|
|
Line 45: |
Line 45: |
| | | |
| <h2>Chapter I</h2> | | <h2>Chapter I</h2> |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| + | {{#ask: [[Category:Source Verses]][[VerseNumber::I.1||I.2||I.3||I.4||I.5||I.6||I.7||I.8||I.9||I.10]] |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.1</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.1</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1"> | |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=1}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent1">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank1" role="tabpanel" aria-labelledby="blank1-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english1" role="tabpanel" aria-labelledby="english1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.1
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan1" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit1" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese1" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.2</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.2</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=2}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent2">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank2" role="tabpanel" aria-labelledby="blank2-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english2" role="tabpanel" aria-labelledby="english2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.2
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan2" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit2" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese2" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.3</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.3</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=3}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent3">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank3" role="tabpanel" aria-labelledby="blank3-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english3" role="tabpanel" aria-labelledby="english3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.3
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan3" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit3" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese3" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.4</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.4</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=4}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent4">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank4" role="tabpanel" aria-labelledby="blank4-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english4" role="tabpanel" aria-labelledby="english4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.4
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan4" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit4" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese4" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.5</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.5</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=5}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent5">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank5" role="tabpanel" aria-labelledby="blank5-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english5" role="tabpanel" aria-labelledby="english5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.5
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan5" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit5" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese5" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.6</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.6</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=6}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent6">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank6" role="tabpanel" aria-labelledby="blank6-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english6" role="tabpanel" aria-labelledby="english6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.6
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan6" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit6" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese6" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.7</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.7</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=7}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent7">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank7" role="tabpanel" aria-labelledby="blank7-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english7" role="tabpanel" aria-labelledby="english7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.7
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan7" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit7" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese7" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.8</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.8</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=8}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent8">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank8" role="tabpanel" aria-labelledby="blank8-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english8" role="tabpanel" aria-labelledby="english8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.8
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan8" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit8" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese8" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.9</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.9</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=9}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent9">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank9" role="tabpanel" aria-labelledby="blank9-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english9" role="tabpanel" aria-labelledby="english9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.9
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan9" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit9" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese9" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.10</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.10</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=10}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent10">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank10" role="tabpanel" aria-labelledby="blank10-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english10" role="tabpanel" aria-labelledby="english10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.10
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan10" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit10" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese10" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.11</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.11</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=11}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent11">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank11" role="tabpanel" aria-labelledby="blank11-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english11" role="tabpanel" aria-labelledby="english11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.11
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan11" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit11" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese11" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.12</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.12</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=12}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent12">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank12" role="tabpanel" aria-labelledby="blank12-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english12" role="tabpanel" aria-labelledby="english12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.12
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan12" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit12" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese12" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.13</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.13</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=13}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent13">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank13" role="tabpanel" aria-labelledby="blank13-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english13" role="tabpanel" aria-labelledby="english13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.13
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan13" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit13" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese13" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.14</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.14</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=14}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent14">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank14" role="tabpanel" aria-labelledby="blank14-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english14" role="tabpanel" aria-labelledby="english14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.14
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan14" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit14" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese14" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.15</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.15</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=15}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent15">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank15" role="tabpanel" aria-labelledby="blank15-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english15" role="tabpanel" aria-labelledby="english15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.15
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan15" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit15" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese15" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.16</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.16</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=16}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent16">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank16" role="tabpanel" aria-labelledby="blank16-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english16" role="tabpanel" aria-labelledby="english16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.16
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan16" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit16" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese16" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.17</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.17</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=17}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent17">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank17" role="tabpanel" aria-labelledby="blank17-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english17" role="tabpanel" aria-labelledby="english17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.17
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan17" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit17" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese17" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.18</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.18</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=18}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent18">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank18" role="tabpanel" aria-labelledby="blank18-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english18" role="tabpanel" aria-labelledby="english18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.18
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan18" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit18" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese18" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.19</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.19</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=19}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent19">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank19" role="tabpanel" aria-labelledby="blank19-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english19" role="tabpanel" aria-labelledby="english19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.19
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan19" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit19" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese19" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.20</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.20</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=20}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent20">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank20" role="tabpanel" aria-labelledby="blank20-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english20" role="tabpanel" aria-labelledby="english20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.20
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan20" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit20" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese20" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.21</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.21</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=21}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent21">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank21" role="tabpanel" aria-labelledby="blank21-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english21" role="tabpanel" aria-labelledby="english21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.21
