.
- In Śākya mchog ldan's Collected Works, 'dzam gling sangs rgyas bstan pa'i rgyan mchog yongs rdzogs gnas lngar mkhyen pa'i pandita chen po gser mdog pan chen shākya mchog ldan gyi gsung 'bum legs bshad gser gyi bdud rtsi, vol. 13, Thimphu 1975.