Verse IV.7
Verse IV.7 Variations
करुणा तत्समुद्घातप्रत्ययः सार्वकालिकः
karuṇā tatsamudghātapratyayaḥ sārvakālikaḥ
།ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་བག་ཆགས་སོ།
།དུས་ཀུན་དུ་ནི་དེ་འཇོམས་པའི།
།རྐྱེན་ནི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིན།
Secondary afflictions, and their latent tendencies;
And "the condition for overcoming them
That is [present] at all times," to compassion.
- Les innombrables affections principales et secondaires,
- Ainsi que leurs imprégnations, forment un voile.
- La condition qui à tout moment détruit
- [Les affections] est la grande compassion.
RGVV Commentary on Verse IV.7
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.