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan21" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit21" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese21" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.22</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.22</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=22}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent22">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank22" role="tabpanel" aria-labelledby="blank22-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english22" role="tabpanel" aria-labelledby="english22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.22
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan22" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit22" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese22" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.23</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.23</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=23}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent23">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank23" role="tabpanel" aria-labelledby="blank23-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english23" role="tabpanel" aria-labelledby="english23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.23
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan23" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit23" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese23" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.24</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.24</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=24}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent24">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank24" role="tabpanel" aria-labelledby="blank24-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english24" role="tabpanel" aria-labelledby="english24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.24
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan24" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit24" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese24" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.25</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.25</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=25}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent25">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank25" role="tabpanel" aria-labelledby="blank25-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english25" role="tabpanel" aria-labelledby="english25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.25
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan25" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit25" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese25" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.26</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.26</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=26}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent26">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank26" role="tabpanel" aria-labelledby="blank26-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english26" role="tabpanel" aria-labelledby="english26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.26
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan26" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit26" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese26" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.27</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.27</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=27}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent27">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank27" role="tabpanel" aria-labelledby="blank27-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english27" role="tabpanel" aria-labelledby="english27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.27
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan27" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit27" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese27" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.28</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.28</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=28}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent28">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank28" role="tabpanel" aria-labelledby="blank28-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english28" role="tabpanel" aria-labelledby="english28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.28
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan28" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit28" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese28" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.29</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.29</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=29}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent29">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank29" role="tabpanel" aria-labelledby="blank29-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english29" role="tabpanel" aria-labelledby="english29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.29
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan29" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit29" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese29" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.30</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.30</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=30}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent30">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank30" role="tabpanel" aria-labelledby="blank30-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english30" role="tabpanel" aria-labelledby="english30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.30
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan30" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit30" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese30" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.31</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.31</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=31}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent31">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank31" role="tabpanel" aria-labelledby="blank31-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english31" role="tabpanel" aria-labelledby="english31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.31
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan31" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit31" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese31" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.32</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.32</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=32}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent32">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank32" role="tabpanel" aria-labelledby="blank32-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english32" role="tabpanel" aria-labelledby="english32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.32
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan32" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit32" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese32" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.33</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.33</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=33}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent33">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank33" role="tabpanel" aria-labelledby="blank33-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english33" role="tabpanel" aria-labelledby="english33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.33
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan33" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit33" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese33" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.34</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.34</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=34}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent34">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank34" role="tabpanel" aria-labelledby="blank34-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english34" role="tabpanel" aria-labelledby="english34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.34
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan34" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit34" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese34" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.35</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.35</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=35}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent35">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank35" role="tabpanel" aria-labelledby="blank35-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english35" role="tabpanel" aria-labelledby="english35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.35
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan35" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit35" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese35" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.36</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.36</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=36}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent36">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank36" role="tabpanel" aria-labelledby="blank36-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english36" role="tabpanel" aria-labelledby="english36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.36
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan36" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit36" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese36" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.37</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.37</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=37}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent37">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank37" role="tabpanel" aria-labelledby="blank37-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english37" role="tabpanel" aria-labelledby="english37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.37
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan37" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit37" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese37" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.38</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.38</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=38}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent38">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank38" role="tabpanel" aria-labelledby="blank38-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english38" role="tabpanel" aria-labelledby="english38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.38
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan38" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit38" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese38" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.39</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.39</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=39}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent39">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank39" role="tabpanel" aria-labelledby="blank39-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english39" role="tabpanel" aria-labelledby="english39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.39
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan39" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit39" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese39" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.40</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.40</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=40}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent40">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank40" role="tabpanel" aria-labelledby="blank40-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english40" role="tabpanel" aria-labelledby="english40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.40
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan40" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit40" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese40" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.41</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.41</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=41}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent41">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank41" role="tabpanel" aria-labelledby="blank41-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english41" role="tabpanel" aria-labelledby="english41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.41
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan41" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit41" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese41" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.42</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.42</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=42}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent42">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank42" role="tabpanel" aria-labelledby="blank42-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english42" role="tabpanel" aria-labelledby="english42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.42
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan42" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit42" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese42" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.43</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.43</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=43}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent43">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank43" role="tabpanel" aria-labelledby="blank43-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english43" role="tabpanel" aria-labelledby="english43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.43
