- List of Abbreviationsix
- Prefacexi
- Introduction1
- I. The Ratnagotravibhāga, its Text, Translation, and Traditions concering the Author5
- 1. Text5
- 2. Translations & Traditions concerning the Author6
- II. The Structure of the Text10
- 1. Basic Text and Commentary10
- 2. Chinese Account of the Basic Verses12
- 3. Supposed Form of the Original Text18
- 4. The Commentary and Later Additions19
- III. Keypoint of the Discourse20
- 1. Ratnagotra, the Germ of the Three Jewels20
- 2. 4 Aspects of the Germ23
- 3. The Absolute26
- IV. Genealogy of the Tathāgatagarbha Theory32
- 1. Sources of the Ratnagotravibhāga32
- 2. Cittaprakrti and Āganutukakleśa34
- 3. Buddhajñana in the Avatamsaka35
- 4. The Tathāgatagarbhasūtra36
- 5. The Āryaśrīmālāsūtra37
- 6. The Anūnatvâpūrnatvanirdeśa and the Mahāparinirvānasūtra39
- 7. The Mahāyānasūtrâlankāra40
- V. Works on the Tathāgatagarbha Theory Contemporary with or Succeeding
the Ratna.45- 1. The Mahāyanadharmadhātvaviśesaśāstra45
- 2. The Buddhagotraśastra47
- 3. The Anuttarâśrayasūtra49
- 4. The Lankāvatāra and the Mahāyānaśraddhôtpādaśāstra53
- VI. The Position of the Ratna. in Mahāyāna Buddhism54
- 1. The Ratna. as a Criticism on the Prajñāpāramitā54
- 2. The Ratna. and the Vijñānavāda57
- 3. Consideration on the Date and Authorship of the Ratna.61
- I. The Ratnagotravibhāga, its Text, Translation, and Traditions concering the Author5
- Synopsis of the Text63
- Translation and Notes135
- Appendixes
- I. Supposed for of the Original Śloka-grantha393
- II. Corrections & Emendations to the Sanskrit Text396
- III. Description of the Ultimate Reality by Means of the Six Categories400
- Indexes
- 1. Index of Sanskrit Terms411
- 2. Index of Works, Authors & Schools437
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 41: | Line 41: | ||
* {{i|Synopsis of the Text|63}} | * {{i|Synopsis of the Text|63}} | ||
* {{i|Translation and Notes|135}} | * {{i|Translation and Notes|135}} | ||
* {{i|Appendixes|}} | * {{i|Appendixes|}} | ||
** {{i|I. Supposed for of the Original Śloka-grantha|393}} | ** {{i|I. Supposed for of the Original Śloka-grantha|393}} | ||
Revision as of 13:53, 7 August 2020
Jikido Takasaki's seminal work on the Ratnagotravibhāga includes a critical introduction, a synopsis of the text, a translation from the original Sanskrit text in comparison with its Tibetan and Chinese versions, critical notes, appendixes, and indexes. The work is split into two parts. The first consists of a critical and detailed study on the structure of the text and the position of the Ratnagotravibhāga in Mahāyāna Buddhism, and the second consists of a translation of the Sanskrit text into English.
| Citation | Takasaki, Jikidō. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma XXXIII. Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (IsMEO), 1966. https://archive.org/details/bdrc-W1KG1582/page/n1/mode/2up. |
|---|---|
- Maitreya; Asaṅga, (thogs med). theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos (mahāyānottaratantraśāstra-ratnagotra-vibhāga). Chinese: 究竟一乘寶性論 (jiu jing yi ch'eng bao xing lun). Dege 4024, sems tsam, phi 54b1-73a7. Translator(s): Sajjana, Rngog lo tsā ba blo ldan shes rab. Peking, Q 5525. Narthang, N 4293. In bstan 'gyur (sde dge), Vol. 123: 107-146. Delhi: delhi karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun khang, 1982-1985.
Columbia AIBS. ACIP Text.
- This book Includes: a critical introduction, a synopsis of the text, a translation from the original Sanskrit text, in comparison with its Tibetan and Chinese versions, critical notes, appendixes and indexes.