The full Tertön Gyatsa text can be found at the following page: Volume 1 (ཀ), 341-765, 1a1-213a4.
Name in Gyatsa: ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ (jo bo rje dI paM ka ra)
Page #s for bio of this person: 517 to 518
Folio #s for bio of this person: 89a3 to 89b4
He uses it as a support for his position on a single vehicle and describe it is a disposition which is a causal potential for buddhahood.
"The term “innate śīla” means that all sentient beings have a single [or universal] spiritual disposition (gotra), Buddha-nature, or the spiritual disposition of the Mahāyāna." Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 100.
Actually Great Madhyamaka. See Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 101.
"In his auto-commentary on the Bodhipathapradīpa, Atiśa explains the term so sor thar pa’i sdom pa and associates the Buddha-nature doctrine with that of the Great Madhyamaka (dbu ma chen po), which teaches that there is nobody who is not a recipient of the Mahāyāna (i.e. ekayāna)." Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 101.
"Atisa explains “the innate śīla" abiding in every being as a cause that brings one attainment (i.e. nirvāṇa), but as being covered with defilements in the state of ordinary beings. He takes it as synonymous with Buddha-nature or the mahāyānagotra." Kano, K., Buddha-Nature and Emptiness, p. 101.
The full Tertön Gyatsa text can be found at the following page: Volume 1 (ཀ), 341-765, 1a1-213a4.
Name in Gyatsa: ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ (jo bo rje dI paM ka ra)
Page #s for bio of this person: 517 to 518
Folio #s for bio of this person: 89a3 to 89b4
།སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་གུ་རུ་པདྨ་དབྱེར་མེད་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་ས་གསུམ་དུ་གྲགས་པས་ཁྱབ་པའི་དཔལ་ལྡན་ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ནི་འཕགས་བོད་གཉིས་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མངའ་བདག་བོད་ཁམས་ལ་བཀའ་དྲིན་ལྷག་པར་ཆེ་བ་སྟེ། རྣམ་ཐར་གྲགས་ཆེ་བས་འདིར་མ་བཀོད་ཅིང་། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་ལུང་གིས་བསྐུལ་ཞིང་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལྟར་གངས་ཅན་དུ་ཕྱགས་ཕེབས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པའི་ག་དར་མཛད་ཅིང་ཉམས་པ་རྨང་ནས་གསོས། ལྷ་སར་རང་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཕལ་པའི་སྣང་ངོར་སྨྱོན་མར་བརྫུ་བ་ཞིག་གིས་ལུང་བསྟན་ཏེ་ཀ་བ་བུམ་པ་ཅན་ནས་འདོམ་ཕྱེད་གཞལ་བའི་ས་ནས་ཆོས་རྒྱལ་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོའི་བཀའ་ཆེམས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཆེན་པོ། བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བཀོད་པའི་ལོ་རྒྱུས་དར་དཀར་གསལ་བ། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཟླ་བའི་འདོད་འཇོ་བཅས་དཀར་ཆག་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་བཞེས། གཏེར་སྲུང་གཉན་པས་དེ་ཉིན་རང་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་སོགས་མི་བཞིས་ཞལ་བཤུས། དོ་ནུབ་སླར་སྦ་དགོས་པས་ལྷག་མ་བག་ཙམ་ལུས་པར་བཤད། ཇོ་བོས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ལ་གཏད། དེས་བྱ་ཡུལ་པ། དེས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཞིག་ལྷ་སའི་དཀོར་གཉེར་ལ་གནང་། མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་བུ་ཡིག་གདུང་རྟེན་དང་མ་ཕྱི་གློ་འབུར་གྱི་རྟ་མགྲིན་ལྡེར་སྐུ་ལ་བཅུག་སྐད། གཞན་ཡང་ཇོ་བོ་འདིས་འཕགས་ཡུལ་ནས་ཀྱང་བྷེ་ཏ་པདྨ་ཅན་གྱི་ལྷ་ཁང་ནས་གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔའི་རྒྱལ་མཚན་འཛུག་པའི་ཆོ་ག་སོགས་གཏེར་ནས་བཞེས་པའང་གྲགས་སོ།
sangs rgyas snang ba mtha' yas dang gu ru pad+ma dbyer med pa'i rnam 'phrul sa gsum du grags pas khyab pa'i dpal ldan jo bo rje dI paM ka ra ni 'phags bod gnyis na yongs su grags pa'i mkhas grub chen po/_byang chub sems kyi mnga' bdag bod khams la bka' drin lhag par che ba ste/_rnam thar grags che bas 'dir ma bkod cing /_rje btsun sgrol mas lung gis bskul zhing bod kyi rgyal pos spyan drangs pa ltar gangs can du phyags phebs/_sangs rgyas kyi bstan pa'i ga dar mdzad cing nyams pa rmang nas gsos/_lha sar rang bzhin gyi rnal 'byor ma phal pa'i snang ngor smyon mar brdzu ba zhig gis lung bstan te ka ba bum pa can nas 'dom phyed gzhal ba'i sa nas chos rgyal srong btsan sgam po'i bka' chems kyi yi ge chen po/_btsun mo rnams kyis bkod pa'i lo rgyus dar dkar gsal ba/_blon po rnams kyis byas pa'i lo rgyus zla ba'i 'dod 'jo bcas dkar chag shog dril gsum bzhes/_gter srung gnyan pas de nyin rang du rnal 'byor pa sogs mi bzhis zhal bshus/_do nub slar sba dgos pas lhag ma bag tsam lus par bshad/_jo bos rnal 'byor pa chen po la gtad/_des bya yul pa/_des thugs rje chen po'i che ba'i yon tan zhig lha sa'i dkor gnyer la gnang /_mthing shog la gser gyis bris pa'i bu yig gdung rten dang ma phyi glo 'bur gyi rta mgrin lder sku la bcug skad/_gzhan yang jo bo 'dis 'phags yul nas kyang b+he ta pad+ma can gyi lha khang nas gtsug tor sde lnga'i rgyal mtshan 'dzug pa'i cho ga sogs gter nas bzhes pa'ang grags so
Mahāyāna - Mahāyāna, or the Great Vehicle, refers to the system of Buddhist thought and practice which developed around the beginning of Common Era, focusing on the pursuit of the state of full enlightenment of the Buddha through the realization of the wisdom of emptiness and the cultivation of compassion. Skt. महायान Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོ། Ch. 大乘