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan43" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit43" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese43" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.44</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.44</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=44}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent44">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank44" role="tabpanel" aria-labelledby="blank44-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english44" role="tabpanel" aria-labelledby="english44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.44
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan44" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit44" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese44" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.45</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.45</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=45}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent45">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank45" role="tabpanel" aria-labelledby="blank45-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english45" role="tabpanel" aria-labelledby="english45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.45
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan45" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit45" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese45" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.46</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.46</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=46}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent46">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank46" role="tabpanel" aria-labelledby="blank46-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english46" role="tabpanel" aria-labelledby="english46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.46
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan46" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit46" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese46" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.47</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.47</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=47}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent47">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank47" role="tabpanel" aria-labelledby="blank47-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english47" role="tabpanel" aria-labelledby="english47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.47
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan47" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit47" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese47" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.48</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.48</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=48}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent48">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank48" role="tabpanel" aria-labelledby="blank48-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english48" role="tabpanel" aria-labelledby="english48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.48
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan48" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit48" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese48" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.49</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.49</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=49}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent49">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank49" role="tabpanel" aria-labelledby="blank49-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english49" role="tabpanel" aria-labelledby="english49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.49
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan49" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit49" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese49" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.50</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.50</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=50}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent50">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank50" role="tabpanel" aria-labelledby="blank50-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english50" role="tabpanel" aria-labelledby="english50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.50
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan50" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit50" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese50" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.51</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.51</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=51}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent51">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank51" role="tabpanel" aria-labelledby="blank51-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english51" role="tabpanel" aria-labelledby="english51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.51
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan51" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit51" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese51" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.52</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.52</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=52}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent52">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank52" role="tabpanel" aria-labelledby="blank52-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english52" role="tabpanel" aria-labelledby="english52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.52
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan52" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit52" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese52" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.53</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.53</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=53}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent53">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank53" role="tabpanel" aria-labelledby="blank53-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english53" role="tabpanel" aria-labelledby="english53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.53
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan53" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit53" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese53" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.54</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.54</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=54}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent54">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank54" role="tabpanel" aria-labelledby="blank54-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english54" role="tabpanel" aria-labelledby="english54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.54
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan54" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit54" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese54" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.55</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.55</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=55}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent55">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank55" role="tabpanel" aria-labelledby="blank55-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english55" role="tabpanel" aria-labelledby="english55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.55
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan55" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit55" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese55" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.56</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.56</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=56}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent56">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank56" role="tabpanel" aria-labelledby="blank56-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english56" role="tabpanel" aria-labelledby="english56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.56
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan56" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit56" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese56" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.57</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.57</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=57}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent57">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank57" role="tabpanel" aria-labelledby="blank57-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english57" role="tabpanel" aria-labelledby="english57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.57
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan57" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit57" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese57" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.58</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.58</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=58}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent58">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank58" role="tabpanel" aria-labelledby="blank58-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english58" role="tabpanel" aria-labelledby="english58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.58
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan58" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit58" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese58" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.59</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.59</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=59}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent59">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank59" role="tabpanel" aria-labelledby="blank59-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english59" role="tabpanel" aria-labelledby="english59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.59
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan59" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit59" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese59" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.60</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.60</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=60}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent60">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank60" role="tabpanel" aria-labelledby="blank60-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english60" role="tabpanel" aria-labelledby="english60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.60
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan60" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit60" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese60" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.61</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.61</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=61}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent61">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank61" role="tabpanel" aria-labelledby="blank61-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english61" role="tabpanel" aria-labelledby="english61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.61
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan61" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit61" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese61" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.62</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.62</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=62}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent62">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank62" role="tabpanel" aria-labelledby="blank62-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english62" role="tabpanel" aria-labelledby="english62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.62
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan62" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit62" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese62" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.63</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.63</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=63}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent63">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank63" role="tabpanel" aria-labelledby="blank63-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english63" role="tabpanel" aria-labelledby="english63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.63
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan63" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit63" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese63" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.64</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.64</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=64}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent64">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank64" role="tabpanel" aria-labelledby="blank64-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english64" role="tabpanel" aria-labelledby="english64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.64
