|
|
(23 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | __NOTOC__{{RootTitleArea}}{{#addbodyclass:mw-body-1400}} | + | __NOTOC__{{#addbodyclass:mw-body-1400 remove-background}} |
| + | {{TitleSection |
| + | |subclass={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?subclass}} |
| + | |devanagari={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitledev}} |
| + | |sanskrit={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitleskt}} |
| + | |SktReconstructed={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?SktReconstructed}} |
| + | |tibetan={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitletib}} |
| + | |wylie={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitle}} |
| + | |chinese={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitlechn}} |
| + | |pinyin={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitlepinyin}} |
| + | |english={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?fulltitletrans}} |
| + | |SpecialTitles={{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?SpecialDisplayTitles}} |
| + | }} |
| + | <div class="d-flex justify-content-end align-items-end"> |
| + | <div class="bnw-text-watermark">{{#if: {{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?canonrefnum}}{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?TeeNum}} | |
| + | <div class="bnw-text-numbers">{{#if: {{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?canonrefnum}} |
| + | |{{#if: {{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?AdarshaLink}} |
| + | | <span class="offset">[{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?AdarshaLink#}} D{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?canonrefnum}}]</span> |
| + | | D{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?canonrefnum}} |
| + | }}{{#if: {{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?TeeNum}} |
| + | | · |
| + | | |
| + | }} |
| + | | |
| + | }}{{#if: {{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?TeeNum}} |
| + | | {{#if: {{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?CbetaLink}} |
| + | | [{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?CbetaLink#}} T{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?TeeNum}}]<br> |
| + | | T{{#show:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | -1 }}|?TeeNum}} |
| + | }} |
| + | | <br> |
| + | }} |
| + | </div> | }}SOURCE TEXT |
| + | </div> |
| + | </div> |
| <div class="read-versions text-right" style="margin-top: 5px;"> | | <div class="read-versions text-right" style="margin-top: 5px;"> |
| [[{{#titleparts: {{FULLPAGENAME}} | -1 }}|<i class="fas fa-caret-left"></i> Back to text page]] · Switch to: {{#ifexist: {{#titleparts: {{FULLPAGENAME}} | -1 }}/Root Verses | | | [[{{#titleparts: {{FULLPAGENAME}} | -1 }}|<i class="fas fa-caret-left"></i> Back to text page]] · Switch to: {{#ifexist: {{#titleparts: {{FULLPAGENAME}} | -1 }}/Root Verses | |
Line 19: |
Line 52: |
| |customTOC= | | |customTOC= |
| <div class="loaderVerses align-items-center justify-content-around text-center p-4" style="display: flex;"> | | <div class="loaderVerses align-items-center justify-content-around text-center p-4" style="display: flex;"> |
− | <div class="loader-overlay-content"><i class="fad fa-spinner-third fa-spin" style="font-size: 1rem;"></i> <br> '''Verses loading...''' <br> This may take a minute. Scroll down to view the first 10 verses.</div> | + | <div class="loader-overlay-content"><i class="fad fa-spinner-third fa-spin" style="font-size: 1rem;"></i> <br> '''Verses loading...''' <br> This may take a couple of minutes. Scroll down to view the first 10 verses. <br> <span style="color: darkred; font-weight: bold;">If the other verses don't seem to load, try reloading the page.</span></div> |
| </div>{{#widget:RootVersesTOC}} | | </div>{{#widget:RootVersesTOC}} |
| }} | | }} |
Line 25: |
Line 58: |
| <div class="h2 mt-0 pt-0">Root Verses<ref>English translation by [[Karl Brunnhölzl]], ''[[When the Clouds Part]]: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra''. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of [[Shambhala Publications]], 2014. All footnotes are from same following the numbers in the printed book. French translation by [[Christian Charrier]] and [[Patrick Carré]]. ''Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule (Mahāyānottaratantraśāstra). Avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé ('jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas) L'Incontestable Rugissement du lion''. Tsadra Foundation Series. Plazac, France: Éditions Padmakara, 2019.</ref></div> | | <div class="h2 mt-0 pt-0">Root Verses<ref>English translation by [[Karl Brunnhölzl]], ''[[When the Clouds Part]]: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra''. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of [[Shambhala Publications]], 2014. All footnotes are from same following the numbers in the printed book. French translation by [[Christian Charrier]] and [[Patrick Carré]]. ''Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule (Mahāyānottaratantraśāstra). Avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé ('jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas) L'Incontestable Rugissement du lion''. Tsadra Foundation Series. Plazac, France: Éditions Padmakara, 2019.</ref></div> |
| | | |
− | <div class="bnw-panel depth-1 my-4 p-4 my-lg-5 p-lg-5 pb-5">The root verses presented here have been parsed from the ''Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra'' (''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos''), which according to the Tibetan tradition is attributed to Maitreya. Tibetan texts, even when written in verse, are generally not styled in any particular format; this page was created for ease of reference to allow readers to quickly navigate between verses. The prose commentary that accompanies these verses has also been extracted so that it may be read alongside the associated verses. This commentary, attributed by Tibetans to Asaṅga, is known in the contemporary scholarship that follows the Tibetan tradition as the ''Ratnagotravibhāgavyākhyā'' (''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa''). Only in the Tibetan tradition were the verses extracted from this complete text to create a separate work, and thus this title is not attested in either India or East Asia. | + | <div class="bnw-panel depth-1 my-4 p-4 my-lg-5 p-lg-5 pb-5">The root verses presented here have been parsed from the ''Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra'' (''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos''), which according to the Tibetan tradition is attributed to [[Maitreya]]. [[A_History_of_Buddha-Nature_Theory:_The_Literature_and_Traditions#The Ratnagotravibhāga and the Later Spread of Buddha-Nature Theory in India|More on the history of this text can be found here]]. This page was created for ease of reference to allow readers to quickly navigate between verses. The prose commentary that accompanies these verses has also been extracted so that it may be read alongside the associated verses. This commentary, attributed to [[Asaṅga]], is known in the contemporary scholarship that follows the Tibetan tradition as the ''Ratnagotravibhāgavyākhyā'' (''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa''). |
| | | |
− | This page also allows the reader to view the verses and commentary in a variety of languages, namely Sanskrit, Chinese, Tibetan, English, and French. We have undertaken this concordance with the understanding that none of these texts are the same; ours is at best an approximation. This is because both the Tibetan and the Chinese versions are not translations of the surviving Sanskrit text, which was discovered in a Tibetan monastery in the 1930s. At best the three versions can be said to share a common ancestor. The English translation we have used is based on both the Tibetan and the Sanskrit. | + | This page also allows the reader to view the verses and commentary in a variety of languages, namely Sanskrit, Chinese, Tibetan, English, and French. We have undertaken this concordance with the understanding that none of these texts are the same; ours is at best an approximation. This is because both the Tibetan and the Chinese versions are not translations of the surviving Sanskrit text, which was discovered in a Tibetan monastery in the 1930s. At best the three versions can be said to share a common ancestor. The English translation we have used from [[Karl Brunnhölzl]] is based on both the Tibetan and the Sanskrit. |
| | | |
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Keep reading..." data-collapsetext="less"> | | <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Keep reading..." data-collapsetext="less"> |
| | | |
− | As for the sources of the various languages presented, the English is taken from Karl Brunnhölzl's translation of the ''Ratnagotravibhāga'' published in his book ''[[When the Clouds Part]]'' and the French is from [[Christian Charrier]] and [[Patrick Carré]]'s 2019 translation, ''[[Books/Traité_de_la_Continuité_suprême_du_Grand_Véhicule|Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule]]''. However, on the individual verse pages we have also presented a selection of alternative translations as well. The Tibetan is taken from the Derge edition of the Tengyur (''sde dge bstan 'gyur''), with the verses extracted from ''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos'' and the commentary extracted from the ''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa''. The digitized input of these were drawn from the input provided on the [https://adarsha.dharma-treasure.org/ Adarsha] website. As for the Sanskrit, both the verses and the commentary were taken from E. H. Johnston's 1950 publication of the ''Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra'', with the digitized text extracted from the input created by the University of the West as part of the [http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/575/2687 Digital Sanskrit Buddhist Canon Project]. And, finally, the Chinese verses have been extracted from the website of the [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Furthermore, readers can find links to these various sources on the individual verse pages, as well. | + | As for the sources of the various languages presented, the English is taken from [[Karl Brunnhölzl]]'s translation of the ''Ratnagotravibhāga'' published in his book ''[[When the Clouds Part]]'' and the French is from [[Christian Charrier]] and [[Patrick Carré]]'s 2019 translation, ''[[Books/Traité_de_la_Continuité_suprême_du_Grand_Véhicule|Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule]]''. However, on the individual verse pages we have also presented a selection of alternative translations as well. The Tibetan is taken from the Derge edition of the Tengyur (''sde dge bstan 'gyur''), with the verses extracted from ''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos'' and the commentary extracted from the ''Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa''. The digitized input of these were drawn from the input provided on the [https://adarsha.dharma-treasure.org/ Adarsha] website. As for the Sanskrit, both the verses and the commentary were taken from E. H. Johnston's 1950 publication of the ''Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra'', with the digitized text extracted from the input created by the University of the West as part of the [http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/575/2687 Digital Sanskrit Buddhist Canon Project]. And, finally, the Chinese verses have been extracted from the website of the [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Furthermore, readers can find links to these various sources on the individual verse pages, as well. |
| | | |
− | In terms of the numbering of the verses and their order, we have followed Brunnhölzl's presentation in ''[[When the Clouds Part]]''. The order appears to be fairly standard, except for one instance in which verses I.27 and I.28 are reversed in the Tibetan edition found in the Derge Tengyur. However, in terms of the numbering, there are a couple of instances in which verses appear to have been added to the Tibetan redactions. In these cases, such as the two verses appearing between verses I.83 and I.84, these presumed additions have been numbered as I.83.1 and I.83.2 in order to maintain the numbering schema of the core verses. There are many complex issues with the Chinese text where it does not match as closely to the other versions and we hope to get expert input on updating the information here for Chinese readers. | + | In terms of the numbering of the verses and their order, we have followed [[Brunnhölzl]]'s presentation in ''[[When the Clouds Part]]''.<ref>Brunnhölzl, ''[[When the Clouds Part]],'' p. 1060: <q>Throughout this translation of RGVV, numbers preceded by J, D, and P in "{ }" indicate the page numbers of Johnston’s Sanskrit edition and the folio numbers of the Tibetan versions in the Derge and Peking ''Tengyur'', respectively. In my translation, I have relied on the corrections of the Sanskrit in Takasaki 1966a, 396–99; Kano 2006, 545; de Jong 1968; and Schmithausen 1971; as well as on most of the latter two’s corrections of Takasaki’s and Obermiller’s (1984) English renderings. In the notes on my translation, D and P without any numbers refer to the Tibetan translation of RGVV in the Derge and Peking ''Tengyur'', respectively, while C indicates its version in the Chinese canon. </ref> The order appears to be fairly standard, except for one instance in which verses I.27 and I.28 are reversed in the Tibetan edition found in the Derge Tengyur. However, in terms of the numbering, there are a couple of instances in which verses appear to have been added to the Tibetan redactions. In these cases, such as the two verses appearing between verses I.83 and I.84, these presumed additions have been numbered as I.83.1 and I.83.2 in order to maintain the numbering schema of the core verses. There are many complex issues with the Chinese text where it does not match as closely to the other versions and we hope to get expert input on updating the information here for Chinese readers.</q> |
| | | |
| </div> | | </div> |
| | | |
| </div> | | </div> |
− | <div class="h2 mt-0 pt-0">The Title - Translated into English by [[Karl Brunnhölzl]]</div> | + | <div class="h2 mt-0 pt-0">An Analysis of the Jewel Disposition, A Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna</div> |
| | | |
− | Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra—An Analysis of the Jewel Disposition, A Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna
| |
| | | |
− | Oṃ namaḥ Śrī Vajrasattvāya—Oṃ I pay homage to Glorious Vajrasattva<ref>DP "I pay homage to all buddhas and bodhisattvas." Throughout this translation of RGVV, numbers preceded by J, D, and P in "{ }"indicate the page numbers of Johnston’s Sanskrit edition and the folio numbers of the Tibetan versions in the Derge and Peking ''Tengyur'', respectively. In my translation, I have relied on the corrections of the Sanskrit in Takasaki 1966a, 396–99; Kano 2006, 545; de Jong 1968; and Schmithausen 1971; as well as on most of the latter two’s corrections of Takasaki’s and Obermiller’s (1984) English renderings. In the notes on my translation, D and P without any numbers refer to the Tibetan translation of RGVV in the Derge and Peking ''Tengyur'', respectively, while C indicates its version in the Chinese canon. </ref> | + | Oṃ namaḥ Śrī Vajrasattvāya—Oṃ I pay homage to Glorious Vajrasattva<ref>The Tibetan versions [DP] have "I pay homage to all buddhas and bodhisattvas."</ref> |
| | | |
| <h2>Chapter I</h2> | | <h2>Chapter I</h2> |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| + | {{#ask: [[Category:Source Verses]][[VerseNumber::I.1||I.2||I.3||I.4||I.5||I.6||I.7||I.8||I.9||I.10]] |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.1</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.1</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1"> | |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.1|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=1}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent1">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank1" role="tabpanel" aria-labelledby="blank1-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english1" role="tabpanel" aria-labelledby="english1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.1
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan1" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit1" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese1" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.1]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.2</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.2</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.2|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=2}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent2">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank2" role="tabpanel" aria-labelledby="blank2-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english2" role="tabpanel" aria-labelledby="english2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.2
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan2" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit2" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese2" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.2]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.3</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.3</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.3|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=3}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent3">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank3" role="tabpanel" aria-labelledby="blank3-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english3" role="tabpanel" aria-labelledby="english3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.3
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan3" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit3" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese3" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese3-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.3]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.4</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.4</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.4|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=4}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent4">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank4" role="tabpanel" aria-labelledby="blank4-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english4" role="tabpanel" aria-labelledby="english4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.4
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan4" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit4" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese4" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese4-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.4]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.5</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.5</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.5|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=5}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent5">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank5" role="tabpanel" aria-labelledby="blank5-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english5" role="tabpanel" aria-labelledby="english5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.5
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan5" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit5" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese5" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese5-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.5]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.6</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.6</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.6|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=6}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent6">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank6" role="tabpanel" aria-labelledby="blank6-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english6" role="tabpanel" aria-labelledby="english6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.6
