Verse I.145

From Buddha-Nature

< Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra‎ | Root Verses

Revision as of 16:13, 9 May 2019 by Mort (talk | contribs) (Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=I.145 |MasterNumber=145 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=धर्मकायो...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ratnagotravibhāga Root Verse I.145

Verse I.145 Variations

धर्मकायो द्विधा ज्ञेयो धर्मधातुः सुनिर्मलः
तन्निष्यन्दश्च गाम्भीर्यवैचित्र्यनयदेशना
dharmakāyo dvidhā jñeyo dharmadhātuḥ sunirmalaḥ
tanniṣyandaśca gāmbhīryavaicitryanayadeśanā
།ཆོས་སྐུ་རྣམ་གཉིས་ཤེས་བྱ་སྟེ།
།ཆོས་དབྱིངས་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་དང་།
།དེ་ཡི་རྒྱུ་མཐུན་ཟབ་པ་དང་།
།སྣ་ཚོགས་ཚུལ་ནི་སྟོན་པའོ།
The dharmakāya is to be known as twofold—
The utterly stainless dharmadhātu
And its natural outflow (teaching
The principles of profundity and diversity).
Le corps du Dharma présente deux aspects
La très pure dimension absolue
Et son analogue, les enseignements
Du mode profond et du mode détaillé.

RGVV Commentary on Verse I.145

Other English translations[edit]

Textual sources[edit]

Commentaries on this verse[edit]

Academic notes[edit]