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan64" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit64" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese64" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.65</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.65</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=65}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent65">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank65" role="tabpanel" aria-labelledby="blank65-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english65" role="tabpanel" aria-labelledby="english65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.65
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan65" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit65" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese65" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.66</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.66</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=66}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent66">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank66" role="tabpanel" aria-labelledby="blank66-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english66" role="tabpanel" aria-labelledby="english66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.66
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan66" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit66" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese66" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.67</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.67</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=67}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent67">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank67" role="tabpanel" aria-labelledby="blank67-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english67" role="tabpanel" aria-labelledby="english67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.67
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan67" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit67" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese67" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.68</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.68</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=68}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent68">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank68" role="tabpanel" aria-labelledby="blank68-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english68" role="tabpanel" aria-labelledby="english68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.68
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan68" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit68" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese68" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.69</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.69</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=69}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent69">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank69" role="tabpanel" aria-labelledby="blank69-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english69" role="tabpanel" aria-labelledby="english69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.69
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan69" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit69" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese69" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.70</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.70</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=70}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent70">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank70" role="tabpanel" aria-labelledby="blank70-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english70" role="tabpanel" aria-labelledby="english70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.70
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan70" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit70" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese70" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.71</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.71</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=71}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent71">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank71" role="tabpanel" aria-labelledby="blank71-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english71" role="tabpanel" aria-labelledby="english71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.71
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan71" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit71" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese71" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.72</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.72</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=72}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent72">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank72" role="tabpanel" aria-labelledby="blank72-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english72" role="tabpanel" aria-labelledby="english72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.72
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan72" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit72" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese72" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.73</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.73</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=73}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent73">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank73" role="tabpanel" aria-labelledby="blank73-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english73" role="tabpanel" aria-labelledby="english73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.73
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan73" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit73" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese73" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.74</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.74</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=74}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent74">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank74" role="tabpanel" aria-labelledby="blank74-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english74" role="tabpanel" aria-labelledby="english74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.74
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan74" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit74" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese74" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.75</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.75</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=75}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent75">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank75" role="tabpanel" aria-labelledby="blank75-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english75" role="tabpanel" aria-labelledby="english75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.75
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan75" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit75" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese75" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.76</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.76</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=76}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent76">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank76" role="tabpanel" aria-labelledby="blank76-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english76" role="tabpanel" aria-labelledby="english76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.76
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan76" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit76" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese76" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.77</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.77</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=77}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent77">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank77" role="tabpanel" aria-labelledby="blank77-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english77" role="tabpanel" aria-labelledby="english77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.77
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan77" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit77" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese77" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.78</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.78</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=78}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent78">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank78" role="tabpanel" aria-labelledby="blank78-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english78" role="tabpanel" aria-labelledby="english78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.78
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan78" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit78" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese78" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.79</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.79</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=79}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent79">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank79" role="tabpanel" aria-labelledby="blank79-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english79" role="tabpanel" aria-labelledby="english79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.79
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan79" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit79" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese79" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.80</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.80</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=80}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent80">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank80" role="tabpanel" aria-labelledby="blank80-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english80" role="tabpanel" aria-labelledby="english80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.80
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan80" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit80" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese80" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.81</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.81</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=81}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent81">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank81" role="tabpanel" aria-labelledby="blank81-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english81" role="tabpanel" aria-labelledby="english81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.81
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan81" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit81" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese81" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.82</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.82</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=82}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent82">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank82" role="tabpanel" aria-labelledby="blank82-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english82" role="tabpanel" aria-labelledby="english82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.82
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan82" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit82" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese82" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.83</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.83</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=83}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent83">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank83" role="tabpanel" aria-labelledby="blank83-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english83" role="tabpanel" aria-labelledby="english83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.83
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan83" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit83" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese83" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.83.1</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.83.1</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=83.1}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent83.1">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="blank83.1-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="english83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.83.1
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.83.2</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.83.2</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=83.2}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent83.2">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="blank83.2-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="english83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.83.2
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.84</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.84</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=84}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent84">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank84" role="tabpanel" aria-labelledby="blank84-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english84" role="tabpanel" aria-labelledby="english84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.84
