The buddha element, buddha awakening,<br>The buddha attributes, and buddha activity,<br>Being the sphere of the guides [alone],<br>Are inconceivable even for pure sentient beings. +
Thereby, bodhicitta as the receptacle<br>Of qualities such as confidence, vigor,<br>Mindfulness, dhyāna, and prajñā<br>Is present in them at all times. +
Since that [bodhicitta] is always present,<br>The children of the victors are irreversible<br>And reach the completion<br>And purity of the pāramitā of merit. +
Merit refers to the [first] five pāramitās,<br>Its completion is due to being nonconceptual<br>About the three aspects, and its purity<br>Is by virtue of the relinquishment of its antagonistic factors. +
Generosity is the merit that arises from giving,<br>Discipline is declared to arise from discipline,<br>The pair of patience and dhyāna arises<br>From meditation, and vigor is present in all. +
Conceptions in terms of the three spheres<br>Are asserted as the cognitive obscurations.<br>Antagonistic factors such as envy<br>Are held to be the afflictive obscurations. +
Without prajñā, the other [pāramitās] do not represent<br>The causes for relinquishing these [obscurations].<br>Therefore, prajñā is the highest one, and its root<br>Is study, so study is supreme [too]. +
Thus, on the basis of trustworthy scriptures and reasoning,<br>I expounded this [treatise] in order to purify just myself<br>And also for the sake of supporting those who are endowed<br>With intelligence, faith, and fulfillment of virtue. +
Just as those with eyes [can] see in dependence on<br>A lamp, lightning, a jewel, the moon, and the sun,<br>So I expounded this [treatise] in dependence on the sage<br>Who is the sun that illuminates the dharma of great meaning. +
Any utterance that is meaningful, is connected with the words of the dharma,<br>Relinquishes the afflictions of the three realms,<br>And teaches the benefit of peace<br>Is the speech of the seer, while others are its opposite. +
Whatever is said by those with undistracted minds<br>Who recognize the victor alone as their teacher<br>And accords with the path of the accumulations for attaining liberation<br>Should be respected as much as [the words of] the seer. +
The intelligent whose minds have faith in this object of the victors<br>Become the vessels for the collection of qualities.<br>Through possessing the desire for these inconceivable qualities,<br>They outshine the attainment of merit of all sentient beings. +
In this world, there is no one wiser than the victor, <br>No other one anywhere who is omniscient and properly knows supreme true reality in its entirety.<br>Therefore, one should not deviate from the sūtras taught to be definitive by the seer himself.<br>Otherwise, this will harm the genuine dharma through destroying
the guidance of the sage. +
The entirety of deprecating the noble ones and blaming the dharma taught by them<br>Is the affliction of those with foolish character, created by views that entail clinging.<br>Therefore, one’s mind should not be mingled with what is stained by views that entail clinging —<br>[Only] a clean garment can be dyed but not one that is tainted by grease or dirt. +
Because of weak intelligence, because of lacking faith in what is pure, because of relying on false pride,<br>Because of having the character of being obscured through destroying the genuine dharma, because of grasping at the expedient meaning as being true reality,<br>Because of coveting gain, because of being under the sway of views, because of relying on those who hate the dharma,<br>Because of keeping at a distance from those who maintain the dharma, and because of desiring what is inferior, the dharmas of the arhats are rejected. +
The wise should not be as deeply afraid of fire, terrible snake poison, murderers, or lightning<br>As they should be of the loss of the profound dharma.<br>Fire, snakes, enemies, and lightning may [at most] end one’s life,<br>But one would not wander to the most fearsome realm of those in Avīci through such causes. +
Even persons who, repeatedly relying on bad friends, [injured] a buddha with bad intention,<br>Committed the acts of killing their mother, father, or an arhat, or split the highest community<br>Will be swiftly liberated from these [actions] through being absorbed in the meaning of the dharma,<br>But how could there be liberation in those whose minds are hostile toward the dharma? +
Having properly expounded the seven topical points (the [three] jewels, the pure basic element,<br>Stainless awakening, the qualities, and activity), through the merit I obtained by that,<br>May [all] beings behold the seer Amitāyus endowed with infinite light<br>And, having seen him, attain supreme awakening by virtue of the stainless eye of dharma arising [in them]. +
The [first] four verses explain<br>On what [basis] it was expounded,<br>What caused it, how and what [was expounded],<br>And what the natural outflow [of the dharma] is. +
Two explain the means of protecting oneself;<br>One, the causes for the loss [of the dharma];<br>And the following two verses,<br>The result [of this loss]. +