tantra - Tantra, when juxtaposed with Sūtra, generally refers to the scriptures and texts which discuss esoteric topics. While the term is used to refer to texts on other topics, it is mostly used to refer to the genre of scriptures and texts on themes and topics associated with Vajrayāna Buddhism. Skt. तन्त्र Tib. རྒྱུད། Ch. 密宗
Cittamātra - Though it is sometimes used synonymously with Yogācāra, it is in fact one of the more prominent philosophical theories associated with this school. It asserts that the objects in the external world with which we interact are actually mentally created representations appearing as those objects. The character of these perceptions is predetermined by our own karmic conditioning that is stored in the ālayavijñāna. Skt. चित्तमात्र Tib. སེམས་ཙམ་
bodhicitta - The altruistic thought to seek enlightenment for the sake of all sentient beings. It is said to have two aspects: compassion aimed at sentient beings and their problems and the wisdom of enlightenment as the solution. Skt. बोधिचित्त Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས། Ch. 菩提心
Prajñāpāramitā - A class of Mahāyāna sūtras which represents some of the earliest known literature of this genre of Buddhism. There are around forty texts associated with this category, though the most widespread is the exceedingly brief Prajñāpāramitāhṛdayasūtra, popularly known as the Heart Sūtra. This class of literature is typically associated with the second turning of the dharma wheel and especially with the teachings on emptiness (śūnyatā). As such, these texts were the primary scriptural source for the philosophy of the Madhyamaka school. Skt. प्रज्ञापारमिता Tib. ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་,ཤེར་ཕྱིན་ Ch. 般若波羅蜜多
neyārtha - Refers to something that is taught for a specific reason, rather than because it is entirely true. Skt. नेयार्थ Tib. དྲང་དོན་
ekayāna - The notion that ultimately there is only one vehicle, or means, of achieving enlightenment. Skt. एकयान Tib. ཐེག་པ་གཅིག་པ་ Ch. 一乘
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
śūnyatā - The state of being empty of an innate nature due to a lack of independently existing characteristics. Skt. शून्यता Tib. སྟོང་པ་ཉིད་ Ch. 空,空門
Madhyamaka - Along with Yogācāra, it is one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Nāgārjuna around the second century CE, it is rooted in the Prajñāpāramitā Sūtras, though its initial exposition was presented in Nāgārjuna's Mūlamadhyamakakārikā. Skt. मध्यमक Tib. དབུ་མ་ Ch. 中觀見
gzhan stong - The state of being devoid of that which is wholly different rather than being void of its own nature. The term is generally used to refer to the ultimate, or buddha-nature, being empty of other phenomena such as adventitious defiling emotions but not empty of its true nature. Tib. གཞན་སྟོང་
rang stong - The state of being empty of self, which references the lack of inherent existence in relative phenomena. Tib. རང་སྟོང་
ekayāna - The notion that ultimately there is only one vehicle, or means, of achieving enlightenment. Skt. एकयान Tib. ཐེག་པ་གཅིག་པ་ Ch. 一乘
These are the root verses of the Uttaratantra attributed to Maitreya by the Tibetan tradition.
Uttaratantra - The Ultimate Continuum, or Gyü Lama, is often used as a short title in the Tibetan tradition for the key source text of buddha-nature teachings called the Ratnagotravibhāga of Maitreya/Asaṅga, also known as the Mahāyānottaratantraśāstra. Skt. उत्तरतन्त्र Tib. རྒྱུད་བླ་མ་ Ch. 寶性論
tathāgatagarbha - Buddha-nature, literally the "womb/essence of those who have gone (to suchness)." Skt. तथागतगर्भ Tib. དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ Ch. 如来藏
āvaraṇa - Literally, that which obscures or conceals. Often listed as a set of two obscurations (sgrib gnyis): the afflictive emotional obscurations (Skt. kleśāvaraṇa, Tib. nyon mongs pa'i sgrib pa) and the cognitive obscurations (Skt. jñeyāvaraṇa, Tib. shes bya'i sgrib pa). By removing the first, one becomes free of suffering, and by removing the second, one becomes omniscient. Skt. आवरण Tib. སྒྲིབ་པ་
ātman - Though it can simply be used as the expression "I" or "me", in Indian thought the notion of self refers to a permanent, unchanging entity, such as that which passes from life to life in the case of people, or the innate essence (svabhāva) of phenomena. Skt. आत्मन् Tib. བདག་ Ch. 我,灵魂
ātman - Though it can simply be used as the expression "I" or "me", in Indian thought the notion of self refers to a permanent, unchanging entity, such as that which passes from life to life in the case of people, or the innate essence (svabhāva) of phenomena. Skt. आत्मन् Tib. བདག་ Ch. 我,灵魂
The purpose of the buddha-nature website is to provide a resource hub for trustworthy information for learning about and teaching the concept of buddha-nature, its associated texts, teachings, lineages, and relevant Buddhist ideas. Unique content will be shared here, but the site will primarily act as a broker for other projects and authors that have already created quality materials, which we will curate for a wide range of audiences.