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan84" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit84" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese84" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.85</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.85</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=85}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent85">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank85" role="tabpanel" aria-labelledby="blank85-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english85" role="tabpanel" aria-labelledby="english85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.85
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan85" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit85" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese85" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.86</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.86</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=86}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent86">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank86" role="tabpanel" aria-labelledby="blank86-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english86" role="tabpanel" aria-labelledby="english86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.86
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan86" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit86" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese86" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.87</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.87</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=87}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent87">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank87" role="tabpanel" aria-labelledby="blank87-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english87" role="tabpanel" aria-labelledby="english87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.87
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan87" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit87" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese87" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.87.1</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.87.1</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=87.1}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent87.1">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="blank87.1-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="english87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.87.1
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.88</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.88</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=88}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent88">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank88" role="tabpanel" aria-labelledby="blank88-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english88" role="tabpanel" aria-labelledby="english88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.88
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan88" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit88" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese88" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.89</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.89</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=89}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent89">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank89" role="tabpanel" aria-labelledby="blank89-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english89" role="tabpanel" aria-labelledby="english89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.89
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan89" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit89" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese89" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.90</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.90</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=90}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent90">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank90" role="tabpanel" aria-labelledby="blank90-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english90" role="tabpanel" aria-labelledby="english90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.90
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan90" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit90" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese90" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.91</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.91</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=91}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent91">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank91" role="tabpanel" aria-labelledby="blank91-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english91" role="tabpanel" aria-labelledby="english91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.91
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan91" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit91" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese91" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.92</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.92</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=92}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent92">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank92" role="tabpanel" aria-labelledby="blank92-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english92" role="tabpanel" aria-labelledby="english92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.92
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan92" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit92" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese92" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.93</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.93</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=93}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent93">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank93" role="tabpanel" aria-labelledby="blank93-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english93" role="tabpanel" aria-labelledby="english93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.93
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan93" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit93" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese93" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.94</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.94</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=94}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent94">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank94" role="tabpanel" aria-labelledby="blank94-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english94" role="tabpanel" aria-labelledby="english94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.94
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan94" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit94" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese94" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.95</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.95</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=95}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent95">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank95" role="tabpanel" aria-labelledby="blank95-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english95" role="tabpanel" aria-labelledby="english95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.95
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan95" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit95" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese95" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.96</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.96</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=96}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent96">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank96" role="tabpanel" aria-labelledby="blank96-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english96" role="tabpanel" aria-labelledby="english96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.96
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan96" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit96" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese96" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.97</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.97</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=97}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent97">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank97" role="tabpanel" aria-labelledby="blank97-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english97" role="tabpanel" aria-labelledby="english97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.97
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan97" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit97" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese97" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.98</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.98</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=98}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent98">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank98" role="tabpanel" aria-labelledby="blank98-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english98" role="tabpanel" aria-labelledby="english98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.98
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan98" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit98" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese98" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.99</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.99</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=99}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent99">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank99" role="tabpanel" aria-labelledby="blank99-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english99" role="tabpanel" aria-labelledby="english99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.99
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan99" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit99" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese99" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.100</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.100</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=100}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent100">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank100" role="tabpanel" aria-labelledby="blank100-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english100" role="tabpanel" aria-labelledby="english100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.100
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan100" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit100" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese100" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.101</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.101</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=101}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent101">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank101" role="tabpanel" aria-labelledby="blank101-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english101" role="tabpanel" aria-labelledby="english101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.101
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan101" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit101" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese101" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.102</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.102</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=102}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent102">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank102" role="tabpanel" aria-labelledby="blank102-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english102" role="tabpanel" aria-labelledby="english102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.102
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan102" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit102" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese102" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.103</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.103</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=103}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent103">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank103" role="tabpanel" aria-labelledby="blank103-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english103" role="tabpanel" aria-labelledby="english103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.103
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan103" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit103" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese103" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.104</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.104</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=104}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent104">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank104" role="tabpanel" aria-labelledby="blank104-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english104" role="tabpanel" aria-labelledby="english104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.104
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan104" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit104" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese104" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.105</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.105</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=105}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent105">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank105" role="tabpanel" aria-labelledby="blank105-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english105" role="tabpanel" aria-labelledby="english105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.105
