Verse IV.54
Verse IV.54 Variations
धर्मकायाद् अविचलन् भव्यानाम् एति दर्शनम्
dharmakāyād avicalan bhavyānām eti darśanam
།བསྐྱོད་པ་མེད་པར་ཁམས་ཀུན་དུ།
།སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་འབད་མེད་པར།
།སྤྲུལ་པ་དག་ནི་སྟོན་པར་མཛད།
From the dharmakāya,
Effortlessly displays himself to the suitable
Through emanations in all realms.
- De même, sans quitter le corps absolu
- Et sans effort, le Sage montre des apparences
- De lui-même dans toutes les sphères
- Aux êtres assez fortunés pour cela.
RGVV Commentary on Verse IV.54
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations[edit]
Textual sources[edit]
Commentaries on this verse[edit]
Academic notes[edit]
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.
- Jñānālokālaṃkārasūtra, D100, fols. 283a.5–284b.5.