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan6" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit6" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese6" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese6-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.6]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.7</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.7</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.7|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=7}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent7">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank7" role="tabpanel" aria-labelledby="blank7-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english7" role="tabpanel" aria-labelledby="english7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.7
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan7" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit7" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese7" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese7-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.7]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.8</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.8</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.8|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=8}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent8">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank8" role="tabpanel" aria-labelledby="blank8-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english8" role="tabpanel" aria-labelledby="english8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.8
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan8" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit8" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese8" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese8-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.8]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.9</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.9</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.9|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=9}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent9">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank9" role="tabpanel" aria-labelledby="blank9-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english9" role="tabpanel" aria-labelledby="english9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.9
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan9" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit9" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese9" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese9-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.9]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.10</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.10</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.10|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=10}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent10">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank10" role="tabpanel" aria-labelledby="blank10-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english10" role="tabpanel" aria-labelledby="english10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.10
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan10" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit10" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese10" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese10-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.10]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.11</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.11</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.11|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=11}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent11">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank11" role="tabpanel" aria-labelledby="blank11-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english11" role="tabpanel" aria-labelledby="english11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.11
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan11" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit11" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese11" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese11-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.11]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.12</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.12</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.12|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=12}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent12">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank12" role="tabpanel" aria-labelledby="blank12-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english12" role="tabpanel" aria-labelledby="english12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.12
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan12" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit12" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese12" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese12-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.12]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.13</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.13</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.13|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=13}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent13">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank13" role="tabpanel" aria-labelledby="blank13-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english13" role="tabpanel" aria-labelledby="english13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.13
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan13" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit13" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese13" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese13-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.13]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.14</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.14</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.14|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=14}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent14">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank14" role="tabpanel" aria-labelledby="blank14-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english14" role="tabpanel" aria-labelledby="english14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.14
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan14" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit14" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese14" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese14-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.14]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.15</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.15</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.15|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=15}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent15">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank15" role="tabpanel" aria-labelledby="blank15-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english15" role="tabpanel" aria-labelledby="english15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.15
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan15" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit15" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese15" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese15-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.15]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.16</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.16</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.16|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=16}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent16">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank16" role="tabpanel" aria-labelledby="blank16-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english16" role="tabpanel" aria-labelledby="english16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.16
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan16" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit16" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese16" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese16-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.16]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.17</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.17</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.17|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=17}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent17">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank17" role="tabpanel" aria-labelledby="blank17-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english17" role="tabpanel" aria-labelledby="english17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.17
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan17" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit17" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese17" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese17-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.17]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.18</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.18</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.18|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=18}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent18">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank18" role="tabpanel" aria-labelledby="blank18-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english18" role="tabpanel" aria-labelledby="english18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.18
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan18" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit18" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese18" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese18-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.18]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.19</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.19</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.19|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=19}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent19">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank19" role="tabpanel" aria-labelledby="blank19-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english19" role="tabpanel" aria-labelledby="english19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.19
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan19" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit19" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese19" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese19-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.19]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.20</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.20</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.20|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=20}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent20">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank20" role="tabpanel" aria-labelledby="blank20-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english20" role="tabpanel" aria-labelledby="english20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.20
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan20" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit20" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese20" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese20-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.20]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.21</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.21</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.21|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=21}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent21">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank21" role="tabpanel" aria-labelledby="blank21-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english21" role="tabpanel" aria-labelledby="english21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.21
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan21" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit21" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese21" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese21-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.21]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.22</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.22</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.22|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=22}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent22">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank22" role="tabpanel" aria-labelledby="blank22-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english22" role="tabpanel" aria-labelledby="english22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.22
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan22" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit22" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese22" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese22-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.22]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.23</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.23</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.23|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=23}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent23">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank23" role="tabpanel" aria-labelledby="blank23-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english23" role="tabpanel" aria-labelledby="english23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.23
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan23" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit23" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese23" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese23-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.23]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.24</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.24</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.24|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=24}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent24">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank24" role="tabpanel" aria-labelledby="blank24-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english24" role="tabpanel" aria-labelledby="english24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.24
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan24" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit24" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese24" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese24-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.24]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.25</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.25</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.25|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=25}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent25">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank25" role="tabpanel" aria-labelledby="blank25-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english25" role="tabpanel" aria-labelledby="english25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.25
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan25" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit25" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese25" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese25-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.25]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.26</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.26</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.26|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=26}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent26">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank26" role="tabpanel" aria-labelledby="blank26-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english26" role="tabpanel" aria-labelledby="english26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.26
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan26" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit26" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese26" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese26-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.26]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.27</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.27</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.27|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=27}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent27">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank27" role="tabpanel" aria-labelledby="blank27-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english27" role="tabpanel" aria-labelledby="english27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.27
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan27" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit27" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese27" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese27-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.27]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.28</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.28</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.28|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=28}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent28">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank28" role="tabpanel" aria-labelledby="blank28-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english28" role="tabpanel" aria-labelledby="english28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.28
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan28" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit28" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese28" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese28-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.28]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.29</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.29</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.29|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=29}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent29">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank29" role="tabpanel" aria-labelledby="blank29-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english29" role="tabpanel" aria-labelledby="english29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.29
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan29" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit29" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese29" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese29-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.29]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.30</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.30</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.30|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=30}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent30">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank30" role="tabpanel" aria-labelledby="blank30-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english30" role="tabpanel" aria-labelledby="english30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.30