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan105" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit105" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese105" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.106</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.106</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=106}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent106">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank106" role="tabpanel" aria-labelledby="blank106-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english106" role="tabpanel" aria-labelledby="english106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.106
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan106" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit106" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese106" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.107</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.107</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=107}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent107">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank107" role="tabpanel" aria-labelledby="blank107-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english107" role="tabpanel" aria-labelledby="english107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.107
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan107" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit107" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese107" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.108</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.108</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=108}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent108">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank108" role="tabpanel" aria-labelledby="blank108-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english108" role="tabpanel" aria-labelledby="english108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.108
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan108" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit108" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese108" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.109</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.109</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=109}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent109">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank109" role="tabpanel" aria-labelledby="blank109-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english109" role="tabpanel" aria-labelledby="english109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.109
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan109" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit109" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese109" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.110</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.110</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=110}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent110">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank110" role="tabpanel" aria-labelledby="blank110-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english110" role="tabpanel" aria-labelledby="english110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.110
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan110" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit110" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese110" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.111</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.111</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=111}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent111">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank111" role="tabpanel" aria-labelledby="blank111-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english111" role="tabpanel" aria-labelledby="english111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.111
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan111" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit111" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese111" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.112</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.112</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=112}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent112">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank112" role="tabpanel" aria-labelledby="blank112-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english112" role="tabpanel" aria-labelledby="english112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.112
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan112" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit112" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese112" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.113</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.113</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=113}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent113">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank113" role="tabpanel" aria-labelledby="blank113-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english113" role="tabpanel" aria-labelledby="english113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.113
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan113" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit113" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese113" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.114</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.114</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=114}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent114">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank114" role="tabpanel" aria-labelledby="blank114-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english114" role="tabpanel" aria-labelledby="english114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.114
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan114" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit114" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese114" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.115</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.115</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=115}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent115">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank115" role="tabpanel" aria-labelledby="blank115-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english115" role="tabpanel" aria-labelledby="english115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.115
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan115" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit115" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese115" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.116</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.116</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=116}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent116">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank116" role="tabpanel" aria-labelledby="blank116-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english116" role="tabpanel" aria-labelledby="english116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.116
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan116" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit116" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese116" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.117</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.117</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=117}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent117">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank117" role="tabpanel" aria-labelledby="blank117-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english117" role="tabpanel" aria-labelledby="english117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.117
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan117" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit117" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese117" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.118</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.118</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=118}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent118">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank118" role="tabpanel" aria-labelledby="blank118-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english118" role="tabpanel" aria-labelledby="english118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.118
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan118" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit118" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese118" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.119</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.119</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=119}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent119">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank119" role="tabpanel" aria-labelledby="blank119-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english119" role="tabpanel" aria-labelledby="english119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.119
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan119" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit119" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese119" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.120</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.120</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=120}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent120">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank120" role="tabpanel" aria-labelledby="blank120-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english120" role="tabpanel" aria-labelledby="english120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.120
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan120" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit120" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese120" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.121</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.121</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=121}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent121">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank121" role="tabpanel" aria-labelledby="blank121-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english121" role="tabpanel" aria-labelledby="english121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.121
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan121" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit121" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese121" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.122</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.122</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=122}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent122">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank122" role="tabpanel" aria-labelledby="blank122-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english122" role="tabpanel" aria-labelledby="english122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.122
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan122" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit122" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese122" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.123</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.123</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=123}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent123">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank123" role="tabpanel" aria-labelledby="blank123-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english123" role="tabpanel" aria-labelledby="english123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.123
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan123" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit123" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese123" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.124</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.124</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=124}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent124">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank124" role="tabpanel" aria-labelledby="blank124-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english124" role="tabpanel" aria-labelledby="english124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.124
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan124" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit124" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese124" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.125</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.125</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=125}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent125">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank125" role="tabpanel" aria-labelledby="blank125-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english125" role="tabpanel" aria-labelledby="english125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.125
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan125" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit125" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese125" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.126</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.126</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=126}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent126">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank126" role="tabpanel" aria-labelledby="blank126-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english126" role="tabpanel" aria-labelledby="english126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.126
