Textual and Philosophical Problems in the Translation and Transmission of Tathāgatagarbha Texts

From Buddha-Nature

< Articles(Redirected from Textual and Philosophical Problems in the Translation and Transmission of ''Tathāgatagarbha'' Texts)

LibraryArticlesTextual and Philosophical Problems in the Translation and Transmission of Tathāgatagarbha Texts

Textual and Philosophical Problems in the Translation and Transmission of Tathāgatagarbha Texts
Article
Article
Citation: Ruegg, David Seyfort. "Textual and Philosophical Problems in the Translation and Transmission of Tathāgatagarbha Texts: Sanskrit Avinirmuktakleśakośa, Amuktajña/Amuktajñāna, and Tathāgatagarbhaśūnyatārthanaya and Their Tibetan Translations in the bKa' 'gyur and bsTan 'gyur." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 78, no. 2 (2015): 317–32.

Abstract

This article examines philological problems relating to descriptions defining the tathāgatagarbha, or "buddha-nature," in Sanskrit sūtras and exegetical literature, together with the variant Tibetan translations of these descriptions in the bKa’ ’gyur and bsTan ’gyur. Attention is called also to some possible philosophical implications of these variant descriptions.