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan30" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit30" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese30" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese30-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.30]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.31</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.31</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.31|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=31}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent31">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank31" role="tabpanel" aria-labelledby="blank31-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english31" role="tabpanel" aria-labelledby="english31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.31
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan31" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit31" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese31" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese31-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.31]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.32</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.32</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.32|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=32}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent32">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank32" role="tabpanel" aria-labelledby="blank32-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english32" role="tabpanel" aria-labelledby="english32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.32
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan32" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit32" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese32" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese32-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.32]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.33</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.33</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.33|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=33}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent33">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank33" role="tabpanel" aria-labelledby="blank33-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english33" role="tabpanel" aria-labelledby="english33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.33
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan33" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit33" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese33" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese33-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.33]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.34</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.34</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.34|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=34}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent34">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank34" role="tabpanel" aria-labelledby="blank34-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english34" role="tabpanel" aria-labelledby="english34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.34
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan34" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit34" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese34" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese34-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.34]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.35</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.35</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.35|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=35}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent35">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank35" role="tabpanel" aria-labelledby="blank35-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english35" role="tabpanel" aria-labelledby="english35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.35
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan35" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit35" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese35" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese35-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.35]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.36</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.36</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.36|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=36}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent36">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank36" role="tabpanel" aria-labelledby="blank36-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english36" role="tabpanel" aria-labelledby="english36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.36
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan36" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit36" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese36" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese36-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.36]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.37</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.37</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.37|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=37}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent37">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank37" role="tabpanel" aria-labelledby="blank37-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english37" role="tabpanel" aria-labelledby="english37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.37
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan37" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit37" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese37" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese37-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.37]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.38</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.38</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.38|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=38}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent38">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank38" role="tabpanel" aria-labelledby="blank38-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english38" role="tabpanel" aria-labelledby="english38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.38
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan38" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit38" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese38" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese38-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.38]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.39</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.39</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.39|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=39}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent39">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank39" role="tabpanel" aria-labelledby="blank39-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english39" role="tabpanel" aria-labelledby="english39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.39
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan39" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit39" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese39" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese39-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.39]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.40</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.40</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.40|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=40}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent40">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank40" role="tabpanel" aria-labelledby="blank40-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english40" role="tabpanel" aria-labelledby="english40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.40
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan40" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit40" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese40" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese40-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.40]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.41</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.41</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.41|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=41}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent41">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank41" role="tabpanel" aria-labelledby="blank41-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english41" role="tabpanel" aria-labelledby="english41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.41
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan41" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit41" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese41" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese41-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.41]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.42</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.42</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.42|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=42}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent42">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank42" role="tabpanel" aria-labelledby="blank42-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english42" role="tabpanel" aria-labelledby="english42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.42
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan42" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit42" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese42" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese42-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.42]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.43</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.43</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.43|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=43}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent43">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank43" role="tabpanel" aria-labelledby="blank43-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english43" role="tabpanel" aria-labelledby="english43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.43
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan43" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit43" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese43" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese43-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.43]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.44</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.44</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.44|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=44}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent44">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank44" role="tabpanel" aria-labelledby="blank44-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english44" role="tabpanel" aria-labelledby="english44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.44
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan44" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit44" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese44" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese44-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.44]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.45</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.45</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.45|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=45}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent45">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank45" role="tabpanel" aria-labelledby="blank45-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english45" role="tabpanel" aria-labelledby="english45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.45
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan45" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit45" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese45" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese45-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.45]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.46</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.46</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.46|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=46}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent46">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank46" role="tabpanel" aria-labelledby="blank46-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english46" role="tabpanel" aria-labelledby="english46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.46
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan46" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit46" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese46" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese46-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.46]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.47</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.47</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.47|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=47}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent47">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank47" role="tabpanel" aria-labelledby="blank47-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english47" role="tabpanel" aria-labelledby="english47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.47
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan47" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit47" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese47" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese47-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.47]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.48</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.48</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.48|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=48}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent48">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank48" role="tabpanel" aria-labelledby="blank48-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english48" role="tabpanel" aria-labelledby="english48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.48
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan48" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit48" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese48" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese48-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.48]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.49</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.49</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.49|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=49}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent49">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank49" role="tabpanel" aria-labelledby="blank49-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english49" role="tabpanel" aria-labelledby="english49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.49
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan49" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit49" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese49" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese49-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.49]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.50</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.50</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.50|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=50}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent50">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank50" role="tabpanel" aria-labelledby="blank50-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english50" role="tabpanel" aria-labelledby="english50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.50
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan50" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit50" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese50" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese50-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.50]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.51</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.51</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.51|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=51}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent51">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank51" role="tabpanel" aria-labelledby="blank51-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english51" role="tabpanel" aria-labelledby="english51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.51
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan51" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit51" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese51" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese51-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.51]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.52</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.52</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.52|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=52}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent52">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank52" role="tabpanel" aria-labelledby="blank52-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english52" role="tabpanel" aria-labelledby="english52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.52
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan52" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit52" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese52" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese52-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.52]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.53</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.53</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.53|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=53}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent53">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank53" role="tabpanel" aria-labelledby="blank53-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english53" role="tabpanel" aria-labelledby="english53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.53
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan53" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit53" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese53" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese53-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.53]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.54</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.54</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.54|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=54}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent54">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank54" role="tabpanel" aria-labelledby="blank54-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english54" role="tabpanel" aria-labelledby="english54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.54
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan54" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit54" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese54" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese54-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.54]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.55</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.55</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.55|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=55}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent55">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank55" role="tabpanel" aria-labelledby="blank55-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english55" role="tabpanel" aria-labelledby="english55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.55
