- Avant-Propos1
- Abréviationsv
- Pénétration du Bouddhisme en ChineVII
- Les SourcesXXXII
- Les Traducteurs et Les Traductions des Han Posté-Rieurs (68–220 A. D.)3
- La primière Église de Lo-yang:
- 1. Kâçyapa MâtaIiga. — 2. Dharmaratna. — 3. Ngan Che- kao. — 4. Lokakṣema (Tche Lou-kia-tch'an). — 5. Tchou Fo-cho. — 6. Ngan Hiuan. — 7. Yen Fo-t'iao (Buddhadeva). — 8. Tche Yao. — 9. K'ang Kiu. — 10. K'ang Mong-siang. — 11. Tchou Ta-li — 12. T'an-kouo. — 13. Ouvrages anonymes.
- I. Les Traducteurs et Les Traductions des Wei (220–265 A. D.) 73
- La seconde Église de Lo-yang :
- 1. DharmakâIa. — 2. Saṅghavarman. — 3. Dharmasatya
(?). — 4. Po-yen. — 5. Dharmabhadra (?).