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan126" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit126" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese126" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.127</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.127</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=127}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent127">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank127" role="tabpanel" aria-labelledby="blank127-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english127" role="tabpanel" aria-labelledby="english127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.127
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan127" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit127" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese127" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.128</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.128</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=128}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent128">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank128" role="tabpanel" aria-labelledby="blank128-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english128" role="tabpanel" aria-labelledby="english128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.128
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan128" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit128" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese128" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.129</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.129</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=129}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent129">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank129" role="tabpanel" aria-labelledby="blank129-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english129" role="tabpanel" aria-labelledby="english129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.129
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan129" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit129" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese129" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.130</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.130</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=130}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent130">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank130" role="tabpanel" aria-labelledby="blank130-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english130" role="tabpanel" aria-labelledby="english130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.130
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan130" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit130" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese130" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.131</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.131</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=131}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent131">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank131" role="tabpanel" aria-labelledby="blank131-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english131" role="tabpanel" aria-labelledby="english131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.131
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan131" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit131" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese131" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.132</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.132</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=132}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent132">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank132" role="tabpanel" aria-labelledby="blank132-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english132" role="tabpanel" aria-labelledby="english132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.132
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan132" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit132" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese132" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.133</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.133</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=133}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent133">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank133" role="tabpanel" aria-labelledby="blank133-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english133" role="tabpanel" aria-labelledby="english133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.133
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan133" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit133" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese133" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.134</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.134</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=134}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent134">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank134" role="tabpanel" aria-labelledby="blank134-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english134" role="tabpanel" aria-labelledby="english134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.134
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan134" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit134" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese134" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.135</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.135</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=135}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent135">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank135" role="tabpanel" aria-labelledby="blank135-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english135" role="tabpanel" aria-labelledby="english135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.135
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan135" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit135" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese135" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.136</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.136</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=136}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent136">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank136" role="tabpanel" aria-labelledby="blank136-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english136" role="tabpanel" aria-labelledby="english136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.136
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan136" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit136" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese136" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.137</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.137</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=137}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent137">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank137" role="tabpanel" aria-labelledby="blank137-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english137" role="tabpanel" aria-labelledby="english137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.137
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan137" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit137" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese137" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.138</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.138</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=138}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent138">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank138" role="tabpanel" aria-labelledby="blank138-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english138" role="tabpanel" aria-labelledby="english138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.138
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan138" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit138" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese138" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.139</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.139</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=139}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent139">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank139" role="tabpanel" aria-labelledby="blank139-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english139" role="tabpanel" aria-labelledby="english139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.139
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan139" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit139" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese139" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.140</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.140</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=140}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent140">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank140" role="tabpanel" aria-labelledby="blank140-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english140" role="tabpanel" aria-labelledby="english140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.140
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan140" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit140" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese140" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.141</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.141</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=141}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent141">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank141" role="tabpanel" aria-labelledby="blank141-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english141" role="tabpanel" aria-labelledby="english141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.141
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan141" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit141" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese141" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.142</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.142</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=142}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent142">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank142" role="tabpanel" aria-labelledby="blank142-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english142" role="tabpanel" aria-labelledby="english142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.142
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan142" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit142" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese142" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.143</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.143</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=143}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent143">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank143" role="tabpanel" aria-labelledby="blank143-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english143" role="tabpanel" aria-labelledby="english143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.143
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan143" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit143" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese143" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.144</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.144</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=144}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent144">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank144" role="tabpanel" aria-labelledby="blank144-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english144" role="tabpanel" aria-labelledby="english144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.144
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan144" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit144" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese144" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.145</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.145</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=145}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent145">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank145" role="tabpanel" aria-labelledby="blank145-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english145" role="tabpanel" aria-labelledby="english145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.145
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan145" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit145" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese145" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.146</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.146</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=146}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent146">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank146" role="tabpanel" aria-labelledby="blank146-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english146" role="tabpanel" aria-labelledby="english146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.146
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan146" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit146" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese146" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.147</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.147</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=147}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent147">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank147" role="tabpanel" aria-labelledby="blank147-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english147" role="tabpanel" aria-labelledby="english147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.147