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan55" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit55" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese55" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese55-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.55]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.56</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.56</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.56|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=56}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent56">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank56" role="tabpanel" aria-labelledby="blank56-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english56" role="tabpanel" aria-labelledby="english56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.56
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan56" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit56" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese56" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese56-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.56]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.57</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.57</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.57|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=57}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent57">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank57" role="tabpanel" aria-labelledby="blank57-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english57" role="tabpanel" aria-labelledby="english57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.57
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan57" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit57" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese57" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese57-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.57]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.58</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.58</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.58|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=58}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent58">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank58" role="tabpanel" aria-labelledby="blank58-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english58" role="tabpanel" aria-labelledby="english58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.58
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan58" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit58" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese58" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese58-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.58]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.59</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.59</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.59|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=59}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent59">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank59" role="tabpanel" aria-labelledby="blank59-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english59" role="tabpanel" aria-labelledby="english59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.59
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan59" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit59" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese59" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese59-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.59]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.60</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.60</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.60|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=60}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent60">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank60" role="tabpanel" aria-labelledby="blank60-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english60" role="tabpanel" aria-labelledby="english60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.60
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan60" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit60" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese60" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese60-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.60]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.61</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.61</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.61|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=61}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent61">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank61" role="tabpanel" aria-labelledby="blank61-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english61" role="tabpanel" aria-labelledby="english61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.61
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan61" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit61" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese61" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese61-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.61]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.62</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.62</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.62|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=62}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent62">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank62" role="tabpanel" aria-labelledby="blank62-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english62" role="tabpanel" aria-labelledby="english62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.62
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan62" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit62" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese62" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese62-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.62]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.63</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.63</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.63|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=63}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent63">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank63" role="tabpanel" aria-labelledby="blank63-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english63" role="tabpanel" aria-labelledby="english63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.63
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan63" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit63" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese63" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese63-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.63]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.64</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.64</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.64|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=64}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent64">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank64" role="tabpanel" aria-labelledby="blank64-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english64" role="tabpanel" aria-labelledby="english64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.64
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan64" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit64" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese64" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese64-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.64]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.65</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.65</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.65|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=65}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent65">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank65" role="tabpanel" aria-labelledby="blank65-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english65" role="tabpanel" aria-labelledby="english65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.65
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan65" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit65" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese65" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese65-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.65]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.66</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.66</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.66|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=66}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent66">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank66" role="tabpanel" aria-labelledby="blank66-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english66" role="tabpanel" aria-labelledby="english66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.66
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan66" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit66" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese66" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese66-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.66]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.67</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.67</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.67|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=67}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent67">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank67" role="tabpanel" aria-labelledby="blank67-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english67" role="tabpanel" aria-labelledby="english67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.67
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan67" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit67" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese67" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese67-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.67]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.68</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.68</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.68|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=68}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent68">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank68" role="tabpanel" aria-labelledby="blank68-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english68" role="tabpanel" aria-labelledby="english68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.68
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan68" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit68" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese68" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese68-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.68]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.69</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.69</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.69|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=69}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent69">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank69" role="tabpanel" aria-labelledby="blank69-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english69" role="tabpanel" aria-labelledby="english69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.69
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan69" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit69" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese69" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese69-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.69]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.70</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.70</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.70|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=70}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent70">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank70" role="tabpanel" aria-labelledby="blank70-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english70" role="tabpanel" aria-labelledby="english70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.70
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan70" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit70" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese70" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese70-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.70]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.71</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.71</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.71|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=71}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent71">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank71" role="tabpanel" aria-labelledby="blank71-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english71" role="tabpanel" aria-labelledby="english71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.71
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan71" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit71" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese71" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese71-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.71]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.72</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.72</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.72|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=72}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent72">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank72" role="tabpanel" aria-labelledby="blank72-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english72" role="tabpanel" aria-labelledby="english72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.72
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan72" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit72" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese72" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese72-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.72]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.73</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.73</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.73|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=73}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent73">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank73" role="tabpanel" aria-labelledby="blank73-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english73" role="tabpanel" aria-labelledby="english73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.73
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan73" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit73" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese73" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese73-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.73]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.74</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.74</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.74|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=74}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent74">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank74" role="tabpanel" aria-labelledby="blank74-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english74" role="tabpanel" aria-labelledby="english74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.74
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan74" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit74" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese74" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese74-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.74]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.75</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.75</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.75|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=75}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent75">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank75" role="tabpanel" aria-labelledby="blank75-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english75" role="tabpanel" aria-labelledby="english75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.75
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan75" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit75" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese75" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese75-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.75]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.76</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.76</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.76|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=76}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent76">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank76" role="tabpanel" aria-labelledby="blank76-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english76" role="tabpanel" aria-labelledby="english76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.76
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan76" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit76" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese76" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese76-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.76]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.77</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.77</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.77|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=77}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent77">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank77" role="tabpanel" aria-labelledby="blank77-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english77" role="tabpanel" aria-labelledby="english77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.77
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan77" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit77" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese77" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese77-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.77]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.78</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.78</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.78|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=78}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent78">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank78" role="tabpanel" aria-labelledby="blank78-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english78" role="tabpanel" aria-labelledby="english78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.78
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan78" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit78" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese78" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese78-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.78]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.79</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.79</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.79|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=79}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent79">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank79" role="tabpanel" aria-labelledby="blank79-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english79" role="tabpanel" aria-labelledby="english79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.79
