A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra)
< Books
(20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Book | {{Book | ||
− | |||
|TileDescription=A classic translation and study of the Sanskrit and Tibetan versions of the Ratnagotravibhāga, with reference to the Chinese. | |TileDescription=A classic translation and study of the Sanskrit and Tibetan versions of the Ratnagotravibhāga, with reference to the Chinese. | ||
|BookPerson={{Book-person | |BookPerson={{Book-person | ||
Line 7: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
|FullTextRead=No | |FullTextRead=No | ||
+ | |TextTranslated=Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra | ||
|BookToc=* {{i|List of Abbreviations|ix}} | |BookToc=* {{i|List of Abbreviations|ix}} | ||
* {{i|Preface|xi}} | * {{i|Preface|xi}} | ||
Line 30: | Line 30: | ||
*** {{i|6. The Anūnatvâpūrnatvanirdeśa and the Mahāparinirvānasūtra|39}} | *** {{i|6. The Anūnatvâpūrnatvanirdeśa and the Mahāparinirvānasūtra|39}} | ||
*** {{i|7. The Mahāyānasūtrâlankāra|40}} | *** {{i|7. The Mahāyānasūtrâlankāra|40}} | ||
− | ** {{i|V. Works on the Tathāgatagarbha Theory Contemporary with or Succeeding the Ratna.|45}} | + | ** {{i|V. Works on the Tathāgatagarbha Theory Contemporary with or Succeeding<br>the Ratna.|45}} |
*** {{i|1. The Mahāyanadharmadhātvaviśesaśāstra|45}} | *** {{i|1. The Mahāyanadharmadhātvaviśesaśāstra|45}} | ||
*** {{i|2. The Buddhagotraśastra|47}} | *** {{i|2. The Buddhagotraśastra|47}} | ||
Line 41: | Line 41: | ||
* {{i|Synopsis of the Text|63}} | * {{i|Synopsis of the Text|63}} | ||
* {{i|Translation and Notes|135}} | * {{i|Translation and Notes|135}} | ||
− | <br> | + | |
+ | |||
+ | <center>Chapter I. — The Matrix of the Tathāgata</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *{{i|I. Introduction|141}} | ||
+ | **{{i|1) The Meaning of the Adamantine Subjects|141}} | ||
+ | **{{i|2) Authorities on the 7 Subjects |143}} | ||
+ | **{{i|3) The Essential Character of the 7 Subjects|146}} | ||
+ | **{{i|4) The Inherent Connection among the 7 Subjects|153}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|II. The Jewel of the Buddha|155}} | ||
+ | **{{i|1) The eightfold Quality of the Buddhahood|156}} | ||
+ | **{{i|2) Reference to the ''Jñānâlokâlaṅkārasūtra''|159}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|III. The Jewel of the Doctrine|163}} | ||
+ | **{{i|1) The Eightfold Quality of the Doctrine|164}} | ||
+ | **{{i|2) ''Nirodhasatya'' & ''Mārgasatya''|165}} | ||
+ | **{{i|3) The Doctrine as the Truth of Extinction|165}} | ||
+ | **{{i|4) The Doctrine as the Truth of Path|168}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|IV. The Jewel of the Community|172}} | ||
+ | **{{i|1) Manner and Extent of Perception|173}} | ||
+ | ***{{i|a) Right Manner of Perception|174}} | ||
+ | ***{{i|b) Unlimited Extent of Perception|175}} | ||
+ | **{{i|2) Introspective Character of Bodhisattva’s Perception|176}} | ||
+ | **{{i|3) Superiority of Bodhisattva’s Community|176}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|V. The 3 Jewels as Refuges|180}} | ||
+ | **{{i|1) 3 Refuges from the Empirical Standpoint|180}} | ||
+ | **{{i|2) The Doctrine and the Community are not the ultimate refuge|181}} | ||
+ | **{{i|3) Only the Buddha is the Refuge from the ultimate Standpoint|184}} | ||
+ | **{{i|4) The Meaning of the 3 Jewels|185}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|VI. The Germ of the 3 Jewels in 4 Aspects|186}} | ||
+ | **{{i|1) Inconceivability of the 4 Aspects|188}} | ||
