Verse IV.37
Verse IV.37 Variations
संसारपातालगतेषु लोके संबुद्धतूर्यस्य तु याति शब्दः
saṃsārapātālagateṣu loke saṃbuddhatūryasya tu yāti śabdaḥ
།སར་གནས་རྣམས་ཀྱི་རྣར་མི་འགྲོ།
།སངས་རྒྱས་རྔ་སྒྲ་འཁོར་བ་ཡི།
།ས་འོག་འཇིག་རྟེན་དག་ཏུ་འགྲོ།
Do not reach the hearing of those dwelling on earth,
But the sound of the drum of the perfect Buddha
Reaches [even] those in the lowest region of saṃsāra.
- Dans le monde des dieux, le son puissant du tambour
- Ne tombe pas jusqu’aux oreilles des terriens.
- Le tambour de la voix d’un bouddha résonne
- Jusqu’aux mondes souterrains du saṃsāra.
RGVV Commentary on Verse IV.37
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.