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan79" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit79" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese79" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese79-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.79]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.80</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.80</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.80|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=80}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent80">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank80" role="tabpanel" aria-labelledby="blank80-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english80" role="tabpanel" aria-labelledby="english80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.80
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan80" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit80" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese80" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese80-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.80]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.81</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.81</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.81|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=81}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent81">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank81" role="tabpanel" aria-labelledby="blank81-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english81" role="tabpanel" aria-labelledby="english81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.81
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan81" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit81" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese81" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese81-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.81]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.82</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.82</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.82|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=82}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent82">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank82" role="tabpanel" aria-labelledby="blank82-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english82" role="tabpanel" aria-labelledby="english82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.82
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan82" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit82" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese82" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese82-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.82]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.83</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.83</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=83}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent83">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank83" role="tabpanel" aria-labelledby="blank83-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english83" role="tabpanel" aria-labelledby="english83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.83
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan83" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit83" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese83" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese83-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.83.1</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.83.1</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.1|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=83.1}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent83.1">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="blank83.1-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="english83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.83.1
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese83.1" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese83.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.1]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.83.2</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.83.2</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.83.2|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=83.2}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent83.2">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="blank83.2-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="english83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.83.2
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese83.2" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese83.2-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.83.2]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.84</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.84</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.84|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=84}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent84">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank84" role="tabpanel" aria-labelledby="blank84-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english84" role="tabpanel" aria-labelledby="english84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.84
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan84" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit84" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese84" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese84-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.84]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.85</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.85</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.85|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=85}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent85">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank85" role="tabpanel" aria-labelledby="blank85-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english85" role="tabpanel" aria-labelledby="english85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.85
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan85" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit85" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese85" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese85-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.85]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.86</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.86</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.86|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=86}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent86">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank86" role="tabpanel" aria-labelledby="blank86-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english86" role="tabpanel" aria-labelledby="english86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.86
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan86" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit86" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese86" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese86-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.86]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.87</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.87</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=87}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent87">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank87" role="tabpanel" aria-labelledby="blank87-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english87" role="tabpanel" aria-labelledby="english87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.87
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan87" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit87" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese87" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese87-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.87.1</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.87.1</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.87.1|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=87.1}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent87.1">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="blank87.1-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="english87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.87.1
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese87.1" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese87.1-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.87.1]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.88</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.88</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.88|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=88}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent88">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank88" role="tabpanel" aria-labelledby="blank88-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english88" role="tabpanel" aria-labelledby="english88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.88
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan88" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit88" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese88" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese88-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.88]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.89</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.89</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.89|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=89}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent89">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank89" role="tabpanel" aria-labelledby="blank89-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english89" role="tabpanel" aria-labelledby="english89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.89
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan89" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit89" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese89" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese89-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.89]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.90</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.90</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.90|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=90}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent90">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank90" role="tabpanel" aria-labelledby="blank90-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english90" role="tabpanel" aria-labelledby="english90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.90
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan90" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit90" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese90" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese90-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.90]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.91</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.91</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.91|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=91}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent91">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank91" role="tabpanel" aria-labelledby="blank91-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english91" role="tabpanel" aria-labelledby="english91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.91
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan91" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit91" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese91" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese91-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.91]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.92</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.92</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.92|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=92}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent92">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank92" role="tabpanel" aria-labelledby="blank92-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english92" role="tabpanel" aria-labelledby="english92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.92
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan92" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit92" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese92" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese92-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.92]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.93</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.93</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.93|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=93}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent93">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank93" role="tabpanel" aria-labelledby="blank93-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english93" role="tabpanel" aria-labelledby="english93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.93
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan93" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit93" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese93" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese93-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.93]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.94</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.94</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.94|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=94}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent94">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank94" role="tabpanel" aria-labelledby="blank94-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english94" role="tabpanel" aria-labelledby="english94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.94
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan94" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit94" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese94" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese94-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.94]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.95</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.95</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.95|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=95}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent95">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank95" role="tabpanel" aria-labelledby="blank95-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english95" role="tabpanel" aria-labelledby="english95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.95
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan95" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit95" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese95" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese95-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.95]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.96</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.96</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.96|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=96}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent96">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank96" role="tabpanel" aria-labelledby="blank96-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english96" role="tabpanel" aria-labelledby="english96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.96
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan96" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit96" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese96" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese96-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.96]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.97</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.97</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.97|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=97}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent97">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank97" role="tabpanel" aria-labelledby="blank97-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english97" role="tabpanel" aria-labelledby="english97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.97
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan97" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit97" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese97" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese97-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.97]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.98</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.98</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.98|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=98}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent98">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank98" role="tabpanel" aria-labelledby="blank98-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english98" role="tabpanel" aria-labelledby="english98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.98
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan98" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit98" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese98" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese98-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.98]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.99</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.99</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.99|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=99}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent99">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank99" role="tabpanel" aria-labelledby="blank99-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english99" role="tabpanel" aria-labelledby="english99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.99
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan99" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit99" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese99" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese99-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.99]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.100</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.100</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.100|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=100}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent100">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank100" role="tabpanel" aria-labelledby="blank100-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english100" role="tabpanel" aria-labelledby="english100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.100
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan100" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit100" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese100" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese100-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.100]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.101</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.101</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.101|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=101}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent101">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank101" role="tabpanel" aria-labelledby="blank101-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english101" role="tabpanel" aria-labelledby="english101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.101