+ | **{{i|2) The Germ as Cause and Conditions of the 3 Jewels in its 4 Aspects|194}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|VII. The Sermon: All Living Beings are possessed of the ''Tathāgatagarbha''|196}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|VIII. Analysis of the Germ from 10 Points of View|199}} | ||
+ | **{{i|(I) ''Svabhāva'' & (II) ''Hetu''|200}} | ||
+ | ***{{i|1) The Nature of the Essence of the Tathāgata|200}} | ||
+ | ***{{i|2) Obstructions and Causes for Purification|201}} | ||
+ | **{{i|(III) ''Phala'' & (IV) ''Karman''|207}} | ||
+ | ***{{i|1) The 4 Supreme Virtues as the Result of Purification|208}} | ||
+ | ***{{i|2) Concordance between the 4 Supreme Virtues and the 4 Causes for Purification|210}} | ||
+ | ***{{i|3) 4 Impediments to the Attainment of the Supreme Virtues|214}} | ||
+ | ***{{i|4) Motives of the 4 Supreme Virtues|218}} | ||
+ | ***{{i|4') The Unstable Nirvāṇa|219}} | ||
+ | ***{{i|5) Functions of the Germ for its Purification|221}} | ||
+ | **{{i|(V) Yoga|225}} | ||
+ | ***{{i|1) The Union of the Germ to the Factors of its Purification|225}} | ||
+ | ***{{i|2) The Union of the Germ to the Result of Purification|227}} | ||
+ | **{{i|(VI) ''Vṛtti'' (Manifestation)|229}} | ||
+ | **{{i|(VII) ''Avasthāprabheda'' (Different States of Manifestation)|230}} | ||
+ | **{{i|(VIII) ''Sarvatraga'' (All-pervadingness)|233}} | ||
+ | **{{i|(IX) ''Avikāra''|234}} | ||
+ | ***{{i|(A) Unchangeability in the Impure State|235}} | ||
+ | ****{{i|1) Unoriginated Character of the Innate Mind|238}} | ||
+ | ****{{i|2) Indestructible Character of the Innate Mind|241}} | ||
+ | ***{{i|(B) Unchangeability in the Pure-and-impure State|243}} | ||
+ | ****{{i|1) Pure Character and Impure Character of the Bodhisattva|243}} | ||
+ | ****{{i|2) Defilements endowed with the Virtuous Root|245}} | ||
+ | ****{{i|3) Bodhisattva’s Compassion — The Parable of a Householder|246}} | ||
+ | ****{{i|4) Bodhisattva’s Perception of the Pure Mind|248}} | ||
+ | ****{{i|5) ' ''Saṃsāra'' ' in the Case of Bodhisattva|250}} | ||
+ | ****{{i|6) Bodhisattva in his 6th Stage|250}} | ||
+ | ****{{i|7) The Pure and Impure State of the Bodhisattva in comparison<br>with the Ordinary Being and the Buddha|253}} | ||
+ | ***{{i|(C) Unchangeability in the Perfectly Pure State|256}} | ||
+ | **{{i|(X) ''Asaṃbheda''|258}} | ||
+ | ***{{i|1) Synonyms of the Essence of the Tathāgata|259}} | ||
+ | ***{{i|2) The Point: Buddhahood is Nirvāṇa|261}} | ||
+ | ***{{i|3) The Parable of Painters|263}} | ||
+ | ***{{i|4) Similarity of the Buddhahood to the Sun|265}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|IX. The 9 Illustrations on the Germ covered with Defilements|268}} | ||
+ | **{{i|1) The 9 Illustrations according to the Tathāgatagarbhasūtra|268}} | ||
+ | **{{i|2) 9 Kinds of Defilements — the Impurities of the Mind|277}} | ||
+ | **{{i|3) Concordance between the 9 Illustrations and 9 Kinds of Defilements|281}} | ||
+ | **{{i|4) The threefold Nature of the Essence|283}} | ||
+ | ***{{i|a) ''Dharmakāya''|284}} | ||
+ | ***{{i|b) ''Tathatā''|287}} | ||
+ | ***{{i|c) ''Tathāgatagotra''|288}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|X. The Essential Characteristics of the Matrix of the Tathāgata|294}} | ||
+ | **{{i|1) The Saying: ' All Living Beings are possessed of the Matrix of the<br>Tathāgata ' is the Highest Logical Truth|294}} | ||
+ | **{{i|2) The 4 Kinds of Individuals to whom the Faith in this Essence is necessary|296}} | ||
+ | **{{i|3) The True Conception of the Matrix of the Tathāgata as representing Non-substantiality|300}} | ||
+ | |||
+ | *{{i|XI. The Purpose of Instruction|305}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center>Chapter II. — The Enlightenment</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *{{i|XII. General Characteristics of the Reality free from Pollutions|310}} | ||
