Verse II.44
Verse II.44 Variations
पञ्चाकारगुणोपेतो वेदितव्यः समासतः
pañcākāraguṇopeto veditavyaḥ samāsataḥ
།ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་མཚན་ཉིད་ལྔ།
།མདོར་ན་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ནི།
།ལྡན་པ་ཉིད་དུ་རིག་པར་བྱ།
Is to be understood, in brief,
As having five characteristics
And being endowed with five kinds of qualities.
- Sachez donc, en bref,
- Que le corps essentiel des bouddhas
- Possède cinq caractéristiques.
- On ramène ses qualités à cinq aussi.
RGVV Commentary on Verse II.44
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.