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan101" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit101" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese101" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese101-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.101]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.102</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.102</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.102|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=102}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent102">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank102" role="tabpanel" aria-labelledby="blank102-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english102" role="tabpanel" aria-labelledby="english102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.102
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan102" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit102" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese102" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese102-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.102]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.103</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.103</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.103|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=103}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent103">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank103" role="tabpanel" aria-labelledby="blank103-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english103" role="tabpanel" aria-labelledby="english103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.103
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan103" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit103" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese103" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese103-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.103]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.104</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.104</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.104|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=104}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent104">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank104" role="tabpanel" aria-labelledby="blank104-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english104" role="tabpanel" aria-labelledby="english104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.104
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan104" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit104" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese104" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese104-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.104]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.105</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.105</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.105|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=105}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent105">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank105" role="tabpanel" aria-labelledby="blank105-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english105" role="tabpanel" aria-labelledby="english105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.105
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan105" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit105" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese105" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese105-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.105]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.106</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.106</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.106|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=106}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent106">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank106" role="tabpanel" aria-labelledby="blank106-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english106" role="tabpanel" aria-labelledby="english106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.106
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan106" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit106" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese106" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese106-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.106]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.107</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.107</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.107|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=107}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent107">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank107" role="tabpanel" aria-labelledby="blank107-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english107" role="tabpanel" aria-labelledby="english107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.107
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan107" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit107" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese107" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese107-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.107]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.108</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.108</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.108|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=108}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent108">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank108" role="tabpanel" aria-labelledby="blank108-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english108" role="tabpanel" aria-labelledby="english108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.108
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan108" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit108" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese108" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese108-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.108]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.109</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.109</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.109|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=109}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent109">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank109" role="tabpanel" aria-labelledby="blank109-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english109" role="tabpanel" aria-labelledby="english109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.109
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan109" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit109" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese109" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese109-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.109]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.110</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.110</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.110|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=110}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent110">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank110" role="tabpanel" aria-labelledby="blank110-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english110" role="tabpanel" aria-labelledby="english110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.110
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan110" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit110" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese110" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese110-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.110]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.111</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.111</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.111|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=111}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent111">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank111" role="tabpanel" aria-labelledby="blank111-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english111" role="tabpanel" aria-labelledby="english111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.111
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan111" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit111" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese111" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese111-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.111]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.112</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.112</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.112|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=112}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent112">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank112" role="tabpanel" aria-labelledby="blank112-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english112" role="tabpanel" aria-labelledby="english112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.112
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan112" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit112" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese112" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese112-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.112]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.113</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.113</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.113|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=113}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent113">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank113" role="tabpanel" aria-labelledby="blank113-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english113" role="tabpanel" aria-labelledby="english113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.113
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan113" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit113" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese113" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese113-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.113]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.114</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.114</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.114|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=114}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent114">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank114" role="tabpanel" aria-labelledby="blank114-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english114" role="tabpanel" aria-labelledby="english114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.114
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan114" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit114" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese114" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese114-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.114]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.115</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.115</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.115|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=115}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent115">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank115" role="tabpanel" aria-labelledby="blank115-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english115" role="tabpanel" aria-labelledby="english115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.115
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan115" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit115" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese115" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese115-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.115]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.116</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.116</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.116|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=116}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent116">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank116" role="tabpanel" aria-labelledby="blank116-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english116" role="tabpanel" aria-labelledby="english116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.116
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan116" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit116" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese116" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese116-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.116]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.117</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.117</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.117|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=117}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent117">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank117" role="tabpanel" aria-labelledby="blank117-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english117" role="tabpanel" aria-labelledby="english117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.117
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan117" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit117" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese117" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese117-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.117]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.118</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.118</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.118|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=118}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent118">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank118" role="tabpanel" aria-labelledby="blank118-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english118" role="tabpanel" aria-labelledby="english118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.118
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan118" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit118" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese118" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese118-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.118]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.119</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.119</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.119|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=119}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent119">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank119" role="tabpanel" aria-labelledby="blank119-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english119" role="tabpanel" aria-labelledby="english119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.119
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan119" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit119" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese119" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese119-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.119]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.120</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.120</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.120|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=120}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent120">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank120" role="tabpanel" aria-labelledby="blank120-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english120" role="tabpanel" aria-labelledby="english120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.120
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan120" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit120" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese120" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese120-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.120]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.121</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.121</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.121|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=121}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent121">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank121" role="tabpanel" aria-labelledby="blank121-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english121" role="tabpanel" aria-labelledby="english121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.121
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan121" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit121" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese121" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese121-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.121]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.122</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.122</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.122|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=122}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent122">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank122" role="tabpanel" aria-labelledby="blank122-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english122" role="tabpanel" aria-labelledby="english122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.122
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan122" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit122" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese122" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese122-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.122]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.123</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.123</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.123|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=123}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent123">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank123" role="tabpanel" aria-labelledby="blank123-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english123" role="tabpanel" aria-labelledby="english123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.123
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan123" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit123" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese123" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese123-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.123]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.124</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.124</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.124|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=124}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent124">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank124" role="tabpanel" aria-labelledby="blank124-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english124" role="tabpanel" aria-labelledby="english124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.124
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan124" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit124" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese124" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese124-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.124]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.125</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.125</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.125|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=125}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent125">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank125" role="tabpanel" aria-labelledby="blank125-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english125" role="tabpanel" aria-labelledby="english125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.125
