Saṃdhinirmocanasūtra
From Buddha-Nature
संधिनिर्मोचनसूत्र
Saṃdhinirmocanasūtra
འཕགས་པ་དགོངས་པ་ངེས་པར་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
'phags pa dgongs pa nges par 'grel pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
解深密經
Jiě shēn mì jīng
Mahāyāna Sūtra which Decisively Reveals the Intention
SOURCE TEXT
A crucial source text for the Yogācāra school and many of its central tenets, including the theories of consciousness-only, all-ground consciousness (Skt. ālayavijñāna; Tib. kun gzhi rnam par shes pa), and the three natures. It is also noteworthy for its discussion of the relationship between the two truths (Ch.3), the three turnings of the wheel of Dharma (Ch.7), and meditation (Ch.8). Furthermore, it is commonly included in the Tibetan lists of sūtras that teach buddha-nature and/or the definitive meaning.
Read the text:
Relevance to Buddha-nature
Often included as one of the tathāgatarbha sūtras and, or, the sūtras that teach the definitive meaning.
Access this text online
Translations of This Text
- Cornu, Philippe. Soûtra du dévoilement du sens profond. Paris: Fayard, 2005.
- Forgues, Gregory, trans. Unraveling the Intent: Saṃdhinirmocana. v 1.0.0. 84000.co, 2020. https://read.84000.co/translation/toh106.html.
- Keenan, John P., trans. The Scripture on the Explication of Underlying Meaning. Translated from the Chinese of Hsüan-tsang (Taisho Volume 16, Number 676). BDK English Tripiṭaka 25, no. 4. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2000. https://bdkamerica.org/product/the-scripture-on-the-explication-of-underlying-meaning/.
- Lamotte, Étienne, trans. Saṃdhinirmocana Sūtra - L'Explication des Mystères. Louvain: Presses universitaires de Louvain, 1935.
- Powers, John, trans. Wisdom of Buddha: The Saṁdhinirmocana Mahāyāna Sūtra; Essential Questions and Direct Answers for Realizing Enlightenment. Tibetan Translation Series. Berkeley, CA: Dharma Publishing, 1995. http://lirs.ru/lib/sutra/Wisdom_of_Buddha,The_Samdhinirmocana_Sutra,Powers,1995.pdf.
Recensions of This Text
Sanskrit | Saṃdhinirmocanasūtra, Sanskrit fragments:
|
---|---|
Tibetan | འཕགས་པ་དགོངས་པ་ངེས་པར་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ('phags pa dgongs pa nges par 'grel pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo). ISTB Link: https://www.istb.univie.ac.at/kanjur/rktsneu/verif/verif2.php?id=106
Tibetan witnesses: Bd3.7 vol. 3 (ta) pha 1b1–84a6; C747 mdo sde, ca 1b1–71a7 (vol. 29); Cz082-001 mdo, na 1b1–82a5; D106 mdo sde, ca 1b1–55b7 (vol. 49); Dd031-001 mdo, ca 1b1–69b2; Dk034-001 mdo, na 1b1–87b1; Do mdo sde, da 196a–246b; F156 mdo sde, ba (tsha) 1b1–72a7 (vol. 68); Go19,01 ka 1b–36a6 (vol. 19); Gt028-001 mdo, na 1b1–72b3; H109 mdo sde, ca 1b1–87b7 (vol. 51); He64.6 mdo, wa 62b5–125b8; J51 mdo sde, ca 1b1–59b8 (vol. 44); Kʙ116 mdo sde, ca 1b1–71a1 (vol. 57); Kǫ774 mdo sna tshogs, ngu 1b1–60b7 (vol. 29, p. 1); L82 mdo sde, na 1b1–80b1 (vol. 42); Lg11.8 mdo, da-L74 224b5–276a2; N94 mdo sde, ca 1–81a7 (vol. 51); Ng13.07 mdo pa dgongs 111b3–162a8; Np012-001 mdo, na 1b1–87a7; O23 mdo sde, cha; Pj043-001 mdo, ca 1b1–62b4; Pz045-001 mdo ca 1b1–61a5; R106 mdo sde, ca 1b1–55b7 (vol. 49); S106 mdo sde, na 1b1–80b1 (vol. 63); T107 mdo sde, na 1b1–70b1 (vol. 68); U106 mdo sde, ca 1b1–55b7 (vol. 49); V156 mdo sde, na 1b1–69b6 (vol. 65); X mdo sde, wa 66a–132a; Z137 mdo, na 1b1–93a6 (vol. 59); Dunhuang manuscripts: Stein Tib. n°194 (49 folios); Stein Tib. n°683 (1 folio), see Hakayama 1984–1987; Ablaikit collection IOM, RAS Tib.979/117; Viniścayasaṃgrahaṇī of the Yogācārabhūmi: Degé Tengyur D4038 mdo ’grel (sems tsam), zi 44a–97b; Golden Tengyur GT3542 mdo ’grel (sems tsam), ’i 59b–136a; Peking Tengyur Kǫ5539 mdo ’grel (sems tsam), ’i 47b–109a. |
Chinese |
|
Text Metadata
Other Titles | ~ ārya-saṃdhinirmocana-nāma-mahāyāna-sūtra ~ mdo dgongs pa nges 'grel |
---|---|
Text exists in | ~ Tibetan ~ Chinese ~ Mongolian ~ Korean ~ Japanese |
Canonical Genre | ~ Kangyur · Sūtra · mdo sde · Sūtranta |
Literary Genre | ~ Sūtras - mdo |
Commentaries on this text |
|
This Text on Adarsha - If it doesn't load here, refresh your browser.