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan147" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit147" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese147" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.148</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.148</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=148}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent148">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank148" role="tabpanel" aria-labelledby="blank148-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english148" role="tabpanel" aria-labelledby="english148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.148
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan148" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit148" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese148" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.149</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.149</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=149}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent149">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank149" role="tabpanel" aria-labelledby="blank149-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english149" role="tabpanel" aria-labelledby="english149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.149
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan149" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit149" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese149" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.150</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.150</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=150}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent150">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank150" role="tabpanel" aria-labelledby="blank150-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english150" role="tabpanel" aria-labelledby="english150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.150
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan150" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit150" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese150" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.151</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.151</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=151}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent151">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank151" role="tabpanel" aria-labelledby="blank151-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english151" role="tabpanel" aria-labelledby="english151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.151
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan151" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit151" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese151" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.152</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.152</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=152}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent152">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank152" role="tabpanel" aria-labelledby="blank152-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english152" role="tabpanel" aria-labelledby="english152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.152
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan152" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit152" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese152" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.153</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.153</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=153}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent153">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank153" role="tabpanel" aria-labelledby="blank153-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english153" role="tabpanel" aria-labelledby="english153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.153
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan153" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit153" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese153" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.154</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.154</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=154}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent154">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank154" role="tabpanel" aria-labelledby="blank154-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english154" role="tabpanel" aria-labelledby="english154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.154
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan154" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit154" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese154" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.155</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.155</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=155}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent155">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank155" role="tabpanel" aria-labelledby="blank155-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english155" role="tabpanel" aria-labelledby="english155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.155
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan155" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit155" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese155" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.156</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.156</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=156}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent156">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank156" role="tabpanel" aria-labelledby="blank156-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english156" role="tabpanel" aria-labelledby="english156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.156
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan156" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit156" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese156" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.157</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.157</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=157}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent157">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank157" role="tabpanel" aria-labelledby="blank157-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english157" role="tabpanel" aria-labelledby="english157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.157
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan157" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit157" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese157" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.158</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.158</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=158}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent158">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank158" role="tabpanel" aria-labelledby="blank158-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english158" role="tabpanel" aria-labelledby="english158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.158
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan158" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit158" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese158" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.159</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.159</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=159}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent159">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank159" role="tabpanel" aria-labelledby="blank159-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english159" role="tabpanel" aria-labelledby="english159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.159
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan159" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit159" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese159" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.160</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.160</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=160}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent160">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank160" role="tabpanel" aria-labelledby="blank160-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english160" role="tabpanel" aria-labelledby="english160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.160
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan160" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit160" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese160" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.161</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.161</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=161}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent161">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank161" role="tabpanel" aria-labelledby="blank161-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english161" role="tabpanel" aria-labelledby="english161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.161
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan161" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit161" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese161" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.162</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.162</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=162}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent162">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank162" role="tabpanel" aria-labelledby="blank162-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english162" role="tabpanel" aria-labelledby="english162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.162
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan162" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit162" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese162" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.163</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.163</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=163}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent163">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank163" role="tabpanel" aria-labelledby="blank163-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english163" role="tabpanel" aria-labelledby="english163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.163
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan163" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit163" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese163" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.164</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.164</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=164}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent164">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank164" role="tabpanel" aria-labelledby="blank164-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english164" role="tabpanel" aria-labelledby="english164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.164
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan164" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit164" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese164" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.165</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.165</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=165}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent165">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank165" role="tabpanel" aria-labelledby="blank165-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english165" role="tabpanel" aria-labelledby="english165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.165
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan165" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit165" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese165" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.166</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.166</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=166}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent166">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank166" role="tabpanel" aria-labelledby="blank166-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english166" role="tabpanel" aria-labelledby="english166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.166
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan166" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit166" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese166" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.167</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.167</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=167}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent167">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank167" role="tabpanel" aria-labelledby="blank167-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english167" role="tabpanel" aria-labelledby="english167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.167
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan167" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit167" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese167" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | | |
− | <h2>Chapter II</h2>
| |
− | {{#ask: [[Category:Source Verses]][[ChapterNumber::II]]
| |
| |?VerseNumber | | |?VerseNumber |
| |?MasterNumber | | |?MasterNumber |