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan125" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit125" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese125" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese125-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.125]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.126</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.126</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.126|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=126}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent126">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank126" role="tabpanel" aria-labelledby="blank126-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english126" role="tabpanel" aria-labelledby="english126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.126
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan126" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit126" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese126" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese126-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.126]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.127</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.127</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.127|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=127}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent127">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank127" role="tabpanel" aria-labelledby="blank127-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english127" role="tabpanel" aria-labelledby="english127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.127
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan127" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit127" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese127" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese127-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.127]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.128</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.128</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.128|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=128}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent128">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank128" role="tabpanel" aria-labelledby="blank128-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english128" role="tabpanel" aria-labelledby="english128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.128
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan128" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit128" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese128" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese128-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.128]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.129</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.129</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.129|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=129}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent129">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank129" role="tabpanel" aria-labelledby="blank129-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english129" role="tabpanel" aria-labelledby="english129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.129
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan129" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit129" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese129" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese129-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.129]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.130</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.130</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.130|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=130}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent130">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank130" role="tabpanel" aria-labelledby="blank130-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english130" role="tabpanel" aria-labelledby="english130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.130
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan130" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit130" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese130" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese130-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.130]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.131</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.131</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.131|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=131}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent131">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank131" role="tabpanel" aria-labelledby="blank131-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english131" role="tabpanel" aria-labelledby="english131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.131
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan131" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit131" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese131" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese131-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.131]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.132</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.132</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.132|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=132}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent132">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank132" role="tabpanel" aria-labelledby="blank132-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english132" role="tabpanel" aria-labelledby="english132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.132
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan132" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit132" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese132" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese132-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.132]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.133</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.133</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.133|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=133}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent133">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank133" role="tabpanel" aria-labelledby="blank133-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english133" role="tabpanel" aria-labelledby="english133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.133
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan133" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit133" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese133" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese133-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.133]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.134</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.134</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.134|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=134}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent134">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank134" role="tabpanel" aria-labelledby="blank134-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english134" role="tabpanel" aria-labelledby="english134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.134
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan134" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit134" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese134" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese134-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.134]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.135</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.135</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.135|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=135}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent135">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank135" role="tabpanel" aria-labelledby="blank135-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english135" role="tabpanel" aria-labelledby="english135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.135
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan135" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit135" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese135" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese135-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.135]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.136</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.136</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.136|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=136}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent136">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank136" role="tabpanel" aria-labelledby="blank136-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english136" role="tabpanel" aria-labelledby="english136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.136
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan136" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit136" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese136" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese136-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.136]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.137</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.137</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.137|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=137}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent137">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank137" role="tabpanel" aria-labelledby="blank137-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english137" role="tabpanel" aria-labelledby="english137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.137
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan137" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit137" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese137" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese137-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.137]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.138</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.138</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.138|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=138}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent138">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank138" role="tabpanel" aria-labelledby="blank138-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english138" role="tabpanel" aria-labelledby="english138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.138
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan138" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit138" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese138" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese138-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.138]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.139</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.139</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.139|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=139}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent139">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank139" role="tabpanel" aria-labelledby="blank139-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english139" role="tabpanel" aria-labelledby="english139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.139
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan139" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit139" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese139" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese139-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.139]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.140</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.140</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.140|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=140}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent140">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank140" role="tabpanel" aria-labelledby="blank140-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english140" role="tabpanel" aria-labelledby="english140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.140
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan140" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit140" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese140" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese140-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.140]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.141</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.141</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.141|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=141}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent141">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank141" role="tabpanel" aria-labelledby="blank141-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english141" role="tabpanel" aria-labelledby="english141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.141
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan141" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit141" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese141" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese141-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.141]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.142</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.142</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.142|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=142}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent142">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank142" role="tabpanel" aria-labelledby="blank142-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english142" role="tabpanel" aria-labelledby="english142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.142
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan142" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit142" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese142" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese142-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.142]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.143</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.143</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.143|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=143}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent143">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank143" role="tabpanel" aria-labelledby="blank143-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english143" role="tabpanel" aria-labelledby="english143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.143
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan143" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit143" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese143" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese143-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.143]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.144</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.144</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.144|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=144}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent144">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank144" role="tabpanel" aria-labelledby="blank144-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english144" role="tabpanel" aria-labelledby="english144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.144
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan144" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit144" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese144" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese144-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.144]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.145</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.145</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.145|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=145}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent145">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank145" role="tabpanel" aria-labelledby="blank145-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english145" role="tabpanel" aria-labelledby="english145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.145
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan145" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit145" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese145" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese145-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.145]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.146</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.146</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.146|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=146}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent146">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank146" role="tabpanel" aria-labelledby="blank146-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english146" role="tabpanel" aria-labelledby="english146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.146
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan146" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit146" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese146" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese146-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.146]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.147</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.147</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.147|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=147}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent147">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank147" role="tabpanel" aria-labelledby="blank147-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english147" role="tabpanel" aria-labelledby="english147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.147
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan147" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit147" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese147" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese147-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.147]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.148</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.148</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.148|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=148}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent148">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank148" role="tabpanel" aria-labelledby="blank148-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english148" role="tabpanel" aria-labelledby="english148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.148
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan148" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit148" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese148" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese148-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.148]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.149</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.149</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.149|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=149}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent149">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank149" role="tabpanel" aria-labelledby="blank149-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english149" role="tabpanel" aria-labelledby="english149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.149