+ | *{{i|XIII. 8 Points on the Undefiled Reality|314}} | ||
+ | **{{i|(I) ''Svabhāva'' & (II) ''Hetu''|314}} | ||
+ | **{{i|(III) ''Phala''|315}} | ||
+ | **{{i|(IV) ''Karman''|318}} | ||
+ | **{{i|(V) ''Yoga''|322}} | ||
+ | **{{i|(VI) ''Vṛtti''|324}} | ||
+ | ***{{i|a) The Body of the Absolute Essence|326}} | ||
+ | ***{{i|b) The Body of Enjoyment|328}} | ||
+ | ***{{i|c) The Apparitional Body|329}} | ||
+ | **{{i|(VII) ''Nitya''|331}} | ||
+ | **{{i|(VIII) ''Acintya''|334}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center>Chapter III. — The Properties of the Buddha</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *{{i|XIV. General Characteristics of the Buddha’s Properties|336}} | ||
+ | *{{i|XV. The 64 Properties of the Buddha|338}} | ||
+ | **{{i|(I) The 10 Powers|338}} | ||
+ | **{{i|(II) The 4 Forms of Intrepidity|339}} | ||
+ | **{{i|(III) The 18 Exclusive Properties|341}} | ||
+ | **{{i|(IV) The 32 Marks of the Superman|343}} | ||
+ | ***{{i|(Commentary)|347}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center>Chapter IV. — The Acts of the Buddha</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *{{i|XVI. General Characteristics of the Acts of the Buddha|351}} | ||
+ | *{{i|XVII. The 9 Illustrations on the Buddha's Acts|355}} | ||
+ | **{{i|1) Buddha's Magnanimity|355}} | ||
+ | **{{i|2) The 9 Illustrations taken from the ''Jñānâlokâlaṅkārasūtra''|356}} | ||
+ | **{{i|3) Summary of the Illustrations given by the Commentator|374}} | ||
+ | **{{i|4) Summary of Examples given in the Kārikās|375}} | ||
+ | **{{i|5) Non-origination and Non-extinction of the Buddhahood|377}} | ||
+ | **{{i|6) The Point of Dissimilarity|377}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center>Chapter V. — The Merits of Faith</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *{{i|XVIII. The Merits of Having Faith in the Doctrine of the Essence of Buddhahood|380}} | ||
+ | **{{i|1) The Superiority of Faith to other Virtues in regard to their Merits|380}} | ||
+ | **{{i|2) Authority, Motive, and Characteristics of this Text being the Correct<br>Doctrine|384}} | ||
+ | **{{i|3) Means of preserving oneself within the Doctrine|386}} | ||
+ | **{{i|4) Causes and Results of the Loss of the Doctrine|387}} | ||
+ | **{{i|5) Conclusion|389}} | ||
+ | |||
+ | |||
* {{i|Appendixes|}} | * {{i|Appendixes|}} | ||
** {{i|I. Supposed for of the Original Śloka-grantha|393}} | ** {{i|I. Supposed for of the Original Śloka-grantha|393}} | ||
Line 50: | Line 195: | ||
** {{i|2. Index of Works, Authors & Schools|437}} | ** {{i|2. Index of Works, Authors & Schools|437}} | ||
|AddRelatedTab=No | |AddRelatedTab=No | ||
− | |PostStatus= | + | |PostStatus=Approved |
+ | |StopPersonRedirects=No | ||
+ | |BookParentPage=Secondary Sources | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:56, 15 September 2020
Jikido Takasaki's seminal work on the Ratnagotravibhāga includes a critical introduction, a synopsis of the text, a translation from the original Sanskrit text in comparison with its Tibetan and Chinese versions, critical notes, appendixes, and indexes. The work is split into two parts. The first consists of a critical and detailed study on the structure of the text and the position of the Ratnagotravibhāga in Mahāyāna Buddhism, and the second consists of a translation of the Sanskrit text into English.
Citation | Takasaki, Jikidō. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma XXXIII. Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (IsMEO), 1966. https://archive.org/details/bdrc-W1KG1582/page/n1/mode/2up. |
---|---|