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan149" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit149" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese149" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese149-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.149]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.150</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.150</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.150|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=150}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent150">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank150" role="tabpanel" aria-labelledby="blank150-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english150" role="tabpanel" aria-labelledby="english150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.150
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan150" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit150" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese150" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese150-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.150]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.151</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.151</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.151|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=151}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent151">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank151" role="tabpanel" aria-labelledby="blank151-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english151" role="tabpanel" aria-labelledby="english151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.151
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan151" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit151" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese151" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese151-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.151]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.152</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.152</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.152|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=152}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent152">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank152" role="tabpanel" aria-labelledby="blank152-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english152" role="tabpanel" aria-labelledby="english152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.152
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan152" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit152" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese152" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese152-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.152]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.153</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.153</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.153|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=153}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent153">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank153" role="tabpanel" aria-labelledby="blank153-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english153" role="tabpanel" aria-labelledby="english153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.153
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan153" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit153" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese153" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese153-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.153]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.154</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.154</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.154|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=154}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent154">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank154" role="tabpanel" aria-labelledby="blank154-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english154" role="tabpanel" aria-labelledby="english154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.154
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan154" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit154" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese154" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese154-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.154]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.155</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.155</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.155|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=155}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent155">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank155" role="tabpanel" aria-labelledby="blank155-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english155" role="tabpanel" aria-labelledby="english155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.155
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan155" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit155" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese155" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese155-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.155]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.156</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.156</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.156|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=156}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent156">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank156" role="tabpanel" aria-labelledby="blank156-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english156" role="tabpanel" aria-labelledby="english156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.156
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan156" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit156" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese156" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese156-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.156]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.157</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.157</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.157|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=157}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent157">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank157" role="tabpanel" aria-labelledby="blank157-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english157" role="tabpanel" aria-labelledby="english157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.157
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan157" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit157" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese157" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese157-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.157]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.158</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.158</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.158|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=158}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent158">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank158" role="tabpanel" aria-labelledby="blank158-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english158" role="tabpanel" aria-labelledby="english158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.158
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan158" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit158" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese158" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese158-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.158]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.159</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.159</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.159|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=159}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent159">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank159" role="tabpanel" aria-labelledby="blank159-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english159" role="tabpanel" aria-labelledby="english159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.159
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan159" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit159" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese159" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese159-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.159]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.160</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.160</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.160|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=160}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent160">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank160" role="tabpanel" aria-labelledby="blank160-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english160" role="tabpanel" aria-labelledby="english160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.160
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan160" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit160" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese160" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese160-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.160]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.161</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.161</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.161|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=161}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent161">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank161" role="tabpanel" aria-labelledby="blank161-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english161" role="tabpanel" aria-labelledby="english161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.161
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan161" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit161" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese161" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese161-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.161]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.162</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.162</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.162|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=162}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent162">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank162" role="tabpanel" aria-labelledby="blank162-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english162" role="tabpanel" aria-labelledby="english162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.162
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan162" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit162" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese162" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese162-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.162]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.163</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.163</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.163|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=163}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent163">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank163" role="tabpanel" aria-labelledby="blank163-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english163" role="tabpanel" aria-labelledby="english163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.163
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan163" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit163" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese163" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese163-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.163]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.164</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.164</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.164|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=164}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent164">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank164" role="tabpanel" aria-labelledby="blank164-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english164" role="tabpanel" aria-labelledby="english164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.164
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan164" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit164" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese164" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese164-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.164]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.165</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.165</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.165|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=165}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent165">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank165" role="tabpanel" aria-labelledby="blank165-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english165" role="tabpanel" aria-labelledby="english165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.165
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan165" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit165" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese165" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese165-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.165]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.166</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.166</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.166|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=166}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent166">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank166" role="tabpanel" aria-labelledby="blank166-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english166" role="tabpanel" aria-labelledby="english166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.166
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan166" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit166" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese166" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese166-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.166]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="row m-0 border-bottom-redfade py-4" style="line-height: 1.3;">
| |
− | <div class="col-2 col-lg-1 text-right">
| |
− | <div class="nowrap">I.167</div>
| |
− | <h3 class="hidden m-0 p-0" style="height: 1px!important;">I.167</h3>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-10 col-lg-11">
| |
− | <div class="row">
| |
− | <div class="col-md-7 order-1">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Tibetan value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-7 order-3 pb-4">
| |
− | <div class="english-verse">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Tibetan]]
| |
− | |?VariationTrans
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No English value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="french-verse my-2" style="display: none;">
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::French]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="english-french-verse-toggle font-small"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> French</div>
| |
− | <div class="french-english-verse-toggle font-small" style="display: none;"><i class="fad fa-sync fa-xs"></i> English</div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 text-90 order-2">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Sanskrit]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Sanskrit value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-md-5 order-4">
| |
− | {{#ask: [[-Has subobject::Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167]][[VariationLanguage::Chinese]]
| |
− | |?VariationOriginal
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |link=none
| |
− | |default=<small>No Chinese value for this verse.</small>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-12 pr-5 text-right text-70 link-no-border">
| |
− | [[Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/Root Verses/Verse I.167|<i class="fad fa-file-alt fa-xs"></i> Verse page <i class="fad fa-angle-right fa-sm" style="vertical-align: middle;"></i>]]
| |
− | </div>
| |
− | <div class="col-lg-11 offset-lg-1 p-0">
| |
− | <div class="verses-tabs bnw-panel depth-1 my-3">
| |
− | {{#widget:VerseTabs|id=167}}
| |
− | <div class="tab-content p-3 text-90" id="myTabContent167">
| |
− | <div class="tab-pane blankTabContent show active" id="blank167" role="tabpanel" aria-labelledby="blank167-tab">Select a language to view commentary on this verse.</div>
| |
− | <div class="tab-pane englishTabContent" id="english167" role="tabpanel" aria-labelledby="english167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2015: pp. 331-460.</div>
| |
− | {{#dpl:
| |
− | title=Texts/Ratnagotravibhāga_Mahāyānottaratantraśāstra/Root_Verses/Verse_I.167
| |
− | |uses=Template:Verse
| |
− | |include={Verse}:EnglishCommentary
| |
− | |allowcachedresults=true
| |
− | }}
| |
− | <references responsive />
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane tibetanTabContent" id="tibetan167" role="tabpanel" aria-labelledby="tibetan167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Asaṅga (thogs med). Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, (theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos rnam par bshad pa). Translated by Sajjana and rngog blo ldan shes rab. In Derge Tengyur (sde dge bstan 'gyur), (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7, Vol. 123 pp. 148-257. {{bdrc|W23703}}</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::Tibetan]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Tibetan commentary defined.''
| |
− | |intro=<div class="line17">
| |
− | |outro=</div>
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane sanskritTabContent" id="sanskrit167" role="tabpanel" aria-labelledby="sanskrit167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Johnston, E. H. and Chowdhury, T. The Ratnagotravibhāga Mahāyānanottaratantraśāstra. Patna: Bihar Research Society, 1950. Digital input provided by the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project, Miroj Shakya proof reader. University of the West, 2007.</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::Sanskrit Romanized]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Sanskrit commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | <div class="tab-pane chineseTabContent" id="chinese167" role="tabpanel" aria-labelledby="chinese167-tab">
| |
− | <div class="text-muted font-italic mb-4">Unknown (credited in East Asian Buddhist traditions to Jianyi 堅意, or *Sāramati). Ratnagotravibhāga (Jiu jing yi cheng bao xing lun). Translated by Ratnamati (Lenamoti 勒那摩提). Taishō no. 1611. [http://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T1611_001 CBETA], [http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT2012/T1611.html SAT].</div>
| |
− | {{#ask: [[verse::I.167]][[language::Chinese]]
| |
− | |?drel
| |
− | |format=template
| |
− | |template=ShowPlainProp
| |
− | |default=''No Chinese commentary defined.''
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | </div>
| |
− | | |
− | <h2>Chapter II</h2>
| |
− | {{#ask: [[Category:Source Verses]][[ChapterNumber::II]]
| |
| |?VerseNumber | | |?VerseNumber |
| |?MasterNumber | | |?MasterNumber |
Line 18,244: |
Line 84: |
| |order=asc | | |order=asc |
| |format=template | | |format=template |
− | |template=QueryForAddingVerses | + | |template=NewVerses |
| |link=none | | |link=none |
| |limit=10000 | | |limit=10000 |